Абсолютный ноль по Кевину
Представьте себе, что вы живете тысячу лет назад. Викинги еще не высадились в Англии, до первого крестового похода - сто лет, а ваши современники - Авиценна, Макбет и Ярослав Мудрый. Двадцать первый век кажется чем-то далеким и нереальным... Представили? Вот и отлично, потому что сегодня такими же далекими и нереальными вам покажутся события "Рыцарей Старой Республики". Вы думали, 4000 лет до фильмов - это предел? Сегодня мы спускаемся еще ниже! Перед вами самый древний комикс - эпоха номер ноль, выпуск номер ноль.
Пять тысячелетий тому назад к световым мечам прилагались шнуры и рюкзаки с аккумуляторами. Карта Галактики пестрела белыми пятнами и неисследованными маршрутами, а словосочетание "Императрица Тета" обозначало человека, а не звездную систему. Легендарные Марка Рагнос, Лудо Кресш и Нейга Садоу правили своей Империей, на Коррибан летали не только авантюристы и грабители могил, а хатты - Сила великая, прямо не верится! - хатты прощали кредиторам долги! Про синее небо и зеленую траву додумайте сами. А главное, в те времена никто никуда не спешил. Поэтому ровно через год (!) после начала перевода мы приглашаем вас на увлекательнейшую историческую экскурсию в Золотой Век Ситов!
История Старой Республики могла бы заполнить тысячу библиотек. Но лишь немногие события стали преданиями, что передавались из поколения в поколение. Перед вами легенда о Великой Гиперпространственной Войне – о том, как поиски отважных исследователей, Гэва и Джори Дарагон, привели к столкновению двух галактических империй, как Одан-Урр стал могущественным джедаем и получил титул Мастера, и как мудрая Императрица Тета окончательно объединила семь планет системы Корос.
За пять тысячелетий до рождения Люка Скайуокера и падения Империи Палпатина... За тысячу лет до того, как Экзар Кун и Улик Кель-Дрома объединили силы в стремительной схватке, известной как Война Ситов...
История начинается.
Золотой век ситов, часть 0 - Завоевание и объединение
Золотой век ситов, часть 1 - В неизвестность
Золотой век ситов, часть 2 - Похороны Темного повелителя
Над выпусками работали:
Переводчик: Jacklewis
Редакторы: Sithoid, Силгал
Верстка: Леди Зорро и QUELLER