Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Новости _ Классические ЗВ-игры на GOG

Автор: Ilan Thorn 4.4.2015, 14:28


Классика LucasArts теперь доступна и в России!


Первые подробности о будущих играх по вселенной "Звездные войны" ожидаются уже через две недели на Celebration Anaheim - самое время вспомнить, с чего все начиналось! Несколько дней назад состоялся официальный российский запуск одного из крупнейших цифровых магазинов http://www.gog.com/. В октябре прошлого года компания заключила эксклюзивное соглашение с Disney Interactive / LucasArts, в результате чего ее каталог пополнился легендарными квестами, вроде Sam & Max Hit the Road и The Secret of Monkey Island, а также рядом классических ЗВ-игр - многие из которых, к слову, недоступны на аналогичном сервисе Steam.

В былые времена ценники GOG.com рассчитывались на основе западных стандартов и зачастую были довольно болезненными для среднестатистического отечественного геймера: право, многие ли были готовы купить X-Wing Alliance за 649 рублей? Теперь же весь каталог адаптирован к нормам российского рынка, и цены упали в два-три раза. Итак, что же GOG.com может предложить любителям ЗВ-классики?


В отличие от многочисленных пиратских копий, все игры GOG.com оптимизированы под новые операционные системы, а в случае непредвиденных проблем с совместимостью сервис предлагает полный возврат денег в течение 30 дней после покупки. Итак, коллекционеры, любители поностальгировать и просто фанаты "Звездных войн" всех поколений и возрастов, - смелее в путь по славным страницам истории LucasArts!

Автор: Eddie 4.4.2015, 14:35

Хотел как-то поиграть в Knights of the Old Republic II: The Sith Lords. С новым железом у меня только версия от гога пошла, так что это топовый ресурс

Автор: Дарт Трейус 4.4.2015, 21:25

Цитата
Теперь же весь каталог адаптирован к нормам российского рынка
А эти нормы включают в себя русскоязычную локализацию?

Автор: FoXm@n 4.4.2015, 22:37

Я вот понять не могу. Я в бандлах купил почти 70% этого всего на стим оригинальные версии за 12$. Все остальные были не в курсе? или переплачивать модно? =]

Автор: Stormtrooper 4.4.2015, 22:50

Цитата
Хотел как-то поиграть в Knights of the Old Republic II: The Sith Lords. С новым железом у меня только версия от гога пошла, так что это топовый ресурс
Есть такая ж хрень.. Второй Kotor запускается исправно, а вот первый - нифига.. Надеюсь исправят.

Добавлено через 2 мин.
Цитата
Я вот понять не могу. Я в бандлах купил почти 70% этого всего на стим оригинальные версии за 12$. Все остальные были не в курсе? или переплачивать модно? =]

Ну они типа не русифицированные и проблемы у них с новым железом и виндой..

Автор: Eddie 4.4.2015, 22:54

В 2015 играть на русском языке, хех

Автор: Дарт Трейус 4.4.2015, 23:06

Цитата
В 2015 играть на русском языке, хех
Вы видимо уже живёте в Лондоне? И не исключено, что с 1918 года? Но что в таком случае заставило "небожителя" снизойти до торчания на "варварском русскоязычном ресурсе"?

Автор: TRAUN_73 5.4.2015, 13:10

Прошу заметить - все игры без перевода на русский, даже частичного.

Автор: Ilan Thorn 5.4.2015, 13:33

В этом вопросе я традиционно на стороне Эдди smile.gif

Для большинства из доступных игр хотя бы минимального знания английского должно хватать. Собственно, тот же Rogue Squadron и Jedi Knight я впервые для себя открыл как раз в 2001-2002, на заре своего изучения языка - и, полагаю, прокачал этот навык не без их помощи. А через несколько лет уже закрепил знания в Knights of the Old Republic.

Так что не ныть надо, а вкладываться в самообразование. И качество контента выше, и пользы больше.

Автор: Eddie 5.4.2015, 14:51

Цитата(Дарт Трейус @ 4.4.2015, 23:06) *
Вы видимо уже живёте в Лондоне? И не исключено, что с 1918 года? Но что в таком случае заставило "небожителя" снизойти до торчания на "варварском русскоязычном ресурсе"?

Извините, не моя проблема, что вы в глаза долбитесь. Где я говорил, что русский язык плохой? Я люблю его, просто можно пересчитать по пальцам одной руки умелые переводы на русский. И ни одна из игр по зв не входит в этот перечень

Автор: Дарт Зеддикус 5.4.2015, 15:23

Цитата
Так что не ныть надо, а вкладываться в самообразование. И качество контента выше, и пользы больше.
Вот, конечно, совет от человека, который в 22 года так и не определился гей он или просто сочувствующий хотя это загадка только лично для него и бравирующего тем, что не занимается сексом - это, конечно, очень ценный совет. У человека же огромный жизненный опыт, он лучше всех знает, что нужно, ведь об этом снято столько замечательных фильмов и написано столько же не менее замечательных книг.
Ведь именно человек, не имеющий собственного жизненного опыта и постигающий мир через кривую призму искусства может советовать другим, как им поступать в реальной жизни. Так оно и есть.

Автор: Sion4eg 5.4.2015, 15:26

ОМГ, совет то хороший.

