Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Winner Lose All
Jedi Council > Jedi Council > Новости
Niemand's Shadowfeed
Еще. Еще. Еще... Себе.


С пылу с жару, к наv попала свежайшая повесть Тимоти Зана "Победитель теряет все" (на языке Шекспира, формат epub), которая является предысторией грядущей на новый год бомбы - роману "Прохвосты". Кому интересно и есть возможность ознакомиться - налетай!

Лэндо Калриссиан — не новичок на карточных турнирах, однако на здешнем атмосфера поистине наэлектризована. Дело в том, что главный приз — редкая скульптура, которая стоит ни много ни мало пятьдесят миллионов кредитов. Лэндо вылетит в трубу, если не будет осторожен — особенно после знакомства с абсолютно похожими близняшками Бинк и Тавией Китик, опытными грабительницами, которые имеют основания полагать, что скульптура — подделка. Сестры Китик красивы, опасны и твердо намерены восстановить справедливость. Они уговорили Лэндо помочь им разоблачить аферу. Однако они имеют дело не с хитрой махинацией и не с изощренным надувательством: идет полномасштабная демонстрация силы колоссальных пропорций. Ибо у невидимого организатора аферы на руках все козыри, включая безотказное решение всех проблем: убийство.
Raiden
НЯЯЯЯЯ
Basilews
Отлично, например. Скорей бы уже эти Скаундрелы. :)
Niemand's Shadowfeed
Прочитал. Очень круто. В ЗВ появился еще один женский персонаж, который мне дико нравится.

Цитата(Basilews @ 11.12.2012, 13:43) *
Скорей бы уже эти Скаундрелы. :)

+1
Basilews
А я узнал, что в ЗВ есть коньяк. :)
Niemand's Shadowfeed
Ну на самом деле, если быть честным, Зан не первым его заюзал

UPD. А вот то, что в ЗВ и шампанское есть - вот это для меня сюрприз, который я как-то проморгал.
Basilews
Цитата(Kardinalen Ratzinger @ 11.12.2012, 14:25) *
Ну на самом деле, если быть честным, Зан не первым его заюзал
Проверил, точно, есть коньяк "Абракс", а в русском переводе просто "Абракс". *вспомнил, как сам переводил Endorian Port как эндорское*
Antill
Читать или не читать...
Ilan Thorn
Цитата
А вот то, что в ЗВ и шампанское есть - вот это для меня сюрприз, который я как-то проморгал.


Ждем, пока кто-нибудь введет водку :)

Пусть даже частично ее эффекты моделирует мандалорский тихаар, но, эксперты подсказывают, он все-таки ближе к бренди Eau de Vie.
Gilad
Цитата
Читать или не читать...

Я буду сначала скандрелов, потом все допы к нему. В обратном порядке как-то беспонтово
Nexu
Цитата
UPD. А вот то, что в ЗВ и шампанское есть - вот это для меня сюрприз, который я как-то проморгал.

Вот люто не люблю в ЗВ подобные вещи. Тем более, шампанское названо так по имени вполне конкретной французской провинции.
Ещё угнетают всевозможные "химеры", "василиски" и "джаггернауты".
Binary Sunset
Цитата(Nexu @ 12.12.2012, 19:18) *
Вот люто не люблю в ЗВ подобные вещи. Тем более, шампанское названо так по имени вполне конкретной французской провинции.
Ещё угнетают всевозможные "химеры", "василиски" и "джаггернауты".

А что делать? Например, в ДДГ есть графы. И икс- и игрек-крылы.
Nexu
Цитата
А что делать? Например, в ДДГ есть графы. И икс- и игрек-крылы.

"Граф" звучит не так чужеродно, как тот же "джаггернаут". Граф - просто титул, можно принять его, как условность: ну не придумывать же названия для каждого явления и предмета в ЗВ. А вот шампанское - это уже не просто вино, а определённый сорт, а химеры, василиски и джаггернауты - чисто земная мифология.
Икс- и игрекокрылы названы так по своей форме; можно предположить, что самих этих понятий в ДДГ нет, а есть только силуэты в виде неких символов X и Y. Тем более что и произносятся они как "экс-винг" и "уай-винг".
Basilews
Я бы сказал, английский язык сам по себе легче принимает заимствования. Все эти martial arts, sophistication и т.д.
Например, для обозначения огромного чудовища/машины в русском всего два заимствования - гигант и монстр, а в английском есть еще mammoth, behemoth, тот же juggernaut и прилагательное gargantuan (а если покопаться, то наверняка можно еще что-то найти).
Алекс Маклауд
Один я нифига не понял смысла последней чехарды со статуэтками?
Финист Блэйз
Цитата
химеры, василиски и джаггернауты - чисто земная мифология.

