Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Войны клонов приходят в Россию!
Jedi Council > Jedi Council > Новости
Horn
"Войны клонов" на русском языке!



На просторах интернет-магазина ozon.ru обнаружена страничка крайне интересного товара. Вашему вниманию предлагается книга некой Катрин Трэвисс (тетка Карен конспирируется). Аннотация гласит:

Продолжение фантастической саги "Звездные войны" - "Войны клонов". Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.

Если вашему покорному слуге не изменяет память - в фильме ситуация была немного другая и поначалу между Эни (в книжке он все же будет Ани), Асокой (хвала Ракоту! хоть это имя правильно перевели) и Джаббой (он теперь, кстати, барон) не было конфликта.

Книгу выпустит издательство "Росмэн", которое, кстати, одной ей ограничиться не собирается. Как я понимаю, к премьере фильма в России будут выпущены еще пять альбомов с раскрасками и стикерами. Будем надеяться (или не стоит?), что товарищи из "Росмэн" на этом не остановятся.


Алекс Маклауд
Господи, неужели ЭКСМО получило пинка под зад?
Horn
Алекс, хз-хз, мб потом захочется дать пинка и этим тоже.
Алекс Маклауд
Читая аннотацию я уже захотел дать им пинка под зад хДД
Но скорее всего ето просто прошло как деццкая книга и поетому издается не Эксмой
В любом случае я думаю что смогу сравнить с оригиналом)))
TK-430
Мне хватило это Катрин Тревисс, ппц
Horn
Лично я так понимаю у Росмэн договоренность с издателями фильма, потому все сопутствующие товары издают они.
Алекс Маклауд
Так, ну вот, книга проходит у нас как детская))))) Так что Эксмо все еще держит свои щупальца на бренде=(((
Horn
Как сказал бы Д.В.: "Сцуки!"
Jerry
А ведь новеллизация в оригинале не писалась как детская ? Уже начинаю переживать за перевод...
Horn
Jerry, а что переживать-то? У наших издателей с этим всегда напряженка была ;)
Праздный
Ахахахахахах))))) Жесть))))

Я так понимаю, Гоблин со своими смешными переводами нервно курит в сторонке)))) Уже представляю себе, что будет: веселая Росмэновская команда переводчиков-наркоманов (поставщиком травы, естественно, явлется ЭКСМО) перевирает в книге все, что можно; ЭКСМО офигевает, что их клиенты так нехорошо себя ведут; начинается гонка под названием "Переведи Star Wars как можно неточнее"; обо всём этом узнают в США, Лукас офигевает и в порыве ярости лишает лицензии вообще все российские издательства о_О И вот тогда на первый план выходит "Hungry Ewok Publishings", хе-хе =]
Ilan Thorn
Праздный
Разошлось воображение... а ведь хотелось б, чтоб Лукас и вправду офигел от творящегося у нас беспредела.
Dentor
А разве каталоги от DK не позиционировались как детская литература? Я за содержание совсем не уверен, причем после просмотря новых CW.
Horn
Dentor, книжку Карен выпустил DelRey, а не DK - у этих да, детское.
Malachi
Мне от одной обложки уже нехорошо стало.
Dentor
Цитата(Корран Маклауд @ 28.9.2008, 19:05) *
Dentor, книжку Карен выпустил DelRey, а не DK - у этих да, детское.

И я о том же. Сам фильм и книги. Как их вобще можно позиционировать? Не будем забывать отношени в Росии к ЗВ. Здесь они полудетское произведение фентези-фантастика. Там же ЗВ - культ. Дело только в отношении пользователейю Вот о чем я. Сейчас ЗВ портят не создатели, а публикаторы, то печально. nono.gif
Darth Fear
Цитата
Hungry Ewok Publishings

я лично не изменяю привычкам )
Dentor
Цитата(Darth Fear @ 28.9.2008, 21:25) *
я лично не изменяю привычкам )

8о) Было денег умотаться можно было и на бумаге почитать. А так ага.
TK-430
Я тоже дико начал сомневатся в покупке отечественной версии...видимо придеться прочесть в оригинале
Алекс Маклауд
В общем так, как можно судить отсюда, существует две новеллизации ВК - взрослая пера Карен Тревисс, и детская, пера хз кого =) Наши гении издатели решили как всегда отличиться и издать в РФ под видом детской взрослый вариант.
L0rd D@rth $m1th
О_О Росмэн. это удивляет, правда не известно- в худшую и или в лучшую сторону.

и хз покупать ли вообще.
Dhani
А я прикупил бы парочку стикеров baby.gif
Darth Fear
Цитата
В общем так, как можно судить отсюда, существует две новеллизации ВК - взрослая пера Карен Тревисс, и детская, пера хз кого =) Наши гении издатели решили как всегда отличиться и издать в РФ под видом детской взрослый вариант.

а вдрук все намного хуже, под видом детской они издают детскую новелизацию но под брендом Тревисс .....
TK-430
тогда это вообще смерть) я тоже подумал об этом варианте)
Gilad
Судя по тому, что книга у нас позиционируется как детская, перевод почти наверняка будет адаптирован для детей, и от оригинального текста Трэвисс мало что останется. Сужу по собственному опыту (это очень распространенная в издательствах практика)...
Dentor
Судя по обложкам, так и получится.
Basilews
Странно, почему они к этим раскраскам взяли до кучи "взрослую" новеллизацию. Будет досадно, если они ее испортят.

(а столкновение с Джаббой было - таки в конце, он их прибить хотел :) )
Darth Fear
Цитата
и от оригинального текста Трэвисс мало что останется

во первых не факт что там что то замечательное, а во вторых наши так в любом случае искаверкают )
Gilad
На самом деле это вполне нормально и логично, если они адаптируют текст книги под детей, уберут всякую заумь и брутальные сцены. "Росмэну" нет смысла ориентироваться на фанатов: они не принесут ощутимого дохода. А вот на детишек есть смысл ориентироваться, с них будет хороший навар. Банальная коммерция. Тем более что Лукас поступил так же (он не раз упоминал, что именно дети являются целевой аудиторией этого продукта)
Другой вопрос, нафига было брать книгу Трэвис и почему не взять на перевод оригинальную адаптированную новеллизацию от Трейси Уэст?

Цитата
во первых не факт что там что то замечательное

Плюс адын
Darth Fear
Кароче на выходе ещё одно эпохальное произведение типа галактики страха ^^
Malachi
Цитата(Darth Fear @ 29.9.2008, 6:55) *
во первых не факт что там что то замечательное

Факт. Я первые шесть глав в превьюшке от Randomhouse читал.
DarkShade
Блин какие-то новые (для меня), неизвестные "конторы". Понаваротят с переводом. ЭКСМО хоть известная, тоже переводит не дай боже. Ну у них то ладно, видно что с Звёздных войн прибыль особо не "стрегут" и сажают переводить "студентов-первокурсников" если не хуже.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.