Автор: SmilingWookiee 5.4.2015, 15:29

Получается, в этом списке все игры серии X-Wing? (или что-то упущено?)

К предыдущему комментарию - не уловил связи между половым опытом и изучением английского языка idontno.gif

Автор: Дарт Зеддикус 5.4.2015, 15:33

Цитата
К предыдущему комментарию - не уловил связи между половым опытом и изучением английского языка idontno.gif
А её нет. Есть связь между жизненным опытом и серьёзностью восприятия советов. Достаточно смешно слушать советы человека, который сам в себе разобраться не может.

Автор: Log In 5.4.2015, 16:10

Цитата(Дарт Зеддикус @ 5.4.2015, 14:33) *
А её нет. Есть связь между жизненным опытом и серьёзностью восприятия советов. Достаточно смешно слушать советы человека, который сам в себе разобраться не может.

facepalm.gif В себе то ты небось отлично разобрался.

Автор: Дарт Зеддикус 5.4.2015, 16:12

Цитата(Log In @ 5.4.2015, 16:10) *
facepalm.gif В себе то ты небось отлично разобрался.
Конечно. Дело в том, что вопрос сексуальности это очень простой вопрос, а те кто считает иначе - лишь набивают себе цену.

Автор: Юми 5.4.2015, 16:22

Цитата(Дарт Зеддикус @ 5.4.2015, 14:12) *
Конечно. Дело в том, что вопрос сексуальности это очень простой вопрос, а те кто считает иначе - лишь набивают себе цену.

Тебе он кажется простым, потому что у тебя он не возникал никогда.

Автор: Дарт Зеддикус 5.4.2015, 16:23

Цитата(Юми @ 5.4.2015, 16:22) *
Тебе он кажется простым, потому что у тебя он не возникал никогда.
Ну да. Обычная физиология и никаких сложностей.

Автор: Mefis 5.4.2015, 16:55

JC is so JC facepalm.gif

Автор: Stormtrooper 5.4.2015, 18:17

Цитата
Так что не ныть надо, а вкладываться в самообразование.

Кроме Вас, тут никто не ноет...

Автор: Whill 5.4.2015, 18:53

А не знает ли кто, нет ли новостей (или хотя бы были ли такие планы в принципе) о версии KotOR II для айпада? Лично мне играть в первую часть на планшете играть было в разы комфортнее, чем на ПК.

Автор: Дарт Трейус 5.4.2015, 22:36

Ilan Thorn

Цитата
Для большинства из доступных игр хотя бы минимального знания английского должно хватать.
Это не отменяет того, что продукт, распространяющийся на территории России, по выше упомянутой "норме" должен быть русифицирован (или иметь инструкцию на русском языке).

Конечно, играть можно и на английском, а в Старфайтер мне доводилось играть безо всякого языка. Играть можно, а вникнуть в сюжет уже труднее, если только он не низведён до уровня какой-нибудь порнухи.

Eddie
Цитата
Где я говорил, что русский язык плохой? Я люблю его, просто можно пересчитать по пальцам одной руки умелые переводы на русский.
По вашей реплике, вызвавшей с моей стороны столь бурную реакцию, я понял так, что любите вы русский язык очень странною любовью. Во всяком случае, не похоже, что вы жалуете игроков, которые играют на русском. И причём здесь, собственно, год? По идее с "Empire at War" началась эпоха официальных локализаций ЗВ-игр, не говоря о прочих играх. Так что, несколько логичнее было бы обратное: мол, "2015-й, а они ещё не на русском".
Те, кому удобнее и приятнее играть на английском, пусть делают так, как им угодно, если спросить меня. Но, когда апологеты английского языка начинают произносить фразы типа "В 2015 играть на русском языке, хех", уровень моей толерантности соответствующим образом падает, ибо они по сути своей в лучшем случае пренебрежительны по отношению к апологетам русского языка, а в худшем - враждебны. А если таких в России станет большинство? На Украине, к примеру, объявилось изрядное количество апологетов украинской мовы, и мне как-то не импонирует применённый ими метод пропаганды и просвещения.


Автор: Ilan Thorn 5.4.2015, 22:56

Цитата(Дарт Зеддикус @ 5.4.2015, 14:33) *
Достаточно смешно слушать советы человека, который сам в себе разобраться не может.
Цитата(Stormtrooper @ 5.4.2015, 17:17) *
Кроме Вас, тут никто не ноет...



Серьезно? Аргументы типа "не дорос еще" и "No U"? Даже по меркам ДжиСи такой детсадовский уровень спора находится довольно близко к плинтусу.

Цитата(Дарт Трейус @ 5.4.2015, 21:36) *
Это не отменяет того, что продукт, распространяющийся на территории России, по выше упомянутой "норме" должен быть русифицирован (или иметь инструкцию на русском языке).

Новый контент, распространяющийся на территории РФ, действительно попадает под такие нормы - издатели заинтересованы в максимальной доступности приоритетных продуктов для локальной аудитории. Но вот нанимать переводчиков и, не дай бог, актеров озвучки ради адаптации игр десятилетней и более давности - пустая трата ресурсов, и LucasArts справедливо не видит в этом смысла.

Цитата(Дарт Трейус @ 5.4.2015, 21:36) *
А если таких в России станет большинство?

