Полная версия этой страницы:
Эксмо идет вперед графика?
Алекс Маклауд
8.6.2008, 11:18
Или 52-й, в бой! На сайте Озона появилась аннотация к 52-му томику серии "Звездные войны", который вроде бы как в июле планируется к выходу в России. Издатель к сожалению многих фанатов все тот же - "Эксмо". Почему к сожалению, станет понятным чуть позже, по прочтению аннотации. Если же перевод сей книги будет таким же корявым, как аннотация, то порекомендовать "Рисковое дело" к прочтению можно будет только заядлым фанатам книжной серии и предыдущих книг трилогии "Войны охотников за головами" (короче, Смиту хД).
Так же стоит отметить, что обычно если Эксмо ставит книжку в планы на июль, то ее раньше ноября ждать не стоит, однако появление аннотации на сайте Озона свидетельствует о ее скором выходе.
А теперь как о обещано, аннотация.
Его боятся и им восхищаются, его уважают и презирают, у него репутация самого удачливого охотника за головами в далекой-далекой Галактике. Но даже у такого человека существуют враги. Но Боба Фетт боится единственного противника – того, которого не может увидеть... Когда Боба Фетт наткнулся на свидетельства участия принца Ксизора в событиях на Татуине, то нажил себе врага, которого даже ему следует опасаться. А некогда найденная на разбитом корабле девушка, находящаяся у него на борту может оказаться ключом к загадке – или наживкой, которая ведет в смертельную ловушку. Цель их путешествия – знаменитые верфи Куата, где их и ожидает тот самый невидимый враг... До начала битвы при Эндере остались считанные дни. Время Империи заканчивалось. Охотник за головами Боба Фетт и кореллианин Денгар, принц Ксизор и посредник Бланкавизо, загадочная Ниелах и инженер Куат с Куата в эпоху Эпизода VI во вселенной Звездных Войн!
Раз книга выходит раньше, значит кто-то схалялил. Наверное переводчик. :(
Алекс Маклауд
8.6.2008, 11:55
А редактор тот и вовсе автозаменой все Лея на Лейя поменял и на этом посчитал работу выполненной
Я уже давно от эксмы ничего хорошего не жду)
ЗЫ
Цитата
порекомендовать "Рисковое дело" к прочтению можно будет только заядлым фанатам книжной серии и предыдущих книг трилогии "Войны охотников за головами"
Смиту короче)
Алекс Маклауд
8.6.2008, 13:59
Ну да, я подумал, и не стал уточнять, но в принципе....
Orange Jews
8.6.2008, 16:48
Хм, я вот не читал предыдущие, кто-нибудь скажет в чем корявость аннотации? Обычная Эксмовская аннотация
Алекс Маклауд
8.6.2008, 17:31
Да пожалуйста
Его боятся и им восхищаются, его уважают и презирают, у него репутация самого удачливого охотника за головами в далекой-далекой Галактике. Но даже у такого человека существуют враги. Но Боба Фетт боится единственного противника – того, которого не может увидеть...
Того, кого
Когда Боба Фетт наткнулся на свидетельства участия принца Ксизора в событиях на Татуине, то нажил себе врага, которого даже ему следует опасаться.
Это типа - повторение, мать учения?
А некогда найденная на разбитом корабле девушка, находящаяся у него на борту может оказаться ключом к загадке – или наживкой, которая ведет в смертельную ловушку.
Запятую забыли, тире лишнее, непонятно на каком борту? если того корабля, на котором ее и нашли, но при чем там Фетт?
Цель их путешествия – знаменитые верфи Куата, где их и ожидает тот самый невидимый враг... До начала битвы при Эндере остались считанные дни. Время Империи заканчивалось.
Да здравствует Орсон Кард и Игра Эндера? В общем, коряво=\
Ilan Thorn
8.6.2008, 17:40
Релизы "Эксмо" давно уже с чистой совестью игнорирую. А уж учитывая, что "Войны Охотников" - сам по себе довольно средний сериал, то покупать не буду даже из интереса. Оставляю это на совести Алекса, исключительно ради правдивой рецензии.
Darth Fear
9.6.2008, 6:47
Эксмо и 1с корешатся ) исходя из перлов качества)
Мда... Куплю только для коллекции как фанат серии. У эксмо надо забрать права на издание серии. Или нанять им знающего переводчика. Что стоит только перевод имён детей в некоторых книгах...
Алекс Маклауд
9.6.2008, 11:24
Delta 3_8
Эксмо не сможет нанять ни одного знающего переводчика для серии ЗВ после того, как ни разу не заплатила ребятам, которые выполнили лучшие по качеству переводы в 2004-2005 гг. После такого они максимум кого могут нанимать - это студентов языковых вузов, причем каждый раз все с более и более младших курсов поскольку они все равно продолжают не платить переводчикам
Darth Fear
9.6.2008, 12:36
Скро будет промт )
Не боитесь, думаю, к началу 2009 выйдет качественный перевод,я надеюсь на это...
Вообще выход планируется на июнь, так что вполне возможно, что даже июля ждать не придется.
А насчет серии вы зря - отлично и очень оригинально написано. Каждая глава описывает разные периоды времени, и только прочитав все три книги, можно собрать все эти кусочки в единое целое и расставить их хронологически.
Айвер, я говорю о фанатском переводе, вот его и надо ждать, а книгу купить только для того, чтобы она стояла на полочке в ряду своих сестёр.
А серия действительно интересная, но немного нудноватая из-за указанных Айвером "разных периодов времени".
Orange Jews
9.6.2008, 18:19
Единственные нормальные переводы это Темные руины, которые насколько я помню переводились кем-то из фэндома, изнт ит?
Дарт Фиар
Точно))) Нет, вот каким все-таки надо быть уродом, чтобы не платить за перевод? ><
Delta 3_8
10.6.2008, 12:25
Надо работать в ЭКСМО. Уж лучшие б азбуке вернули лицензию на выпуск книг.
Delta 3_8 прально, я тоже только "за", только кому мы нужны?
L0rd D@rth $m1th
13.6.2008, 20:50
Цитата
Если же перевод сей книги будет таким же корявым, как аннотация, то порекомендовать "Рисковое дело" к прочтению можно будет только заядлым фанатам книжной серии и предыдущих книг трилогии "Войны охотников за головами" (короче, Смиту хД).
короче, спалили хД
ЫЫЫЫЫ
но мну приятно.
Айвер- плюсую!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.