Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Джордж Манн – Тёмные легенды
Jedi Council > Звёздные Войны > Книги > Канон
Страницы: 1, 2, 3
Jagg'ed Fel
Цитата(Rhiannon @ 24.12.2020, 14:55) *
А где лежат англ. оригиналы? Что-то я этот момент упустила.

Я про названия рассказов написал... А не про сами рассказы.

Думаю английских версий, в электронке, всех рассказов, нет в сети.
Rhiannon
Цитата(Jagged Fel @ 24.12.2020, 16:08) *
Я про названия рассказов написал... А не про сами рассказы.

Думаю английских версий, в электронке, всех рассказов, нет в сети.

Просто думала, что вы видели английский исходник вместе с заголовками ))
Теоретически должны где-нибудь залегать. А кстати, откуда-то же Аполра их брала на перевод?!
Anna
Цитата(Rhiannon)
вы видели английский исходник вместе с заголовками

На вукипедии

"The Orphanage"
"Buyer Beware"
"The Predecessor"
"Blood Moon"
"The Dark Mirror"
"The Gilded Cage"
"A Life Immortal"

Вообще, знак на заборе "Осторожно, собаки!" по английски пишется "Beware of dogs!". Для рассказа можно по-разному перевести в данном случае, смысл не изменится.
Rhiannon
Цитата(Anna @ 24.12.2020, 16:41) *
На вукипедии

"The Orphanage"
"Buyer Beware"
"The Predecessor"
"Blood Moon"
"The Dark Mirror"
"The Gilded Cage"
"A Life Immortal"

Вообще, знак на заборе "Осторожно, собаки!" по английски пишется "Beware of dogs!". Для рассказа можно по-разному перевести в данном случае, смысл не изменится.

Buyer Beware дословно можно перевести как "Предостережение покупателю".
А вообще что говорить о том, что написано в русской Вуки?! Там иногда лежат переводы, сделанные даже не гуглом, а каким-то первобытным ужасом. И неотредактированные, естественно.
Jagg'ed Fel
Цитата(Rhiannon @ 24.12.2020, 16:30) *
Просто думала, что вы видели английский исходник вместе с заголовками ))
Теоретически должны где-нибудь залегать. А кстати, откуда-то же Аполра их брала на перевод?!

Ну у Голодного Эвока английского текста нет. Так что не знаю...
Надо к dima889 обращаться.:) Это он дал ей ссылку. Он кстати тоже большой молодец... в этом деле.
Emperous
Цитата(Jagged Fel)
у Голодного Эвока

У него давным давно нет обновлений.
Jagg'ed Fel
Цитата(Emperous @ 24.12.2020, 18:55) *
У него давным давно нет обновлений.

Да обновлений переводов у него нет. Но при этом какое-то движение всё таки, происходит. Хотя... может я и ошибаюсь, и что-то просто раньше не замечал.


Apolra3529
Цитата(Jagged Fel)
Надо к dima889 обращаться.

Да, ссылку на английский текст "Легенд" дал он. Перевод названий я взяла из русской вуки.
Сегодня пришел еще один вариант, далекий от оригинала, но точный в смысловом плане: "Думай, что покупаешь".
А продавец - да, несомненно, он делал это нарочно.
Rhiannon
Цитата(Apolra3529 @ 25.12.2020, 10:50) *
Да, ссылку на английский текст "Легенд" дал он. Перевод названий я взяла из русской вуки.
Сегодня пришел еще один вариант, далекий от оригинала, но точный в смысловом плане: "Думай, что покупаешь".
А продавец - да, несомненно, он делал это нарочно.

"Думай, что покупаешь" - самый лучший вариант!!
А продавец молодец. По-моему, у Джека Лондона был рассказ, как один ушлый малый бесконечно продавал за большие деньги породистого пса, который мгновенно убегал от нового владельца и возвращался к хозяину. На умной собачке было нажито неплохое состояние ))
dima889
Цитата(Rhiannon @ 25.12.2020, 12:24) *
"Думай, что покупаешь" - самый лучший вариант!!
А продавец молодец. По-моему, у Джека Лондона был рассказ, как один ушлый малый бесконечно продавал за большие деньги породистого пса, который мгновенно убегал от нового владельца и возвращался к хозяину. На умной собачке было нажито неплохое состояние ))


Написали бы в личку - ответил, на форум-то и не захожу почти, тем более в раздел "Канон":)
Качаю книжки отсюда, а так - много разных книжных ресурсов иностранных есть, для скачки книг.
https://torrent.extto.com/
Jagg'ed Fel
Apolra3529. А будет подарок от Деда Мороза на Новый Год, в виде перевода нового рассказа? biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Apolra3529
Цитата(Jagged Fel)
А будет подарок от Деда Мороза на Новый Год, в виде перевода нового рассказа?