Вопреки распространенному мнению, я полагаю, что Россия (как и любая страна) только выиграет, если большинство ее населения будет свободно владеть не только родным, но и основным международным языком.

Автор: Log In 5.4.2015, 22:58

Цитата(Дарт Трейус @ 5.4.2015, 21:36) *
Ilan Thorn
Это не отменяет того, что продукт, распространяющийся на территории России, по выше упомянутой "норме" должен быть русифицирован (или иметь инструкцию на русском языке).

Эта норма где-нибудь прописана? Никто ничего вам не должен, вообще-то и уж тем более заниматься переводом, если хочешь можешь себе русификатор поставить.

Автор: FoXm@n 5.4.2015, 23:07

Цитата
Ну они типа не русифицированные и проблемы у них с новым железом и виндой..

Никаких проблем на 7 винде ;]
Цитата
В 2015 играть на русском языке, хех

В 2015 писать на русском языке, хех

Автор: Log In 5.4.2015, 23:08

Цитата(FoXm@n @ 5.4.2015, 22:07) *
В 2015 писать на русском языке, хех

11000010001000000011001000110000001100010011010100100000111000111110111011100010
111011101111000011101000111100101111110000100000111011011110000000100000111101111
110010111101011111011101110001011100101111101111110010111110001111010101110111011
101100001000001111111111100111111110111110101011100101001011000010000011110101111
00101111101010010111000100000

Автор: Sion4eg 5.4.2015, 23:30

00101010100101111100001110101010101110001110000001

Автор: Юми 5.4.2015, 23:53


 ! 

Последние два поста объявляю флудецом со всеми вытекающими предупреждениями.
 

Автор: Eddie 6.4.2015, 2:17

Цитата
По идее с "Empire at War" началась эпоха официальных локализаций ЗВ-игр


И она была лютым говном.

Цитата
А если таких в России станет большинство?


Так я только рад буду, если у нас в стране станет больше людей, которые могут в английский или любой другой язык.

Цитата
ибо они по сути своей в лучшем случае пренебрежительны по отношению к апологетам русского языка, а в худшем - враждебны.


Ты путаешь что-то, я ничего не имею против русского языка как основного, сам на нем говорю. Просто как по мне в эпоху, когда знать несколько языков обязательно, играть не на английском в силу незнания - это плохо. А если из-за того, что тебе больше нравится русские переводы - эт уже дурновкусие и моветон.

Автор: Warlock 6.4.2015, 11:06

Цитата(Eddie @ 6.4.2015, 1:17) *
А если из-за того, что тебе больше нравится русские переводы - эт уже дурновкусие и моветон.


Вот только не надо всё под одну гребёнку причёсывать. Бывает и так, что перевод (точнее, локализация) оказывается лучше оригинала. Например, дилогия квестов "Сибирь" в издании 1С избавилась от лишней "клюквы".

Автор: Владимер 6.4.2015, 12:27

Вопрос немного не в тему.
Слышал что есть "День Звёздных Войн" какого-то апреля, и в этот день в Стиме всегда скидки на игры ЗВ.
Когда этот день? Планирую купить SW pack
Википедия говорит или начало мая или 25 мая, кому верить?

И наверно ж Стим вернёт онлайн в ЗВ игры, у меня есть Empire at war, spygames закрылся онлайн похерился...

Автор: Dhani 6.4.2015, 12:37

Цитата(Владимер @ 6.4.2015, 12:27) *
Вопрос немного не в тему.
Слышал что есть "День Звёздных Войн" какого-то апреля, и в этот день в Стиме всегда скидки на игры ЗВ.
Когда этот день? Планирую купить SW pack
Википедия говорит или начало мая или 25 мая, кому верить?

И наверно ж Стим вернёт онлайн в ЗВ игры, у меня есть Empire at war, spygames закрылся онлайн похерился...

надо бы знать may the 4th be with you

Автор: Владимер 6.4.2015, 12:40

Цитата
надо бы знать may the 4th be with you


спасибо!

Автор: Юми 6.4.2015, 14:48

Цитата(Warlock @ 6.4.2015, 9:06) *
Вот только не надо всё под одну гребёнку причёсывать. Бывает и так, что перевод (точнее, локализация) оказывается лучше оригинала. Например, дилогия квестов "Сибирь" в издании 1С избавилась от лишней "клюквы".

Приводить, возможно, лучшую локализацию за историю игропрома в качестве примера, что русские локализации норм - ну такое.

Автор: Дарт Зеддикус 6.4.2015, 16:55

Цитата
Серьезно? Аргументы типа "не дорос еще" и "No U"? Даже по меркам ДжиСи такой детсадовский уровень спора находится довольно близко к плинтусу.
А о чём тут спорить? О том, что ты даёшь жизненные советы, когда их у тебя никто не просит? О том, что твой жизненный опыт основывается, в основном, на изучении различных отраслей искусств?
О том, что у всех разные возможности и предпосылки поступков, чтобы всех загребать под одну причёску, рассказывая куда именно "нужно вкладываться"?
Серьёзно? Ты хочешь об этом поспорить?
Спора то, как такового ведь нет, поскольку я лишь указал тебе неполноценность, как твоих высказываний, так и ограниченность и неприменимость твоих доводов.

