Мы рады вам сообщить, что конкурс на лучший перевод книги о «Звездных войнах» Coruscant Nights: Jedi Twilight успешно завершился. Всего на конкурс было прислано 16 работ, и, независимо от итогового результата, мы искренне благодарим всех, кто откликнулся на наш призыв и принял участие в конкурсе. Благодаря вам дело фэн-перевода книг по «Звездным войнам», угасшее было в последние годы, очень скоро может возродиться.
Чтение конкурсных работ, выявление их достоинств и недостатков, совещания и споры, и наконец определение победителя – все это стоило нам немало бессонных ночей, однако надо признать, что опыт судейства такого конкурса стал для нас не только познавательным и полезным, но и крайне приятным. Выбор победителя между четырьмя абсолютно равными конкурсными работами был невероятно сложен, и потому мы сошлись на том, что приза достойна не только тройка победителей, но и участник, занявший четвертое место. По такому случаю призовой фонд будет расширен.
Усреднив рейтинги, присвоенные конкурсным работам всеми тремя членами жюри, мы получили следующий хит-парад:
Ознакомиться с подробным мнением о конкурсных работах каждого из членов жюри можно по следующим ссылкам:
Мнение Gilad'a
Мнение Bаsilews’а
Мнение Праздного
Еще раз спасибо всем за интерес, проявленный к конкурсу переводов, и оставайтесь с нами на волнах Jedi Council. Обещаем, будет еще много увлекательного, занимательного и ЗВ-шного. Как минимум – книга Coruscant Nights: Jedi Twilight, переведенная на русский язык и изданная в нашей типографии!
Чтение конкурсных работ, выявление их достоинств и недостатков, совещания и споры, и наконец определение победителя – все это стоило нам немало бессонных ночей, однако надо признать, что опыт судейства такого конкурса стал для нас не только познавательным и полезным, но и крайне приятным. Выбор победителя между четырьмя абсолютно равными конкурсными работами был невероятно сложен, и потому мы сошлись на том, что приза достойна не только тройка победителей, но и участник, занявший четвертое место. По такому случаю призовой фонд будет расширен.
Усреднив рейтинги, присвоенные конкурсным работам всеми тремя членами жюри, мы получили следующий хит-парад:
Нажми меня
1. Ana-Ana
2. Jedi Farmer
3. Lover of Peace
4. Binary Sunset
5. jewdi
6. Раймус Айсбридж
7. Elfvenna
8. Rebel Dream
9. Джизас
10. Taria Eihani
11. Wiket
12. Dart Raven
13. Леди Зорро
14. Lord Simon
15. Keeper
16. Dirych
2. Jedi Farmer
3. Lover of Peace
4. Binary Sunset
5. jewdi
6. Раймус Айсбридж
7. Elfvenna
8. Rebel Dream
9. Джизас
10. Taria Eihani
11. Wiket
12. Dart Raven
13. Леди Зорро
14. Lord Simon
15. Keeper
16. Dirych
Ознакомиться с подробным мнением о конкурсных работах каждого из членов жюри можно по следующим ссылкам:
Мнение Gilad'a
Мнение Bаsilews’а
Мнение Праздного
Еще раз спасибо всем за интерес, проявленный к конкурсу переводов, и оставайтесь с нами на волнах Jedi Council. Обещаем, будет еще много увлекательного, занимательного и ЗВ-шного. Как минимум – книга Coruscant Nights: Jedi Twilight, переведенная на русский язык и изданная в нашей типографии!