Будет, постараюсь. Просто переводчика немного задавил реал на работе.
Гиллуин
Цитата(Apolra3529)
Будет, постараюсь. Просто переводчика немного задавил реал на работе.

Конец года, отчеты и все такое?
Apolra3529
Цитата(Гиллуин)
Конец года, отчеты и все такое?

Елки, четверо детей и роман-впроцессник.

Надеюсь сделать новый перевод к завтрашнему дню.
Гиллуин
Цитата(Apolra3529)
Елки, четверо детей и роман-впроцессник.

У вас разрешены елки? Может, и в библиотеку можно с садиком ходить? У нас вот деточек лишили таких радостей :(

Цитата(Apolra3529)
Надеюсь сделать новый перевод к завтрашнему дню.

Как Вы успеваете все это?.. При помощи Силы, что ли? biggrin.gif
Feone
Цитата(Гиллуин @ 30.12.2020, 23:48) *
У вас разрешены елки? Может, и в библиотеку можно с садиком ходить? У нас вот деточек лишили таких радостей :(

Такого локдауна как в Питере, нет даже в Москве. Многое закрыто, да, но камерные ёлки "для своих" кто хотел, устроил, даже больным деточкам в больницах что-то устроили. А праздновать НГ мы с сыном уезжаем в Тверь, там ещё в музей 2 января экскурсию заказать можно, и притом в реале. Просто Питеру люто не повезло. Заболеваемость почти московская, ибо размеры одного порядка, а койко-места больниц не развернули. В Москве работают несколько временных резервных госпиталей, поэтому нет такого лютого трэша.
Jagg'ed Fel
Цитата(Feone @ 31.12.2020, 0:06) *
Такого локдауна как в Питере, нет даже в Москве. Многое закрыто, да, но камерные ёлки "для своих" кто хотел, устроил, даже больным деточкам в больницах что-то устроили. А праздновать НГ мы с сыном уезжаем в Тверь, там ещё в музей 2 января экскурсию заказать можно, и притом в реале. Просто Питеру люто не повезло. Заболеваемость почти московская, ибо размеры одного порядка, а койко-места больниц не развернули. В Москве работают несколько временных резервных госпиталей, поэтому нет такого лютого трэша.

Да подтверждаю! У нас в Москве, пока более, менее тихо... Некоторые из друзей и знакомых, поведут своих младших на ёлки (закрытые мероприятия, для своих). Парки отдыха, тоже будут открыты. Про то чтобы покататься на коньках, то тоже всё ок. Только плати деньги, и соблюдай дистанцию. Цирк на Вернадского, тоже будет принимать детишек, в праздники. Про Никулинский, не знаю. Про музеи, тоже не знаю. Слышал что они будут закрыты, до 18 января.
Apolra3529
"Предшественник". Имперско-офицерская страшилка


Иллюстрация


Добавлено через 2 мин.
Цитата(Гиллуин)
У вас разрешены елки?

У нас в деревне попроще, чем в Питерах да Москвах. Такое ощущение, что каждый директор - сам себе хозяин. Одна школа запретила, а вторая привела к нам три класса. Да еще садики, и свои, и в окрестных деревнях. Но обычно бывает больше.
Rhiannon
Цитата(Feone @ 31.12.2020, 0:06) *
А праздновать НГ мы с сыном уезжаем в Тверь, там ещё в музей 2 января экскурсию заказать можно, и притом в реале.

А в Тверь - к родственникам или в гостиницу? Интересно, в гостиницах сейчас везде нужна справка об отсутствии хреновируса, или это только подмосковный Воробьев изгаляется? Я бы с удовольствием махнула на пару-тройку дней в Тверь или Ярославль, но только в человеческих условиях.
(Для ясности: даже в Москве каждый сам себе голова. Когда в июне, в разгар ковидобесия, додумались проводить книжную ярмарку на Красной площади, организаторы брали у участников мазки на ковидлу. А уже на ММКЯ в сентябре ничего подобного не было, маску надел - и сиди на стенде, сколько высидишь. Потому и спрашиваю...)
Гиллуин
Жуткая история! Но откуда у него видения, вот вопрос...
Jagg'ed Fel
Apolra3529, спасибо. Обязательно прочту на днях. А пока... надо готовится к НГ.:)
Apolra3529
Цитата(Гиллуин)
Жуткая история! Но откуда у него видения, вот вопрос...