Автор: Log In 6.4.2015, 17:13

Цитата(Дарт Зеддикус @ 6.4.2015, 15:55) *
Спора то, как такового ведь нет, поскольку я лишь указал тебе неполноценность, как твоих высказываний, так и ограниченность и неприменимость твоих доводов.

Где-то я это уже слышал...

Автор: Юми 6.4.2015, 17:41

Цитата(Дарт Зеддикус @ 6.4.2015, 14:55) *
А о чём тут спорить? О том, что ты даёшь жизненные советы, когда их у тебя никто не просит? О том, что твой жизненный опыт основывается, в основном, на изучении различных отраслей искусств?
О том, что у всех разные возможности и предпосылки поступков, чтобы всех загребать под одну причёску, рассказывая куда именно "нужно вкладываться"?
Серьёзно? Ты хочешь об этом поспорить?
Спора то, как такового ведь нет, поскольку я лишь указал тебе неполноценность, как твоих высказываний, так и ограниченность и неприменимость твоих доводов.

Да вот с твоей стороны доводов я вообще не услышал. Я лишь услышал, что Илан не может разобраться в себе, поэтому его советы бесполезны. Получается, иностранны языки не нужно учить, потому что Илан не может разобраться в себе? Из твоих постов вывод именно такой.

Автор: Stormtrooper 6.4.2015, 17:47

Цитата
Никаких проблем на 7 винде ;]
На семере 1 Kotor сильно глючит...
Цитата
Серьезно? Аргументы типа "не дорос еще" и "No U"? Даже по меркам ДжиСи такой детсадовский уровень спора находится довольно близко к плинтусу.
Ну пошло поехало - пальцы веером, сопли пузырями....

Автор: Владимер 6.4.2015, 17:55

Умудрились посраться в теме про игры...

Автор: Stormtrooper 6.4.2015, 18:04

Цитата
Умудрились посраться в теме про игры...

Я пока не срался, просто запостил про проблемы на современный системах и русификацию...

Автор: Владимер 6.4.2015, 18:25

Тогда и я выскажу мнение.
Локализация это хорошо, даже если она плохо реализована.
Пример я играю в Dying Light на субтитры внимания мало обращаю так как смотрю на картинку, общий смысл мне понятен, но всё равно что-то да и ускользнёт. Хотя я английский изучал с 5 по 17 лет.
Именно по этому я не продолжаю читать книги "Наследие" - будут ускользать важные мелочи, но судя по всему перевода не предвидится. так что буду начинать.

Кому не нравится русская озвучка - многие игры в стиме позволяют выбрать язык, и почти все пиратки имеют вшитый английский

Автор: Дарт Зеддикус 6.4.2015, 18:28

Цитата(Юми @ 6.4.2015, 17:41) *
Да вот с твоей стороны доводов я вообще не услышал. Я лишь услышал, что Илан не может разобраться в себе, поэтому его советы бесполезны. Получается, иностранны языки не нужно учить, потому что Илан не может разобраться в себе? Из твоих постов вывод именно такой.
Советы Илана бесполезны потому, что их никто не спрашивал. А то что он, как ему кажется, не может в себе разобраться, это лишь его проблема, которая, как ему кажется, у него имеется.
А иностранные языки нужно учить, когда в них есть необходимость либо потребность, а не потому, что так считается, кем либо или где либо, признаком большей самообразованности.

Автор: folglan 6.4.2015, 18:34

Цитата
Тогда и я выскажу мнение.
Локализация это хорошо, даже если она плохо реализована.
Пример я играю в Dying Light на субтитры внимания мало обращаю так как смотрю на картинку, общий смысл мне понятен, но всё равно что-то да и ускользнёт. Хотя я английский изучал с 5 по 17 лет.
Именно по этому я не продолжаю читать книги "Наследие" - будут ускользать важные мелочи, но судя по всему перевода не предвидится. так что буду начинать.

Кому не нравится русская озвучка - многие игры в стиме позволяют выбрать язык, и почти все пиратки имеют вшитый английский

Полностью с Вами согласен. Более того, если уж решились срубить бабла на чем то устаревшем в конкретной стране не ленитесь уж ради приличия хотя бы сабы запилить на языке этой страны. Как многие тут заявляли, что много ума для перевода этих игр не нужно, тогда и проблем запилить какие-нибудь сабы не должно быть.

Автор: Dhani 6.4.2015, 18:50

Господи, какая же необразованная и ленивая нация, всё им подавай, все на них "рубят бабло". Да не играйте вы в игры, чёрт с вами. Естественный отбор - хочешь лучшего, стремись стать лучше. И как вы учите английский "с 5 до 17" и не понимаете, мне неведомо, надо быть одарённым.

Цитата
Советы Илана бесполезны потому, что их никто не спрашивал.

Щепотка мудрости от старины Зеда clap.gif

Цитата
когда в них есть необходимость либо потребность, а не потому, что так считается, кем либо или где либо, признаком большей самообразованности.

Вообще, билингвизм - это по факту крайне полезно, и стремиться к нему нужно так же, как нужно стремиться к большим знаниям и эрудированности. А то так и вырастают однобокими. Впрочем, тебе не по зубам собственный язык выучить, не удивительно, что ты против иностранных. Куда уж.

Автор: Дарт Зеддикус 6.4.2015, 19:02

Цитата
Щепотка мудрости от старины Зеда
Обращайся, если чё.

