Полная версия этой страницы:
"Решения одного" уже в сети!
"Choices of One" уже на ваших мониторах!
Все мы знаем, что на днях вышел новый роман Тимоти Зана
"Решения одного". Для того чтобы повысить интерес читателей к роману сначала в сети появились первые 50 страниц. Все, кто прочитали этот отрывок задались вопросом, а что было дальше? А ведь правда, что могло быть дальше? Сейчас мы получили возможность прочитать весь роман. Сайт
"Расширенная Вселенная" предлагает заглянуть на нашу книжную полку и ознакомиться с текстом романа
"Choices of One"! Напоминаем, что для того, чтобы приобрести книгу в свою коллекцию, ее нужно будет заказать в любом удобном для вас формате в таких онлайн-магазинах, как
Amazon.Изначально роман вышел в модном формате epub, но мы переконвертировали его в общедоступный
doc!Приятного чтения!
L0rd D@rth $m1th
25.7.2011, 11:22
что-то как-то обложка... того ... не очень.
Алекс Маклауд
25.7.2011, 11:37
Да, все Смит, вердикт окончателен, обложка не очень, книжку можно не читать. Это новость что, про обложку что ли?
L0rd D@rth $m1th
25.7.2011, 11:40
а я чё та про саму книгу сказал? я про обложку сказал. Лёха не ищи чего-то того, чего нет.
Финист Блэйз
25.7.2011, 11:45
Понятно, каким образом, книга сразу появилась в электронном варианте =)) Обложка и правда не очень
Эй, верните епаб! %))) а обложка да, средненькая
Блин, надо уже засесть и прочесть уже все новинки за прошлый год, а то уже даже неудобно как-то....
Albatros
25.7.2011, 15:50
А когда будет в формате бумг?
Цитата(Malachi @ 25.7.2011, 12:06)
Блин, надо уже засесть и прочесть уже все новинки за прошлый год, а то уже даже неудобно как-то....
Аналогично хд
Albatros
Книга уже вышла в бумажном формате) Заказать можно на амазоне или ещё где) Перевод пока не планируется)
Makaveli
25.7.2011, 18:11
Мелани Лоран в ЗВ?
Hand of Emperor
25.7.2011, 20:07
А толку то? Всё равно перевода то нет( А на ориганльном языке сколько не читай конкретики не будет, как бы тут многие не хвалились познанием языков других...
Да и с переводами вообще туго последнее время, совсем ничего не переводится(
Цитата
Да и с переводами вообще туго последнее время, совсем ничего не переводится(
точнее сказать, мало что переводится. Кое-что ГА всё таки переводит, но хотелось бы больше))
Цитата
Да и с переводами вообще туго последнее время, совсем ничего не переводится(
Учитывая, что только за июль вышли две книги на русском в электронке и одна печатная, заявление более чем странно.
Это, видимо, ностальгия по тем временам, когда в месяц стабильно выходило по несколько книг)))
Basilews
25.7.2011, 21:42
Цитата
А также хвалебная рецензия от Базилевса
Это не рецензия, это мысли вслух. А обложка действительно так себе.
Алекс Маклауд
25.7.2011, 23:47
Цитата
А на ориганльном языке сколько не читай конкретики не будет, как бы тут многие не хвалились познанием языков других...
Что значит, конкретики не будет? А как по-вашему книги переводятся, если переводчик конкретики не понимает... Так что есть спокойно конкретика, язык надо знать лучше)
FarxZero
29.7.2011, 21:22
Мда книга Зана и плохая обложка - не так уж часто встречающиеся вещи так что не советую судить по содержанию из-за обложки.
Предупредили бы, что там последние пятьдесят страниц - отрывки из предыдущих романов. А я-то обрадовался - целых 200 страниц!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.