Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Книги _ Бумага или электронка? Как нужно распространять книги в русскоязычном сегменте?

Автор: Алекс Маклауд 21.9.2007, 21:38

Собственно сабж saber_green.gif

Я вот люблю книги в печатном виде, к примеру от ЭКСМО baby.gif Хотя качество переведенных и выложенных на Эвоке и других ресурсах книг значительно выше все никак не могу привыкнуть читать с экрана монитора no.gif

Автор: Alienist 21.9.2007, 21:43

Фолиант держать в руках, конечно, преятнее, да и привычнее как-то. Аудио-книги обычно заливаю в дорогу, чтоб заснуть можно было в самолете/поезде.

Автор: L0rd D@rth $m1th 21.9.2007, 21:44

надоб добавить вариант, "трудно определиться. я комбинирую чтение ЗВ книг."

Автор: Reinavan 21.9.2007, 21:48

Выбираю печатный вариант. Отношения с книгами в электронном виде не сложились.

Автор: L0rd D@rth $m1th 21.9.2007, 22:12

как и говорил, я комбинирую. часть покупаю в твёрдом- пепчатном виде, часть читаю в электронном.

Автор: Lord of the Darksight 21.9.2007, 22:12

За это лето перечитал почти все книги по зв в электронном виде в хронологии от Дарта Бэйна до НОД, причём не только на русском. Настолько привык, что сейчас с трудом заново учусь учебники читать( впрорчем, не беда, потому как их у меня тоже половина в электронке).
В печатном прочитал книг по зв от силы 7-8

Автор: Лапусиния 21.9.2007, 22:44

Зависит от того, что за книга. Некоторые просто невозможно читать в электронном виде. Раньше комбинировала.. щас привезла с России 5 книг, еще не начинала - времени нет, что говорить о 20мб электронных.

Автор: Оператор 21.9.2007, 23:49

На первом месте печатный вариант. Какую бы бочку не катили на ЭКСМО (и я в том числе и совершенно справедливо) у них хорошее на мой взгляд преимущество - классическая книжка в твердой обложечке.
2. Распечатка с компа. Тоже ничего. Но "дедовскому" способу конечно уступает.
3. Когда мой принтер начинает выкаблучиваться, тогда и только тогда я снисхожу до электронного текста.

Автор: OGRE 22.9.2007, 0:40

Либо печатный, либо электронный.

зы. название треда такое аппетитное)))

Автор: Darth Nikolas 22.9.2007, 11:10

Обычно в формате fb2 =)))) т.е. электронный. ну еще аудио-книги люблю.

Автор: ОбиВан 22.9.2007, 15:15

Предпочитаю нормальные бумажные книги. Но так как по ЗВ их маловато, то пользуюсь и электронным вариантом в КПК.

Автор: Jedi Exile 23.9.2007, 7:29

Конечно лучше читать простую книгу, но пока этого у нас мало, пользуюсь электронными вариантами или аудио-книгами, правда реже, потому что последние на английском.

Автор: Iverson 23.9.2007, 14:14

Только печатный, в основном от Эксмы, но и азбучных прочел 7 штук (у дяди обнаружились). С компа не могу читать, хоть тресни. Распечатывал только Темный Прилив1 - ибо очень уж хотелось прочесть Руины (а она у меня на тот момент была в печатном варианте)

Автор: Gelu 23.9.2007, 21:21

Бумага конечно же приятнее, но по причине хронической нехватки денег привык читать с экрана.

Автор: Ilan Thorn 23.9.2007, 21:29

По мне гораздо приятнее держать в руках томик от "ЭКСМО" или, при большем везении, от самих Del Rey, однако нехватка времени подталкивает к тому, чтобы глотать в транспорте залитые в плеер или DS электронники фэн-переводов.

Но первое все-таки люблю больше, хоть и комбинирую.

Кстати, был и уникальный случай распечатывания первой части "На Грани Победы", чтобы можно было насладится перед сном, держа в руках новенькие четыре главы Истории. Знаете, это у меня была строгая дозировка, чтобы постоянно поддерживать интерес - четыре главы на ночь, и до завтра.