Цитата
Вообще билингвизм это по факту крайне полезно, и стремиться к нему нужно так же, как нужно стремиться к большим знаниям и эрудированности.
Серьёзно?

Цитата
Впрочем тебе не по зубам собственный язык выучить, не удивительно, что ты против иностранных. Куда уж.
Ну, в принципе, лучше уж не до конца знать родной язык, чем знать только его ну и ещё английский, в остальном демонстрируя обескураживающее невежие. Было по иному, ты бы давно уяснил, что я не против иностранных языков, но такую мощь, твой процессор уже не тянет.

Автор: Dhani 6.4.2015, 19:14

Цитата
что я не против иностранных языков

Но ты не считаешь нормой знание хотя бы одного иностранного языка?

Автор: Дарт Зеддикус 6.4.2015, 19:16

Цитата(Dhani @ 6.4.2015, 19:14) *
Но ты не считаешь нормой знание хотя бы одного иностранного языка?
Нормой - не считаю. Но я, в принципе, против всевозможных норм, поскольку считаю, что воспитание и образование это строго индивидуальный процесс и нормирование тут излишне.

Автор: Дарт Трейус 6.4.2015, 22:22

Цитата
Но вот нанимать переводчиков и, не дай бог, актеров озвучки ради адаптации игр десятилетней и более давности - пустая трата ресурсов, и LucasArts справедливо не видит в этом смысла.
Пустая трата ресурсов - покупать без русификаторов игры, давно изданные "Фаргусами" и "Триадами", лежащие ныне в сети и имеющие русификацию от них самих или от фанатов.

Цитата
Вопреки распространенному мнению, я полагаю, что Россия (как и любая страна) только выиграет, если большинство ее населения будет свободно владеть не только родным, но и основным международным языком.
Говоря начистоту, уже тот факт, что это не русский является основным международным, означает, что Россия не является победителем на геополитической арене. Россия, в общем и целом, никогда особо и не стремилась к доминированию в отличие от её "партнёров", а иногда ещё и глядела им в рот, готовая спросить "Чего изволите?". К сожалению, сами "партнёры" стремятся именно к доминированию, а в идеале и к поглощению России.
И под "такими" я подразумевал не просто полиглотов, а полиглотов, опускающих в той или иной форме русский язык. Сомнительно, что в Британии есть такие полиглоты, которым русский милее родного языка.

Цитата
Эта норма где-нибудь прописана? Никто ничего вам не должен, вообще-то и уж тем более заниматься переводом, если хочешь можешь себе русификатор поставить.
Норма прописана в законодательстве РФ. Не знаю, в законах, или в подзаконных актах, но она есть. Конечно, я могу поставить себе русификатор, если только не встречу там какого-нибудь "Лука Небоходца", но если в коллекции от гоговцев нет русифицированных версий обсуждаемых игр, зачем говорить про то, что они "каталог адаптирован к нормам российского рынка"? Или раньше, вдобавок к прочему за игры каталога требовали инвалюту?
А что касается того, что мне никто ничего не должен, так я с этим не спорю. Но и я никому ничего не должен, в том числе и знать иностранный язык. И тем более, я нигде не подписывался выслушивать, как меня поливают говном за то, что я "в 2015 играю на русском языке".


Автор: Юми 6.4.2015, 22:32

Цитата
Говоря начистоту, уже тот факт, что это не русский является основным международным, означает, что Россия не является победителем на геополитической арене. Россия, в общем и целом, никогда особо и не стремилась к доминированию в отличие от её "партнёров", а иногда ещё и глядела им в рот, готовая спросить "Чего изволите?". К сожалению, сами "партнёры" стремятся именно к доминированию, а в идеале и к поглощению России.
И под "такими" я подразумевал не просто полиглотов, а полиглотов, опускающих в той или иной форме русский язык. Сомнительно, что в Британии есть такие полиглоты, которым русский милее родного языка.

"Основным" междунродным он и не будет никогда из-за нехилой сложности. А вот статусом международного языка он вполне себе обладает. Только вот в играх смотрят не на международность, а на рынок. Так, русский рынок никогда не был в приоритете из-за засилия пиратства. Кто захочет тратить неплохие деньги на переводчиков, издателей и рекламу в стране, где все равно игру будут пиратить 90% игроков?

Цитата
Пустая трата ресурсов - покупать без русификаторов игры, давно изданные "Фаргусами" и "Триадами", лежащие ныне в сети и имеющие русификацию от них самих или от фанатов.

...За которые разработчики не получили ни копейки. То есть вы сейчас вот открыто сказали, что покупать игры, которые кто-то украл - это пустая трата ресурсов.

Цитата
Норма прописана в законодательстве РФ. Не знаю, в законах, или в подзаконных актах, но она есть.

"Не знаю, но есть" - апплодирую стоя. Я не знаю, в шкафу у вас есть два трупа или под кроватью, но они у вас есть!
Покупки в интернете на зарубежных сайтах не контролируются нормами РФ. А в розничной продаже закон допускает отсутствие локализации при наличии минимальной документации, чем консольщики наслаждаются последние лет 10, тогда как аналогичные игры для ПК были успешно переведены.

Автор: Eddie 6.4.2015, 22:44

У меня было желание подискутировать с человеком, но после вот этого

Цитата
К сожалению, сами "партнёры" стремятся именно к доминированию, а в идеале и к поглощению России.