Как связан джаггернаут с мифологией и какой? О_о
Dezmond
Цитата(Финист Блэйз @ 16.12.2012, 22:50) *
Как связан джаггернаут с мифологией и какой? О_о

Наверное, с этой.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%...%B0%D1%83%D1%82
Basilews
Цитата(Алекс Маклауд @ 16.12.2012, 17:45) *
Один я нифига не понял смысла последней чехарды со статуэтками?
Я тоже не понял, если честно. Без этого последнего обмена можно было обойтись.
Они хотели выручить Джайдора (который нифига не знал), для этого, среди прочего, надо было вернуть статуэтку в жилище старухи. Но было достаточно просто положить статуэтку, которую Бинк сперла из сейфа. М/б они хотели поиграть на нервах у манагера. :)

У меня другой вопрос, почему манагер поверил "эксперту" на слово, без личного присутствия при экспертизе или письменного акта? Просто - "Это фальшивка". - "ОК. На гонорар".

Алекс Маклауд
Я другого не могу понять. Бинк в самом начале повести влезает в личную сокровищницу Джайдора и видит нам еще одну выставленную стаэутку. Она лежит нам на витрине, иначе бы воровка ее не увидела с помощью своих шпионских приспособлений. Как Джайдор мог не заметить, что у него в хранилище две статуэтки? он же по идее каждый день оттуда забирал и вечером приносил свое сокровище.

Вопрос с проверкой на честность - да, тоже круто, такой мастермайнд, а его так развели.

И еще один вопрос - зачем нужен этот маскарад с переодеванием Бинк и Тавии? Чтобы Бинк дико тупила на месте своей сестры? Там же правильно было замечено, что Тавия с ролью своей сестры справляется хорошо, а Бинк с ролью Тавии - нифига. Так зачем меняться ролями?
Basilews
Статуэтка лежит в кейсе, накрытом тканью (со стороны двери не видно, что там). М/б Джайдор сам туда не заглядывал - он куда-то относил статуэтку каждый вечер, но не факт, что туда. Вечером предпоследнего дня манагер, напуганный словами Тавии, уговаривает его спрятать статуэтку в хранилище - значит, до этого е уносили в другое место.

Цитата
И еще один вопрос - зачем нужен этот маскарад с переодеванием Бинк и Тавии? Чтобы Бинк дико тупила на месте своей сестры
Ну там они обе тупили в роли друг друга, скорее непонятно зачем Тавия переоделась в Бинк, там могла сама сыграть свою роль.
Алекс Маклауд
Так в том то и дело, что Бинк могла сама сыграть свою роль, а Тавия свою, причем Бинк в роли Тавии гораздо хуже Тавии в роли Бинк, так зачем маскарад? они же еще время тратили, переодевались, а потом одна еле успела на встречу с Чуму, а вторая не успела закончить взлом компьютера в доме старухи. И смысл?

И зачем Джайдору хранить свое самое ценное сокровище не в своем самом ценном месте? И зачем Чуму идти на риск и подкладывать статуэтку в комнату трофеев босса, куда тот в любой момент мог зайти и все пропалить? Это же слишком рискованно.
Basilews
Хрен его знает. М/б Тавия не такой эксперт во влезании через окна и прятании под кроватью, поэтому Бинк и пошла в дом старухи. А насчет Джайдора - напрашивается вывод, что он знал.
Gilad
В каком порядке нужно читать Winner Lose All и Heist?
Niemand's Shadowfeed
В любом. Они не связаны сюжетно. Только главными героями.
Dhani
Цитата(Nexu @ 12.12.2012, 22:18) *
Вот люто не люблю в ЗВ подобные вещи. Тем более, шампанское названо так по имени вполне конкретной французской провинции.
Ещё угнетают всевозможные "химеры", "василиски" и "джаггернауты".

мне тоже не нравится натыкаться на земные реалии, мб стоит воспринимать это как "перевод" на наш земной язык, дабы читать было возможно, потому что слишком много выдуманных вещей просто засорит литературный язык и сделает книги нечитабельным. В конце концов насколько реально может быть использование в ДДГ английского языка? маловероятно, так что стоит считать такие вещи адаптациями для читателей
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.