Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Новости от JCAG
Jedi Council > Jedi Council > Новости
SNDP
Архивисты наносят ответный удар


Привет вам от Гильдии Архивистов, дорогие посетители. Как жизнь? Как осень? Не отличается особым разнообразием? Сезон отпусков закончился, учебный год уже приелся, а сессия еще нескоро? Не желаете разбавить серые будни? У нас как раз есть неплохой рецепт.

С радостью сообщаем, что система вакансий, введенная в прошлом году и пришедшаяся общественности по вкусу, получает дальнейшее развитие. С сегодняшнего дня их – а следовательно, и интересных видов деятельности в Гильдии – становится еще больше!

Во-первых и в-главных, мы приготовили 4 совершенно новых вакансии.

Длинные и замороченные правила русского языка вам быстро наскучивают? Зато никто не сравнится с вами в написании красивых текстов! Просто поглядите на эти предложения – стройные, динамичные, моментально запоминающиеся, лишенные ненужных повторов и кривых оборотов. Тогда специальность «Литературный редактор» создана специально для вас!

Цитата
Литературный редактор
Род занятий: поиск и правка стилистических ошибок. Приветствуются оперативность и объяснение автору самых важных недочетов.
Навыки: отличное знание русского языка, хорошее знание английского языка (на случай, если приходится сверяться с оригиналом).
Процесс вступления: в ПМ высылается небольшой тестовый текст, который предлагается отредактировать.
Дополнительно: сразу по вступлении получает модерацию в разделе, чтобы статьи можно было редактировать напрямую.

А может быть, вам больше по душе не перевод, но аналитика? Не вдумчивое переложение на русский существующего, но креатив и создание абсолютно нового? И это благодатная почва, ведь Звездные Войны достойны того, чтобы над ними размышлять! Начните прямо сейчас на специальности «Аналитик»!

Цитата
Аналитик
Род занятий: написание статей, в которых автор размышляет на выбранную тему. Это может быть анализ сюжета произведения, характера и поступков персонажей, роль произведения или какого-либо события во вселенной или что-либо еще.
Навыки: умение литературно излагать свои мысли, заинтересованность во вселенной или ее части.
Процесс вступления: предлагается представить примеры 1-2 аналитических статей по вселенной ЗВ либо 2-3 статей, связанных с другими объектами культуры.

Или же статьи не вдохновляют вас как жанр? Нет, ваш ум будоражат книжные первоисточники – та кладезь знаний, откуда и черпают информацию все авторы фэндома. Художественные шедевры признанных ЗВ-шных классиков и бесценные для любого фаната закулисные материалы и исследования? Их есть у нас – и у тех бравых коллег, которые присоединятся к нам по направлению «Переводчик книг»!

Цитата
Переводчик книг
Род занятий: перевод небольших рассказов (индивидуально) либо крупных художественных или документальных произведений (коллективная работа).
Навыки: хорошее знание русского и английского языков.
Процесс вступления: в ПМ высылается текст отрывка из книги, который предлагается перевести (либо предоставить примеры переведенных рассказов или книг).

Не забываем мы и о комиксах, столь разнообразных и столь популярных в фэндоме. Знаете толк в метких фразах и разговорной лексике? Готовы объединить свои силы с переводчиком и выдать результат, который не стыдно представить на суд читателей? Приходите к нам на почетный пост «Редактора комиксов»!

Цитата
Редактор комиксов
Род занятий: редакция переводов комиксов, вычитка верстки на предмет опечаток и ошибок. Обязательна сверка с оригиналом.
Навыки: отличное знание русского и английского языков.
Процесс вступления: в ПМ высылается небольшой отрывок, который предлагается отредактировать, а также мануал, который поможет это сделать (либо предоставить примеры уже готовых работ).

Кроме того, мы вновь приглашаем всех желающих на те вакансии, прием по которым был временно закрыт: верстальщик комиксов и редактор (отныне переименованный в «эксперта по вселенной»).

И наконец, оставшиеся специализации также претерпели некоторые изменения. Найти их описание и окинуть взглядом всю картину вы можете в обновленной теме приема.

Напоминаем, что труд не только по своей специальности в Гильдии ни в коем случае не возбраняется, а даже наоборот – приветствуется. Выбирайте любое направление, вступайте по нему, осваивайтесь, а затем покоряйте новые горизонты и развивайтесь вместе с нами. Подключайтесь и нанесите однообразию ответный удар, от которого оно не сможет оправиться!

И что бы вы ни решили, оставайтесь с нами. Ведь на осенне-зимний сезон мы приготовили еще парочку внушительных сюрпризов.
Maximilian
Попробовать чтоли?
Хеллика Ордо
Вот как. А можно тогда на должность лит. редактора попретендовать? Грамотность практически абсолютная.
Праздный
Цитата(Хеллика Ордо @ 1.11.2009, 18:48) *
Вот как. А можно тогда на должность лит. редактора попретендовать? Грамотность практически абсолютная.


Подавай заявку, мы тебе вышлем кусочек текста и удостоверимся yes.gif
Vampiro
Тут еще напишу
Я бы тоже к вам вступил, помогать с версткой компании M-TD и чтобы они помогали мне я думаю не запрещается, оставлю свои данные еще раз
1. Vampiro
2. Верстальщик комиксов. (сверстал и уже опубликовали комиксы из серии Империя 1-6)
3. 427183406
L0rd D@rth $m1th
Vampiro достаточно было и в теме Вступления)

Хеллика Ордо желаю удачи)
Даниэла Крис
Тебя и в теме заявок заметили :D незачем было в новостях писать)
zavron_lb
Почему-то вспомнилось.

"Perseverance does not equal worthiness. Next time you want to get my attention, wear something fun."
Vampiro
Не ну я же не знал где быстрее заметят
zavron_lb, а какой перевод этого текста???
zavron_lb
Лостфильмовцы перевели так: "Упорство не равно ценности. В следующий раз, если захочешь привлечь моё внимание, оденься интереснее".

Шучу я, расслабься.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.