Я понял, что я зафейлился еще в самом начале

Автор: Keeper 6.4.2015, 22:53

Мне очень хочется перенести обсуждение https://www.jcouncil.net/topic30741.html, но я, пожалуй, подожду, что скажут на сей счёт админы.

Автор: FoXm@n 6.4.2015, 23:05

Цитата
На семере 1 Kotor сильно глючит...


Прошёл оба KOtoR'а без единого лага. В каком-то только надо было отключить вертикальную синхронизацию.

Автор: Stormtrooper 6.4.2015, 23:08

Цитата
Прошёл оба KOtoR'а без единого лага. В каком-то только надо было отключить вертикальную синхронизацию.

В первом персонажи были черные, но правда на старом компе....

Автор: Lindelin Artanis 7.4.2015, 15:03

Цитата
Прошёл оба KOtoR'а без единого лага.


У меня тоже все норм. Правда вылетает, но очень редко. Если часто сохраняешься - не проблема.

А насчет языка... В тех же которах с переводом плоховато. Иногда выбираешь норм ответ, а тебе так - очки темной стороны. Но разбираться в оригинале просто лень. Хотя иногда стараюсь слушать диалоги, а потом уже смотреть субтитры. У меня те еще проблемы с языком...

Автор: Dhani 7.4.2015, 15:08

Помню у меня лет 12 назад был фан с переводом, когда на Кашиике все фразы рэндомно перемешались, Вот это хардкор, Dark Souls позавидуют.

Автор: Владимер 7.4.2015, 15:08

Цитата
Господи, какая же необразованная и ленивая нация
- попахивает Украиной. Я своё мнение высказал а не всей "нации"

Автор: Dhani 7.4.2015, 15:08

Попахивает баном.

Автор: Nexu 7.4.2015, 20:03

Цитата
Кто захочет тратить неплохие деньги на переводчиков, издателей и рекламу в стране, где все равно игру будут пиратить 90% игроков?

Да ладно, а кто ж тогда игры в Стиме покупает и коллекционные издания всяких там ММОРПГ? Оставшиеся 10 процентов?
Можно подумать, на западе никто с торрентов не качает.
Тут ведь вопрос вообще не в этом. Редко какой разработчик может локализовать сразу на 4-5 языков. Делают обычно 2-3 локали, остальное предлагают для продажи. То есть, продают право на локализацию. И здесь уже вопрос к российским издателям, почему они покупают одни игры и не покупают другие.

Автор: Юми 7.4.2015, 20:35

Цитата(Nexu @ 7.4.2015, 18:03) *
Да ладно, а кто ж тогда игры в Стиме покупает и коллекционные издания всяких там ММОРПГ? Оставшиеся 10 процентов?
Можно подумать, на западе никто с торрентов не качает.
Тут ведь вопрос вообще не в этом. Редко какой разработчик может локализовать сразу на 4-5 языков. Делают обычно 2-3 локали, остальное предлагают для продажи. То есть, продают право на локализацию. И здесь уже вопрос к российским издателям, почему они покупают одни игры и не покупают другие.

Онлайн-игры - отдельная стезя, там далеко не всегда есть пиратские сервера (читай - у многих игр их и вовсе нет), они ущербны, поэтому платить за игру приходится.

Я живу как раз там, где русские говорят "на западе" - у нас очень мало кто качает с торрентов. Даже люди, вполне себе о них знающие. В декабре продавал прошитую PS3 - народ не то что не знал, что ps3 можно взломать - народ спрашивал, а что это значит, и чем это отличается от обычной...
Разработчики для европейского рынка, как правило, издают игру на пяти языках - MULTI5 - английский, немецкий, испанский, французский, итальянский. Для СНГ - от случая к случаю. Например, серия Assassins Creed традиционно издавалась с русским и польским языками в наборе.

Мне лень расписывать процесс работы издателя с разработчиком и правила локализации... Вкратце - от издателя тут зависит очень мало. Например, недавний проект с рекламой мирового уровня - Destiny - попросту не разрешили локализовать. Рынок неперспективен, обойдетесь английским.

Автор: ArhAngel 8.4.2015, 0:34

Цитата(Дарт Зеддикус @ 6.4.2015, 18:02) *
невежие.

nuff said


Цитата(Дарт Трейус @ 6.4.2015, 21:22) *
Россия, в общем и целом, никогда особо и не стремилась к доминированию в отличие от её "партнёров"

"Догоним и перегоним.." - не доминирование, не?


Цитата(Юми @ 6.4.2015, 21:32) *
тогда как аналогичные игры для ПК были успешно переведены.

холивар "консоль vs пека" завершен победой пека trollface.gif

Цитата(Dhani @ 7.4.2015, 14:08) *
Помню у меня лет 12 назад был фан с переводом, когда на Кашиике все фразы рэндомно перемешались, Вот это хардкор, Dark Souls позавидуют.

вооо, тоже помню) правда вроде не фан-перевод это был, а вполне себе лиц. и даже патч выходил(вот он уже фанатский).

Автор: Sion4eg 8.4.2015, 2:04

У меня было круче. Второй котор был переведен полностью скорее всего через какой-нибудь аналог гугл-переводчика, естественно в то время хреновый и без правок, такой вот перевод вставили в игру. Что самое удивительное, я смог понять сюжет и пр.

