Внезапно о Бобе Фетте
Совершенно внезапно в сети всплыл фанатский перевод третьего романа трилогии Кевина Джетера "Войны охотников за головами" - "Рискового дела". В переводчиках числится леди Ana-Ana, ответственная за блестящий перевод романа Мэтью Стовера "Изменник". Напомню, что роман "Рисковое дело" был переведен и выпущен издательством "Эксмо" летом 2008 года и даже был отрецензирован книжным отделом доблестной Гильдии Архивистов. А ознакомиться с фанатским переводом "Рискового дела" можно, скачав его с сайта "Расширенная Вселенная".
З.Ы. А в книжном разделе статейной базы ДжиСи появилась рецензия на роман Мэтью Стовера "Люк Скайуокер и тени Миндора" за авторством камрада ТК-430.
З.Ы. А в книжном разделе статейной базы ДжиСи появилась рецензия на роман Мэтью Стовера "Люк Скайуокер и тени Миндора" за авторством камрада ТК-430.