Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

10 страниц V  « < 8 9 10  
ОтветитьНовая тема
> Тимоти Зан - Траун, Timothy Zahn - Thrawn
Тимоти Зан - Траун
Оценка
5 [ 6 ] ** [50.00%]
4 [ 6 ] ** [50.00%]
3 [ 0 ] ** [0.00%]
2 [ 0 ] ** [0.00%]
1 [ 0 ] ** [0.00%]
Всего голосов: 12
Гости не могут голосовать 
сообщение 19.6.2017, 10:12
Сообщение #181





Группа: Админы
Сообщений: 15119
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Gilad)
Разве фан-перевод не должен выделяться хотя бы офигенным знанием реалий вселенной, раз уж к переводческому мастерству запросы всё равно невысоки?

Фанатский перевод всегда существовал прежде всего ради скорости, поскольку люди не могут ждать, пока выйдет официальный перевод. Иначе бы у нас повсюду валялись фанатские переводы книг ЭКСМО. ГА задала высочайшие рамки качества, и ждать их от всех неразумно. Впрочем, одна-две-три книжки, и уровень наверняка возрастёт.


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.6.2017, 8:47
Сообщение #182


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5923
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Фанатский перевод всегда существовал прежде всего ради скорости

Цитата
Последнее изменение: 8 дней назад

Слишком высокая скорость. Не могу угнаться beach.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.6.2017, 10:11
Сообщение #183





Группа: Админы
Сообщений: 15119
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Gilad)
Слишком высокая скорость

Цепляться к уровню работы нескольких энтузиастов должно быть ниже твоего достоинства :)


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.6.2017, 14:59
Сообщение #184


Мудрец
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 2925
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Тут дядька сказал в интервью, что подал в Лукасфильм идеи двух сиквелов, которые идут сразу после 1-го романа. Это значит, что никаких сиквелов не будет, потому что если бы идеи приняли, он бы молчал. http://www.nydailynews.com/entertainment/t...ticle-1.3243418
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.7.2017, 23:32
Сообщение #185


The Force Whisperer
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 1087
Регистрация: 7.3.2016
Пользователь №: 28152

Предупреждения:
(0%) -----


Ва, они решили сделать комикс-адаптацию книги! Это здорово, но было бы еще лучше, если бы выпустили комикс о совершенно новых событиях из жизни Трона. Будем надеяться, что в комикс добавят дополнительные сценки, не вошедшие в книгу, как было в случае комик-адаптации фильма Изгой-один.
Больше же всего в этом проекте меня интригует: какой внешностью наделят Илая! yes.gif




--------------------
Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not.

Bor Gullet knows..
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.10.2017, 17:31
Сообщение #186


Темный подмастерье
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 17.10.2017
Пользователь №: 28754

Предупреждения:
(0%) -----


Доброго времени суток,дамы и господа! Недавно был разочарован: "Траун" до сих пор не переведен на великий и могучий русский язык.Даже любителями и энтузиастами.Поэтому решил взять инициативу в свои руки.Вопрос в следующем: стоит ли выкладывать свою интерпретацию сей книги.В ближайшее время добью 3-ю главу.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.10.2017, 17:33
Сообщение #187


Падаван
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 152
Регистрация: 16.3.2017
Пользователь №: 28610

Предупреждения:
(0%) -----



Думаю, да. Знаю людей, которые будут очень рады!


--------------------
It is time for the spoilers to end

В народе примета есть такая, если один человек жарит другого молниями (без разницы, родня они или нет), то тот, кто жарит - плохой человек (c) dvd

Не печалься о сыне и Альянс не брани, по бурлящей вселенной он торопит х-винг (с) А.К.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.10.2017, 17:36
Сообщение #188





Группа: Админы
Сообщений: 15119
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Shepard)
Вопрос в следующем: стоит ли выкладывать свою интерпретацию сей книги.

Что значит интерпретацию? Ты переписываешь книгу или переводишь?


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.10.2017, 17:44
Сообщение #189


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5923
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Shepard @ 17.10.2017, 17:31) *
до сих пор не переведен

Переведён. Ждёт своей очереди на издание
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.10.2017, 20:59
Сообщение #190


Темный подмастерье
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 17.10.2017
Пользователь №: 28754

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani)
Что значит интерпретацию? Ты переписываешь книгу или переводишь?

Не подумайте ничего плохого.Скажем так: по возможности стараюсь сохранить первоначальный замысел автора в описании персонажей,их эмоциях и т.п. Но на истину в первой инстанции не претендую. Я могу без словаря понять в общих чертах смысл фраз, но понять и передать это так, чтобы это поняли другие - сложно без практики и соответствующего образования.

Добавлено через 1 мин.
Сorvus, в таком случае постараюсь ускориться!

Добавлено через 1 мин.
Цитата(Gilad)
Переведён. Ждёт своей очереди на издание

В таком случае,прошу простить за неосведомленность.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

10 страниц V  « < 8 9 10
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 21.10.2017, 12:37

Яндекс.Метрика