Автор: Alexiz 23.9.2007, 21:31

из книг только 3логию Трауна чтал с КПК - довольно удобно. А так

Цитата
Я не в теме

Автор: NATA 26.9.2007, 18:20

в печатном от издательства Эскмо(хотя они и редкость cry2.gif )!электронные - глаза устают, аудио книг я вообще не встречала(

Автор: Death 27.9.2007, 22:29

Разумеется в "живом" виде. И что самое интересное, в издательстве "Азбуки" намного лучше, как по мне. Красиво, интересно, и заинтересованно
Но из-за отсутствия в магазинах книг приходилось читать электронные версии. Неприятно, но никуда не попрешь((
Голосовала за первый вариант

Автор: DartVag 27.9.2007, 22:37

Печатный, и ничего другого я не признаю.
Не вдохновляет читать, уткнувшись в комп saber_red.gif

Автор: Барг 27.9.2007, 22:45

В печатном варианте. Правда иногда приходится читать в электронном, например книги ЗВ, которые трудно достать в печатном виде, да и качество их эксмошного перевода оставляет желать лучшего...

Автор: Death 27.9.2007, 23:52

Цитата
да и качество их эксмошного перевода оставляет желать лучшего...

Во-во. Именно
Возможно, это на вкус, но некоторые книги настолько пресные, что задаешься вопросом, чья это оплошность - писателя, или переводчика?

Автор: Korsar 18.11.2007, 2:48

Сейчас по большей части приходится читать все в электронном виде с экрана мобилки, при этом книги беруд с Альдебарана и ч итаю там же - в инете. Напрягает конечно только одно - когда в метро заканчивается страница а чтобы ее"перевернуть", приходится ждать станцию, где работает GPRS

Автор: PeBaH 18.11.2007, 23:09

Книги с монитора читать - не моё. Люблю купить книжечку и спокойно её прочитать, лёжа на диване)
А если нет времени, ищу ауди книгу и слушаю через плеер на телефоне.

Автор: Geralt 19.11.2007, 3:45

98% печать, остальное с компа, хоть и не люблю, но приходится. От реальной книга эстетическое наслаждение, подержать в руках, перелистывать страницы, да таскать везде можно.

Автор: Scott 19.11.2007, 7:00

А мне вот проблематично покупать книги, так как у меня хоть и отличный городок, но не Москва и не Питер серию книг "Звездные войны" не найти, так что приходится качать с инета и читать, а так предпочел бы конечно аудио-книги, они очень удобны и в машине и на работе, без отрыва отпроизводства можно читать biggrin.gif .

з.ы. Ребят, а на русском языке еще нет аудиокниг "Звездные войны"????!!!

Автор: Jedi Exile 19.11.2007, 7:30

Scott, лично я еще нигде не видел. Но может и будут, если я починю микрофон... :D

Автор: L0rd D@rth $m1th 19.11.2007, 9:00

Scott
если не ошибаюсь, есть на одном сайте электронные версии, на русском.

Автор: Jedi Exile 19.11.2007, 9:28

L0rd D@rth $m1th, ты имеешь в виду звуковые книги на русском или просто текст?

Автор: L0rd D@rth $m1th 19.11.2007, 9:35

блин, походу с русско-язычностью я промахнулся. сори, если ввёл в заблуждение. уточню к вечеру

Автор: Dart_Revan 19.11.2007, 10:00

Сайт один нашел Альдебаран там 196 книг по ЗВ не знаю конечно все и нет но мне хватает, поэтому голосую за электронный.
Прочит тему повнимательнее - оказалось что об сайте уже упомянули bang.gif

Автор: Lynkar 19.11.2007, 11:21

Я комбинирую, когда как получается)

Автор: PeBaH 19.11.2007, 11:59

Знаю один замечательный форум, посвящённый Аудиокнигам)

За ссылкой в ПМ или аццку 268570435

Автор: Jedi Exile 19.11.2007, 15:41

PeBaH, Большинство аудио-книг на английском скоро будет и здесь, а вот на русском...это было бы круто. Открыть записывающую студию и дурным голосом орать реплики Люка во время дуэли на Беспине. А потом простуженным голосом завершать новеллизацию. :)

Автор: Darth fear 19.11.2007, 21:42

Электронный, читаю с сотового =)

Автор: PeBaH 19.11.2007, 23:12

Exile, я вообще-то не только о ЗВ книгах говорил. Мне, например, нравится романы Стругацких послушать.

Автор: MEX 29.11.2007, 10:12

а я комбинирую, Печать, то что можно достать в магазинах, на компе - через ICE Book Reader, и на сотовом.
На сотовом очень удобно кстати, можно брать с собой хоть куда.
но конечно когда берёшь книжечку в руки, совсем другие ощущения.
Кстати для "Бук ридера" сделал несколько скинов, кому интересно, могу скинуть на мыло. 8 штук самый большой 616 кб.
обший вес скинов примерно 4мб.