Автор: Basilews 8.4.2015, 2:17

та 2-й КотОР был сам по себе глючный )

Автор: Nexu 8.4.2015, 5:31

Цитата
у нас очень мало кто качает с торрентов. Даже люди, вполне себе о них знающие

Мало кто качает или мало кто признаётся, что качает? Достаточно посмотреть на флажки стран у личеров на любом популярном торренте.
Цитата
В декабре продавал прошитую PS3 - народ не то что не знал, что ps3 можно взломать - народ спрашивал, а что это значит, и чем это отличается от обычной...

"cracked version of ps3" - 7,5 млн запросов на Гугле от "буржуинских" пользователей. "ps3 jailbreak" - 1.65 млн. запросов. Это я ещё не знаю, как точно по-английски называется прошитая версия.

Когда рубль был в адекватном отношении к доллару - все покупали лицуху, и это было удобнее пираток. Пиратки качали только для предпросмотра.

Автор: Dhani 8.4.2015, 11:29

Цитата
Разработчики для европейского рынка, как правило, издают игру на пяти языках - MULTI5 - английский, немецкий, испанский, французский, итальянский.

Неинтересная тривиа на тему: игры Nintendo, которые решили переводить, продаются также на весь европейский рынок, но в языки включён русский. В частности, купив в Испании игру, я мог играть на русском (но не играл, ессно).

Что забавно, они переводят Марио-игры и игры для компаний, но не берутся за Зелду и Покемонов, где много текстов trollface.gif

Цитата
от "буржуинских" пользователей

привет, расейский пользователь

Цитата
Когда рубль был в адекватном отношении к доллару - все покупали лицуху, и это было удобнее пираток.

Кстати цены на игры уже нормализуются. Есть заметный спад в ценах, по сути подорожание - около 500 р по сравнение с тем, что было. Говорю про нинтендо, правда, но у них цены скакнули похлеще сонивских.

Автор: Юми 8.4.2015, 15:13

Цитата
Мало кто качает или мало кто признаётся, что качает? Достаточно посмотреть на флажки стран у личеров на любом популярном торренте.

Достаточно вспомнить, что на планете живет более 7 миллиардов. Из них почти все, как вы выражатесь, буржуи. Вы правда пытаетесь аппелировать тем, что из 7 миллиардов есть еще пираты, кроме русских?
Среди IT-инженеров в России нормально, что большая часть софта - пиратская. В Европе как минимум ОС и офисные пакеты куплены у большинства. Тем, у кого не куплены - ставят Linux и OpenOffice, в школах и институтах открыто это советуют и помогают сделать первые шаги (России до таких советов очень далеко), знание OpenOffice считаетя стандартом, аналогично с пакетом MS - потому что ситуацию "у меня нет денег" тут рассматривают именно с точки зрения "скачай бесплатный аналог", а не "укради общеизвестный". Сказать на собеседовании "я не знаю MS Office, у меня нет на него денег, зато я знаю OpenOffice" - это нормально, на тебя не посмотрят, как на лоха. В России же IT-рекрутер, если с юмором, прямо во время собеседования закинет тебе офис с кряком на болванку, а собеседование ты завалишь.

Цитата
"cracked version of ps3" - 7,5 млн запросов на Гугле от "буржуинских" пользователей. "ps3 jailbreak" - 1.65 млн. запросов. Это я ещё не знаю, как точно по-английски называется прошитая версия.

От вышеозвученных 7 миллмардов это около 0,1%.
Далее. Если учесть, что каждый человек это ищет далеко не один раз - меньше раза в три-четыре - условно, 2 миллиона. PS3 было продано около 100 миллионов. Понятно, что это не так, но математически вполне реально, что эти 2 миллиона были проданы в России.

Автор: Nexu 9.4.2015, 8:42

Цитата
Вы правда пытаетесь аппелировать тем, что из 7 миллиардов есть еще пираты, кроме русских?

Апеллировать (да, именно так пишется это слово) можно к чему-то.
Не все 7 миллиардов - пользователи интернета. И не нужно Ваши умозаключения - "Среди IT-инженеров в России нормально, что большая часть софта - пиратская" и пр. - выдавать за объективную статистику. На Piratebay и Demonoid кормилась куча "честных пользователей" из обеих Америк и стран Евросоюза.

http://www.statista.com/statistics/238176/leading-countries-by-value-of-pirated-software/ (in billion U.S. dollars)
This statistic shows the leading countries by value of pirated software in 2011. In 2011, software worth 2.3 billion U.S. dollars was pirated in Germany. The global damage for software providers amounted to 63 billion U.S. dollars.




http://www.statista.com/statistics/242188/countries-with-the-most-music-torrent-shares/ from January to June 2012, ranked by number of torrent shares (in millions)

Автор: Dhani 9.4.2015, 13:16

Начнём с того, то пиратбеем русские практически не пользуются, потому что им всё переводить надо, а для этого есть локальные торренты.
Закончим тем, что Лост говорил про Европу, а не США, которая - совсем другой разговор и менталитет. Так или иначе, игровой рынок всегда ориентировался именно на США, где, независимо от того, сколько пиратят, игры покупают массово и рьяно, чего не скажешь о РФ, где покупательская способность и вовсе ограничивается десятком городов. Сама посмотри свою статистику - РФ занимает первое место в европейском сегменте. Ты только что подтвердила слова Лоста. Кстати, последняя картинка вроде о музыке - это вообще к чему?

https://www.jcouncil.net/topic29686.html

Автор: Nexu 9.4.2015, 21:19

Цитата
Сама посмотри свою статистику - РФ занимает первое место в европейском сегменте.

