Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Флейм & Флуд _ о друзьях

Автор: TepMoc 6.8.2006, 19:38

смотрю сейчас I Эпизод, и Квай Ватте говорит:
"терпение, мой синий друг"

я раньше этой фразы не замечал %)

Автор: Geralt 6.8.2006, 19:45

В какой именно сцене??

Автор: TepMoc 6.8.2006, 19:46

они идут перед гонками и обсуждают мать или мальчика освободят из рабства если Эни выиграет гонку

Автор: Makaveli 6.8.2006, 19:54

Странности перевода.

Автор: Geralt 6.8.2006, 19:56

Ага посмотрел есть такая сценка. biggrin.gif

Автор: HotShot 6.8.2006, 20:06

Да я то же такой фразы не понмю) Но самое прикольное, что заметил я в первом эпике, это удар по йайцам Джадже от питдроида)))

Щаз Идолы с Жориком кажут

Автор: TepMoc 6.8.2006, 20:06

у нас это только через четыре часа включат =)
кстати, раз уж есть такая возможность, отпиши плз - есть смысл ждать? %)

Автор: Valer 6.8.2006, 20:26

Цитата
Но самое прикольное, что заметил я в первом эпике, это удар по йайцам Джадже от питдроида)))
а я все время думал что это был удар по бедру smile.gif rofl.gif

кстати у меня тоже есть фраза про голубенького дружочка rofl.gif

Автор: HotShot 6.8.2006, 21:02

TepMoc
Там расказывают о жизни Лукаса) Я захватываю на тюнер) Кстати там повторят фразу о синем друге) Можешь еще разок насладиться))))

ЗЫ: Эт что у нас раньше все показывают?) Вот вы отсталые москвичи)))
Все программа у меня закончилась... Терь о Лукасе знаю больше.

Valer
Самое смешное, что он не чего не почувствовал... Риптилия...

Автор: Tilo 6.8.2006, 21:24

Цитата
Странности перевода.


В оригинале есть, помню.

Автор: Alex@nder Skyworker 6.8.2006, 21:26

Кстате *Атака клонов* начинается , паду смотреть!!! saber_blue.gif

Автор: Tilo 6.8.2006, 21:34

Тупо. У каждого нормального ЗВ-шника есть DVD с ЗВ на оригинале. Зачем это гумно с переводом м рекламой смотреть?

Автор: TepMoc 6.8.2006, 21:35

я ненормальный ЗВшник! какой ужас! пойду повешусь

Автор: Норд 6.8.2006, 21:38

ТерМос,
ты такой ни один...сейчас на скорую руку организуем культ ненормальных ЗВ-шников-висельников... crazy.gif бугага, я помешан на культах.... biggrin.gif

Автор: [L.O.L.] DIMM 6.8.2006, 22:50

TepMoc
rofl.gif rofl.gif rofl.gif rofl.gif rofl.gif



Зачётно!

Автор: quicly 6.8.2006, 23:02

Цитата
каждого нормального ЗВ-шника есть DVD с ЗВ на оригинале


У меня есть только двд со всеми эпизодами в пиратском переводе(кроме третьего. там лицензионный перевод). Я ненормальный ЗВ-шник cry2.gif

Да и вообще накойй мне в оригинале если я английский на слух вообще не воспринимаю? А перевод не прям уж такой ужасный. Слух не режет и ладно

Автор: Tilo 6.8.2006, 23:14

Скажу иначе: нормальные ЗВ-шники - это вы. А такие, как я (у кого все эпизоды родные), - это помешанные. Хотя я уже не такой.

Автор: quicly 6.8.2006, 23:17

Цитата
это помешанные

Фанатизм это нехорошо. nono.gif

Автор: Tilo 6.8.2006, 23:47

quicly
Я излечился. Теперь я не болею любовью к ЗВ, теперь я болею любовью к одной девушке...

Автор: Geralt 7.8.2006, 2:24

Вы кстати не наезжайте на перевод 1 Эпизода. Это в отличаи от 3 эпизода. Вообще считалось, что у нас его перевели лучше чем в остальных странах, и правельно и голоса подобрали идентичные. А то, что там наше телевидение нагородить могло, это уже другой вопрос.

Автор: grizzly 7.8.2006, 3:33

у меня вообще 5 эпизодов ужатых до жопы на одном двд с немецким текстом, а третьего вообще нет thumbup.gif

Автор: FloM@ster 7.8.2006, 9:30

У меня все 6. 3-й с нормальным переводом, а остальные с пиратским :( только есть еще лицензионный на кассете :D

Автор: Tilo 7.8.2006, 19:45

(Повторяюсь, но...)

Дубляж - зло. Субтитры форева.

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)