моя электронка- mex16@front.ru

Автор: Darth fear 29.11.2007, 14:22

Кстати офисс 2007 обратил внимание на чтение книг с компа .... новые фишки для этого ) вполне удобно ), правдо несмотрел можно ли в ворде делать закладки )

Автор: K.Koreander 30.11.2007, 23:57

Новеллизации IV, V и VI эпизодов, среди моего разнообразия разных издательств, с недавнего времени предпочитаю от Эксмо. Но чередую через раз с серией "Шедевры Голливуда". Как никак это мои первые книги по ЗВ на русском;
Приключения Хана Соло читаю только от изд. "Русич";
Выбор Принцессы Леи, Трилогию Трауна, Академию Джедаев, Детей Джедаев, Хрустальную Звезду и Кореллианскую трилогию читаю и буду читать только от Азбуки. К дублирующим книгам от Эскмо не притрагиваюсь;
От Эксмо читаю все остальное что издавалось;
Ну и все что не выходило в печатном виде на русском языке, читаю с распечаток

Автор: L0rd D@rth $m1th 1.12.2007, 0:16

Цитата
Приключения Хана Соло читаю только от изд. "Русич";
Выбор Принцессы Леи, Трилогию Трауна, Академию Джедаев, Детей Джедаев, Хрустальную Звезду и Кореллианскую трилогию читаю и буду читать только от Азбуки.

они НАСТОЛЬКО отличаются от ЭКСМЫ? О_о

Автор: Darth fear 1.12.2007, 0:20

Я вообще за народный перевод! его всегда можно подкорректировать %)

Автор: K.Koreander 1.12.2007, 0:32

Цитата(L0rd D@rth $m1th @ 30.11.2007, 23:16) *
они НАСТОЛЬКО отличаются от ЭКСМЫ? О_о

Не знаю, я эксмо не читал. Азбуку и Русич мне приятнее держать в руках, они мои первые книги и великая ценность для меня. Особенно Выбор Принцессы Леи. Вторая обложка, которая досталась эксмо совершенно нелепая. Хотя Приключения Хана Соло от эксмо оформленно лучше, но я таких картинок в оригинале от DelRey даже не видел. Может они самопальные?...

Автор: Леди Зорро 7.8.2008, 15:28

Предпочитаю в печатном виде или в версии для печати, но из-за недоступности печатной продукции по ЗВ в наших краях, приходится читать в электронном виде.

Автор: Даниэла Крис 7.8.2008, 19:29

Печатные книги стоят оооочень дорого у нас. Поэтому предпочитаю сама читать электронные, а печатные покупаю только другим людям в подарок.

Автор: Roman Solo 7.8.2008, 21:57

Электронные варианты чаще, ибо, как было замечено выше, это дешевле и необходимую книгу легче найти. Хотя, приходится искать печатный вариант(если в интернете не можешь найти полную версию какой-либо книги)


Но электронные книги, конечно, испытание для глаз :(

Автор: master_Atavis 7.8.2008, 22:07

Чаще всего электронную книгу распечатываю. Таким образом получаю печатную)))

Автор: Roman Solo 7.8.2008, 22:10

Цитата(master_Atavis @ 7.8.2008, 22:07) *
Чаще всего электронную книгу распечатываю. Таким образом получаю печатную)))


Я раньше тоже этим занимался, но такой способ жутко неудобен. Особенно если печатать какой-нибудь политический трактат, объемом 300 электронных страниц!

Автор: master_Atavis 7.8.2008, 23:07

Так я ж не всё подряд! Ток самые интересные.

Автор: Roman Solo 8.8.2008, 8:20

Цитата(master_Atavis @ 7.8.2008, 23:07) *
Так я ж не всё подряд! Ток самые интересные.


Уважаемый, я вас не в чем не упрекал. Я и сам печатаю на принтере, если так просит случай.