Согласна. Вопросов там вообще хватает: в чем провинился покойный начальник и в чем - сам ГГ. Но ведь это на то и страшная сказка, чтобы иметь некие темные пятна, таинственности и непонятки.
Гиллуин
Цитата(Apolra3529)
Вопросов там вообще хватает: в чем провинился покойный начальник и в чем - сам ГГ.

Ни в чем. Просто неудачно попались под руку. Ну или мидихлориан было больше среднестатистического уровня. Это бы и видения объясняло.
Apolra3529
Цитата(Гиллуин)
Ну или мидихлориан было больше среднестатистического уровня.

Да, я об этом тоже подумала. Вспомнился персонаж из романа "Звезда смерти" Стива Перри - сержант, мастер боевых искусств с чувствительностью к Силе.
Apolra3529
"Кровавая луна". В лучших традициях фильмов ужасов


Иллюстрация
Гиллуин
Да уж, действительно жутко!.. Надо держаться подальше от таких лун.
Jagg'ed Fel
Наконец дошли руки, до прочтения этих четырёх рассказов. Ну что сказать!? Как то не очень. Претензии к авторам этих рассказов.
Первый рассказ, можно смело отнести к сказке. Так что для сказки, всё более, менее норм... А что..., есть некое чудо-юдо, есть чудо богатырь который спасает не только главного героя, но и всех остальных. Всё норм.
В начале прочтения второго рассказа, посетило ощущение, что это про маску из фильма "Маска" с Джимом Керри. Только на ЗВешный лад. Но нет. Это что-то немного "Золотая Рубка" на ЗВешный лад... В целом норм.
Третий рассказ, совсем не "зашёл". Это даже не республиканская пропаганда. Это... про ОЧЕНЬ злого волшебника, который прилетал на звёздные разрушители, для... того чтобы кого нибудь придушить. При чём прилетал и душил просто так, для того чтобы ...придушить. Сюжета НОЛЬ! Тема прилёта и удушения ВООБЩЕ не раскрыта.
А вот четвёртый рассказ, пошёл на ура. Хороший такой приключенческий хоррор! В стиле серии книг, "Галактика Страха".
Apolra3529
Цитата(Jagged Fel)

Рада, что читаете. По мне, "Темные" вообще вышли послабее, чем "Байки и легенды". С мотивацией там реально проблемы. Но рассказы еще остались - и, вроде как, в конце самое сладенькое. Два осталось, один в работе.
Jagg'ed Fel
Цитата(Apolra3529 @ 21.1.2021, 5:32) *
Рада, что читаете. По мне, "Темные" вообще вышли послабее, чем "Байки и легенды". С мотивацией там реально проблемы. Но рассказы еще остались - и, вроде как, в конце самое сладенькое. Два осталось, один в работе.

Да! "Байки и Легенды" на порядок лучше. Жалко что вы их "забросили", там есть ещё несколько рассказов, вполне себе хороших. Правда они проимперские...:) Ой! Или я спутал с "С Определённой Точки Зрения"... Вот уж память дырявая.
Apolra3529
Цитата(Jagged Fel)
Жалко что вы их "забросили", там есть ещё несколько рассказов, вполне себе хороших.

Забросила "С определенной точки", "Байки" перевела все. И дело не в том, что они проимперские, - я перевела несколько рассказов от лица имперцев. Некоторые из непереведенных мною смутили упоминанием нетрадиционных отношений, а некоторые просто не по зубам для моего уровня.
Jagg'ed Fel
Цитата(Apolra3529 @ 21.1.2021, 13:50) *
..."Байки" перевела все...

В Байках 6 новых рассказов появилось...:)
https://starwars.fandom.com/wiki/Myths_%26_Fables
Apolra3529
Цитата(Jagged Fel)
В Байках 6 новых рассказов появилось...:)
https://starwars.fandom.com/wiki/Myths_%26_Fables

Да вы что? Вот закончу с "Темными", посмотрю.
Apolra3529
"Темное зеркало". Джедайская страшилка


Иллюстрация

Гиллуин
Воистину жуткая история!..
Apolra3529
"Золоченая клетка". Дарт Калдот vs датомирские ведьмы


Иллюстрация
Jagg'ed Fel
Apolra3529. Спасибо... worthy.gif Напишу коммент, как прочту два последних рассказа. А пока завал.. в реале.
Apolra3529
Цитата(Jagged Fel)
Напишу коммент, как прочту два последних рассказа. А пока завал.. в реале.