Я не спорю с тем, что в России полно пиратов. Я говорю о том, что в "добропорядочных" европах и америках их тоже немало. Спор, если ты помнишь, начался из-за того, что западным издателям невыгодно локализовать игры в странах, где "где все равно игру будут пиратить 90% игроков".
Цитата
Начнём с того, то пиратбеем русские практически не пользуются, потому что им всё переводить надо, а для этого есть локальные торренты.

Давай вот только без голословных умозаключений.
Цитата
Закончим тем, что Лост говорил про Европу, а не США

И что, в статистике торрентов нет европейских стран? Вот ещё http://www.go-gulf.com/blog/online-piracy/ - правда, за 2010 год. Западная Европа - 33% процента пользователей качают пиратки.

Автор: Dhani 10.4.2015, 11:07

Цитата
Я говорю о том, что в "добропорядочных" европах и америках их тоже немало.

"Немало" и "большинство" - вещи разные. В США и Европе (во всяком случае богатые страны ЕС, не говорю про Румынию) покупательская способность гораздо выше. У нас же хоть и наметилась положительная тенденция (СТИМ и гораздо большее количество консольщиков, чем лет 7 назад), рынок всё ещё нетвёрдо стоит на ногах. Уж до США как луны. К слову, пиратят как правило именно ПеКашники, которых у нас большинство... тоже можно сделать вывод.

И не надо говорить что пиратят потому что игры не переводится, всё щас переводится, к моему же разочарованию.

Цитата
Давай вот только без голословных умозаключений.

Это моё мнение, если можешь опровергнуть - вперёд. Большинство торрентов там - англоязычные, которые интересны малому количеству наших юзеров. Есть наши раздачи, но как правило как бэкап или как международные версии.

Цитата
Западная Европа - 33% процента пользователей качают пиратки.

Так мы сейчас говорим о пользователях торрентов вообще или об играх? Ты всё даёшь инфографику про ПРОСТО пользование этими сетями, а не про то, сколько людей качает пиратские игры. В твой ссылке говорится обо всём на свете. Оттуда же: игры имеют за собой долю в 6% от всего трафика, больше всего люди качают порно и кино. К слову, к Западной Европе относится Украина и небогатые страны, которые ещё не в ЕС или только-только в ЕС, игры для них баснословно дорого стоят и менталитет тоже не сильно далёк от нашего. Опять же, Молдова и Румыния только интегрируют у себя европейское мышление.

Опять же, оттуда



Из Европы одна, гхм, Лост, гхм, Италия. Доля РФ - 80%. Продолжаешь поставлять ссылками, которые подтверждают мои слова. У Северной Америки и вовсе самый малый процент.

Автор: Makaveli 10.4.2015, 11:56

в Китае то чиво так пиратят, там же вроде все свое от партии и для народа?

Автор: Dhani 10.4.2015, 12:23

Ну в Китае до недавнего времени вообще консоли были запрещены и сейчас множество игр не продаётся, так что там понятно. Впрочем, китайцы всегда любили попиратить.

Автор: Stealth 17.4.2015, 4:58

Как невинная фраза, выражающая предпочтения, может обречь весь топик на оффтопик... crazy.gif Старый добрый ДжиСи crazy.gif diablo.gif Кто хочет играть на русском — играет на ём, родименьком, кто знает английский — играет на английском, улавливая нюансы языка оригинала, нет беды и нет вины ни в том, ни в другом... *мудро потирает лоб*

А по теме: не жалко 300 рублёв на любимую старую игруху, чтоб не лагала.

Автор: Юми 17.4.2015, 5:49

Цитата
Из Европы одна, гхм, Лост, гхм, Италия.

Потому что выборку делают в основном на анализах кино, реже - музыки. А кино вот как раз пиратится очень даже из-за того, что местные ретейлеры очень любят сдвигать даты релиза, и процентов 30 фильмов появляются с сильным опозданием (что-то из последнего дисней-пиксара я поссмотрел в Москве, а через полода еще раз в Италии). А выходят на dvd и вовсе через год после показа.
Да и потом - что качают с торрентов? Экранки, чтобы посмотреть побыстрее или dvd-рипы на скорую руку, когда неожиданно захотелось посмотреть. Или музыку в 128kbs. Такое даже с мобильника можно скачать, поэтому - пиратят, так как могут.
А мы разговариваем про игры. Игры меньше 20 гигов уже становятся редкостью. Как на 3G скоростях качать такие объемы? По нескольку суток. Я свой бладборн честно выкачивал неделю. Не самое приятное, поэтому все же диски в ходу. Вот и получается, что и так не самый популярный контент очень плохо пиратится в текущих реалиях.

Ну и, кстати, подобные схемки имеют одну особенность. Это - анализ онлайна. То есть процент онлайн-контента, который пиратский. Физический носитель тут наверняка не учтен.

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)