Автор: DarkShade 15.8.2008, 8:00

Печатный. И именно книги, когда читаешь книгу сполна погружаешься в мир героев и подвигов

Автор: Serzz1 18.8.2008, 13:50

Тоже поддерживаю печатный вариант, если бы читал в электронном виде, то точно бы не отходил бы от компа)

Автор: TK-430 19.8.2008, 0:32

Электронный с телефона

Автор: Норд 19.8.2008, 0:37

Предпочитаю печатный, все-таки приятней. Но иногда приходится и электронным пользоваться - если книга особенно интересная, или если в печатном варианте ее нигде нет.
Кстати, где-то читал, что печатный вариант способствует концентрации внимания. Что-то про то, что держа в руках объект чтения, мы можем более полно погрузиться в чтение. То есть задействие дополнительных рецепторов. А при чтении в электронном виде внимание ослабевает. Хотя, я могу и ошибаться :)

Автор: DVD 16.12.2008, 22:09

Читаю электронные варианты. Раньше дико парился, что можно читать только с компа, да и то недолго... Нашел-таки выход. С помощью особой програмки переделываю книжки в джава-приложения и скидываю их на мобильник^_^ Очень удобно, когда надо скоротать пару часов в очереди, в транспорте или еще чего-нибудь.

Автор: AleX_P 16.12.2008, 22:14

Посчастливилось купить у одного пенсионера 6-ю часть ЗВ .. из коллекции "Шедевры Голливуда" )) больше нигде не могу найти остальных книг .. ((

Есть кто из Кишинёва кто мог бы дать почитатьлитературу на тематику ЗВ ?) конечно с соблюдением некоторых условий от владельца книг )

Автор: Winn 16.12.2008, 23:07

Куда мой ответ делся?
Что - т я не доперепонял...
Написал же, что читаю только в печатном от издательств... А в электронном только фики и маленький произведение, типа "Боба Фетт: Практик".

Автор: Hand of Emperor 17.12.2008, 1:10

Начиная с первой книги по Звёздным войнам "Наследник Империи", читаю только в электронном виде, с глазами к счастью норм, ленностью не особо страдаю, так что моу сидеть долго (благо ноут), а остальное дело за интересом к книге)


Автор: Мирана 19.12.2008, 8:17

В электронном виде. У нас завозят очень мало печатных книг, и не всегда успеваю их купить. А с электронным вариантом не парюсь - у меня программа-читалка стоит. Удобно. Хотя от долгого сидения устаю. Лечь-то никак.

Автор: Lake Azzarus 29.1.2009, 20:45

А есть аудиокниги на русском? Если есть, то где?

Автор: Алекс Маклауд 31.1.2009, 18:12

На русском аудиокниг по ЗВ нет.

Автор: TK-430 4.2.2009, 18:25

вот, что еще не перевели!))

Автор: Jedi Exile 4.2.2009, 18:37

Я как раз голос ставлю. =)

Автор: Juliandra 13.2.2009, 2:16

Только электронный вариант, если очень хочется что-нибудь перечитать скидываю на сотовый.

Автор: Darth FinIst 8.3.2009, 15:35

Да с аудиокнигами по тематике ЗВ беда, да что говорить с печатными изданиями не всегда удачно, а чтоб актеры книгу озвучивали эхх мечтать только....

Автор: Lord-Revan 8.3.2009, 16:10

Конечно Электронный + печатный ещё

Автор: Bercut 1.5.2009, 1:37

Предпочитаю электронные книги, так как они экономят время, деньги и место в сумке:)

Автор: Master Cyrus 1.5.2009, 12:34

Это из раздела: "Завод по выпуску карманных ПК ищет покупателей с карманами 50000 кубических сантиметров."

Автор: mk_fan 13.5.2009, 16:54

Я предпочитай аудио-книги, но т.к. на русском языке существует аж 0 аудио-книг, то я "озвучиваю" электронные книги голосовым движком Digalo с помощью проги Cool Reader 2 , заливаю на плеер и слушаю.

Бумажных книг в моём городе по ЗВ не найдёшь(хотя искал). Читал на мониторе, но глаза быстро ломаются. Для меня приемлимым оказался выше описанный вариант. Ни с одной настоящей аудио-книгой, конечно, не сравнится, но слушать можно(если хватает энтузиазма слушать электронный голос некого Николая в моём случае). Правда, надо сначала немного поредактировать словарь, ато он в некоторых словах ставит неправильно ударение (падАван, бластЕры).


Автор: ArtemedoN 26.5.2009, 6:14

А кто печатает книги сам и сшивает их?)

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 9:35

Я один комикс печатала сама на принтере, чтобы дать почитать кому-то, у кого не было компа :D

Автор: Раймус Айсбридж 29.6.2009, 16:58

В основном читаю в электронном виде через ICE Book Reader, но если есть возможность - то лучше печатный вариант.