Понимаю. Там всего один и остался непереведенным. Скоро доделаю, потом выложу в архив одним файлом, как "Байки".
Jagg'ed Fel
Цитата(Apolra3529 @ 28.1.2021, 14:41) *
Понимаю. Там всего один и остался непереведенным. Скоро доделаю, потом выложу в архив одним файлом, как "Байки".

"The Orphanage"
"Buyer Beware"
"The Predecessor"
"Blood Moon"
"The Dark Mirror"
"The Gilded Cage"
"A Life Immortal"
"Sleep of Ages" (Target-exclusive edition)
"Bakurat" (Target-exclusive edition)
"A Bitter Harvest" (Target-exclusive edition)

https://starwars.fandom.com/wiki/Dark_Legends
Гиллуин
Еще одна жуткая история. Джедаев очень жалко.
Apolra3529
Цитата(Гиллуин)
Еще одна жуткая история. Джедаев очень жалко.

А то как же! Конечно, жалко. Хотя я и не люблю датомирских ведьм, здесь я честно держала за них кулаки. Хотя, если уж разобраться... пусть эти пауки грызутся в своей банке и дальше. Жаль, что с их грызней гибнет куча невинного народа.
Цитата(Jagged Fel)
"The Orphanage"
"Buyer Beware"
"The Predecessor"
"Blood Moon"
"The Dark Mirror"
"The Gilded Cage"
"A Life Immortal"
"Sleep of Ages" (Target-exclusive edition)
"Bakurat" (Target-exclusive edition)
"A Bitter Harvest" (Target-exclusive edition)

https://starwars.fandom.com/wiki/Dark_Legends

Странно: трех последних нет в скачанном файле. И в вуки не было... до недавнего времени. Во всяком случае, ссылок на добавленные рассказы мне пока не встречалось. Может, искала плохо.
Гиллуин
Цитата(Apolra3529)
Хотя, если уж разобраться... пусть эти пауки грызутся в своей банке и дальше. Жаль, что с их грызней гибнет куча невинного народа.

Вот именно :(
Jagg'ed Fel
Цитата(Apolra3529 @ 29.1.2021, 3:53) *
Странно: трех последних нет в скачанном файле. И в вуки не было... до недавнего времени. Во всяком случае, ссылок на добавленные рассказы мне пока не встречалось. Может, искала плохо.

Ничего страшного. Будем ждать...
FreelancerSith
Цитата(Apolra3529 @ 28.1.2021, 7:13) *
Золоченая клетка". Дарт Калдот vs датомирские ведьмы


Иллюстрация


, спасибо за перевод.

Интересно, какая невеселая судьба в конечном итоге ждет самого Калдота, учитывая лейтмотив рассказов с его участием. Непосредственно по рассказу в сабже - в плане элегантности исполнения хитрый дурос пока явный лидер среди ситов по вопросу курощения и низведения ведьм.
Duran
Вчера прочитал под праздник перевод Apolra3529 6 из 7 рассказов обычного издания. Вроде неплохо, больше всего понравились Кровавая Луна и Золоченная клетка. Жалко, что "A Life Immortal" не перевели, ну и бонусные 3 рассказа тоже. Но может в оригинале попробую хотя бы последний из обычного издания.
Сарлакк
Так что, закончен перевод или нет еще?..
Сарлакк
Цитата(FreelancerSith @ 10.7.2020, 21:58) *
(та же дочь Иита Кота).

??? Хоть кто-то в Ордене соблюдал правила? biggrin.gif

Добавлено через 41 мин.
Цитата(Apolra3529 @ 24.12.2020, 9:29) *
На мой взгляд, было бы удачнее перевести название как "Остерегайся, покупатель" или "Будь осторожен". Но пусть остается официальное (прим. перев.)