Автор: Завулон 19.7.2009, 23:28

Электронка

Автор: Bennet 19.7.2009, 23:29

Онли печатный вариант. Привычнее и милее. Не всегда технологии во благо.

Автор: Butters 19.7.2009, 23:33

Любил раньше читать (да и сейчас) в печатном,но хочется экономить и читаю в электронном формате(сейчас читаю уже не на компе,а с телефона)

Автор: Антилес 26.8.2009, 2:55

Тож читаю с мобилы,ибо печатный вариант пркатичекси у нас недостать. Ну и распечатывать влом, т. к. неудобно тоскать толстую пачку листов А4

Автор: Djaster 8.9.2009, 14:20

Если книга интересная то все равно какой форма, хотя предпочтение отдаю все же печатной yes.gif

Автор: Darth Alexander 8.9.2009, 16:20

по мне так, бумажная книга самая лучшая книга. В ней чувствуется вложенный в неё труд как автора так и тех кто доводил его замысел до завершения, все, размер шрифта, обложка... всё это куда приятней чем мерно бегущий текст по экрану кпк или смартфона... хотя бы глаза не так устают.

Автор: Лорд Аэревар 18.9.2009, 23:28

За "Эксмо"!))) Хотя иногда читаю и в электронном) 

Автор: Gasel 20.9.2009, 1:15

Как не странно...если и поглощаю - то в формате txt.

Автор: Bloodseeker 20.11.2009, 1:05

Предпочитаю в бумажном, читаю в электронном - нет возможности покупать.

Автор: Экзар Кун 20.11.2009, 1:10

Когда как: удобнее разумеется в бумажном варианте, но некоторые пока недоступные печати книжки приходится читать с монитора.

Автор: Irk 23.11.2009, 0:23

Лучше, конечно в печатном варианте, но я многое читаю в электронном потому, что книги к нам в магазины очень долго везут. Проще и быстрее в сети найти.

Автор: Патрик Джейн 29.12.2009, 14:24

Предпочитаю электронный вариант, при чем всегда беру с Эвока. Но всегда покупаю печатные, если вижу, но это скорее для коллекции.

Автор: Albatros 5.1.2010, 21:35

Не пришло ещё время e-book, неудобно. я всегда читаю купленные или распечатанные


Автор: Excellent Knight 6.1.2010, 23:45

Печатные и электронные, но чаще всего "Java книги" с телефона.

Автор: Antill 27.2.2010, 0:08

Чаще всего с монитора, иногда, если получается найти то что меня интересует читаю печатные издания.

Автор: Инесса 17.3.2010, 22:40

Больше всего люблю читать печатный вариант на бумаге, но это редко получается, поэтому чаще всего монитор или mp3шник

Автор: Sel_Word 13.6.2010, 12:30

Запах типографской краски и древесины - манна небесная :) Обычные книги читать, ИМХО, приятнее, но из-за малого количества (хотя нет, отсутствия) книг в наших магазинах приходится надрывать глаза за компьютером >.<

Автор: Хейт 13.6.2010, 13:00

Только печатный, вариант, не переношу электронный

Автор: Neytred 13.6.2010, 14:03

Хруст открываемой новехонькой книги, типичный запах, знакомая тяжесть в руках... С этим ничто не может сравниться.

Автор: Binary Sunset 9.7.2010, 13:15

Люблю бумажные книги. Читать с компьютера для меня очень неудобно, скорость чтения падает, голова гудит, шея затекает, прочитанное не воспринимается...
Поэтому, в связи с тем, что впереди НОД и др., где очень много неизданного, а также учитывая неудобство чтения и хранения распечаток, нужно будет освоить профессию переплетчика. Почему этому не учат в школе на уроках труда? :)

Автор: Alex3162 9.7.2010, 14:12

Естественно книжный томик, но и аудиокнигами не брезгую если голос у чтеца хороший.

Автор: kr()n()s 9.7.2010, 16:50

Цитата(Alex3162 @ 9.7.2010, 13:12) *
Естественно книжный томик, но и аудиокнигами не брезгую если голос у чтеца хороший.
Тема лежит в форуме "Звездные Войны" и поэтому осмелюсь предположить, что ты слушаешь аудиокниги по ЗВ на английском языке... Это действительно так?