Забавно, что на деле маска ничего плохого не делала владельцам, все происходило исключительно в результате их собственных действий. И да, никто из них не был "достойным", потому что протупил опасность, несмотря на предупреждение от маски о том, чего опасаться. biggrin.gif

Добавлено через 5 мин.
Цитата(Rhiannon @ 25.12.2020, 12:24) *
"Думай, что покупаешь" - самый лучший вариант!!
А продавец молодец. По-моему, у Джека Лондона был рассказ, как один ушлый малый бесконечно продавал за большие деньги породистого пса, который мгновенно убегал от нового владельца и возвращался к хозяину. На умной собачке было нажито неплохое состояние ))

Только вот кончилось все тем, что он сам никак не мог от этого подлого пса избавиться. ;)
Jagg'ed Fel
Цитата(Сарлакк @ 10.1.2025, 5:57) *
Так что, закончен перевод или нет еще?..

Того человека кто переводил, забанили. И... наверное у него всё желание отпало, к переводу.
Сарлакк
Цитата(Jagged Fel @ 20.1.2021, 19:52) *
А вот четвёртый рассказ, пошёл на ура. Хороший такой приключенческий хоррор! В стиле серии книг, "Галактика Страха".

Однако в сюжете имеется очевидная дыра: ГДЕ и почему все это время был барзул-то?! Это никак не раскрывается и на сюжет никак не влияет.
И мне чего-то не хватает... вроде того, чтобы именно тот, кого не подозревали, в финале тоже оказался околдованным - чтобы был не только "видимый" монстр, но и "невидимый".

Добавлено через 1 мин.
Цитата(Jagg'ed Fel @ 10.1.2025, 18:04) *
Того человека кто переводил, забанили.

Навсегда?.. Жаль, если так.

Добавлено через 11 мин.
Цитата(Apolra3529 @ 23.1.2021, 13:51) *
Мастер Идит не стыдился скрывать

Неточный перевод. Обычно говорится "не стыдился показывать" или "не скрывал". А тут получается, что, вроде как, наоборот - скрывает и не стыдится этого.
Tolma4
Цитата(Сарлакк)
??? Хоть кто-то в Ордене соблюдал правила?

Ну, это в комиксах было, там вообще все возможно.
Ну и обоснуй в том, что все же Иит Кот из Ордена ушел, и джедаем себя уже не считал, прежде чем семью и ребенка завести.
Сарлакк
История имперского лейтенанта не очень удачная - так как выходит, что именно "предупреждение" ему о опасности и стало причиной его гибели!
Цитата(Apolra3529 @ 29.1.2021, 3:53) *
А то как же! Конечно, жалко. Хотя я и не люблю датомирских ведьм, здесь я честно держала за них кулаки.

Ну, все стало ясно уже в тот момент, когда он применил ритуал ведьм, "который не мог знать". Ведьмы слишком мало о этом подумали, потому и не додумались до мысли, что связь-то двусторонняя. Почему только ситх не забрал и тотем?..

Добавлено через 2 мин.
Цитата(Tolma4 @ 10.1.2025, 19:00) *
Ну и обоснуй в том, что все же Иит Кот из Ордена ушел, и джедаем себя уже не считал, прежде чем семью и ребенка завести.

Это в новом каноне он из Ордена ушел?

Заглянул в новоконную Вуки - не то что ушел, а его изгнали, причем Кот потом оказался дураком и падлой!

"В какой-то момент до завершения Войн клонов, Иит Кот был изгнан из Совета джедаев. Когда Орден был уничтожен, Кот сумел уцелеть и скрыться от внимания ситхов и инквизиторов, отказавшись от своего имени и став жрецом церкви Гантика Просветлённого. В изгнании он встретил женщину по имени Мира, и вскоре у них родилась дочь. Однако, спустя всего несколько минут после рождения ребёнка, Дарт Вейдер и три инквизитора высадились в городе. Столкнувшись лицом к лицу с ситхом, Кот умолял его оставить их в покое (ха-ха! Это с чувствительным ребенком-то?), заявив, что он больше не джедай и не хранит верности своему прежнему Ордену (ну и что? Если ты не с Империей, значит, можешь быть против нее, к тому же твой ребенок ей нужен). Затем он попытался договориться с Вейдером, предложив ему информацию о других выживших в чистке (сволочь!). ... В то время, пока шла дуэль, один из инквизиторов смог похитить ребёнка у бежавшей Миры. Не зная о том, что произошло, израненный в ходе поединка забрак вновь повторил, что спасёт свою семью, но Вейдер обратил его внимание на подоспевших инквизиторов с малышом в руках. Воспользовавшись тем, что забрак находился в состоянии шока от увиденного, Вейдер беспощадно пронзил его в спину. Световой меч выпал из рук джедая, когда он умер, а его ребёнка доставили на Корусант и использовали для Проекта «Харвестер»."
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2026 IPS, Inc.