Автор: Дарт Зеддикус 9.7.2010, 18:13

уже давно перешел в электронные версии, третий год уже у меня сони-ридер, доволен. настолько привык, что когда попадается печатная книга (ну иногда так случается), по привычке тыкаю кнопки на странице. Кстати, те кто не воспринимают электронные версии книг, купите ридер, и вы поймете разницу между кпк, телефоном, ноутом с одной стороны и ридером с другой. Лучше ридера ничего для чтения нет.

Автор: Хант 13.7.2010, 13:55

Раньше брал исключительно книги, потом перешёл на электронные. Короткие рассказы в основном распечатываю через принтер, хотя их-то немного. Так что последний вариант.

Автор: Albatros 27.3.2011, 12:44

Купил электронную книжку. Теперь все читаю на ней. Но это не значит что я забыл дорогу в книжный магазин.

Автор: Darth Niemand 27.3.2011, 12:57

Хотя уже год пользуюсь Покетбуком (только за одно это чудо уже готов сказать украинцам СПАСИБО) и весьма им доволен, предпочитаю по возможности все-таки читать печатные издания. Но этих самых возможностей все меньше, потому что дома ставить тома уже практически некуда. В связи с этим в печатном варианте читаю только те книги, что приобретаются исключительно в коллекцию. Все остальное поглощается на любимом ридере.

И плюсую Зеддикусу, чтение с ридера и чтение с телефона/кпк/монитора компа - это две большие разницы. Хвала гению, придумавшему электронные чернила.

Автор: Mark_Remilard 28.3.2011, 1:34

Распечатываю, переплетаю, читаю.

Автор: Дарт Трейус 28.3.2011, 17:54

Уж либо книгу, либо с компа, но распечатывать - я не псих.

Автор: RC-738 28.3.2011, 18:20

В той или иной степени все варианты. Кроме распечаток. На работе на халяву распечатать не получится, дома тоже не кошерно, легче вложиться в экспо.
В мобиле у меня всегда парочка другая книг, на тот случай если придется в очереди стоять. А в ней приходится, в России как никак живу, очереди у нас везде в больницах, в налоговой и так далее. Я например, "Сверхдальний перелет" так и прочитал, облокотившись на стену и уткнувшись в мобилу. Ничё так, три часа до заветного окошка пролетели незаметно.
Я даже аудио книгу по "Темному мстителю" прослушал, жаль что их на русском не выпускают.
А так в основном все на нотнике в электронке, либо перечитываю экспо, если есть, а их у меня больше 30.

Автор: Ayala Sekura 28.3.2011, 20:22

С монитора вообще не могу читать, сразу шея начинает болеть почему-то... Могу читать с наладонника ну и конечно же издания. Я мегокомбинатор))) Иногда и с компа читать всё-таки приходиться, распечатки не удобно, я в теме (в кои то веки).

Автор: Mark_Remilard 28.3.2011, 23:54

Цитата(Дарт Трейус @ 28.3.2011, 15:54) *
Уж либо книгу, либо с компа, но распечатывать - я не псих.


У меня на работе принтер бесплатный и бумага нелимитированная. ))

Автор: LordBane 27.3.2014, 14:37

Печатный, но если нету возможности приобрести то электронный.

Автор: calo_nord 13.10.2014, 10:39

хотелось бы в печатном читать, но вынужден в электронном виде((

Автор: Патрик 7.11.2014, 16:09

Цитата(Алекс Маклауд @ 21.9.2007, 21:38) *
Собственно сабж saber_green.gif

Я вот люблю книги в печатном виде, к примеру от ЭКСМО baby.gif Хотя качество переведенных и выложенных на Эвоке и других ресурсах книг значительно выше все никак не могу привыкнуть читать с экрана монитора no.gif


Последние года 4 только в электронном виде информацию поглощаю:)

Автор: Dhani 7.11.2014, 16:17

господи, это первое сообщение от Алекса ^_^

Автор: Владимер 7.11.2014, 17:26

в fb2 на своём телефоне 3,2 дюйма
Вопрос не в тему: переводят ли сейчас какую-нить книгу JC?

Автор: Гефест 7.11.2014, 19:10

"Кеноби" Миллера. О готовности сообщат дополнительно.

Автор: Алекс Маклауд 7.11.2014, 23:19

Цитата(Dhani @ 7.11.2014, 16:17) *
господи, это первое сообщение от Алекса ^_^


Да ну нет, мое первое https://www.jcouncil.net/topic8235s40.html?p=233066&#entry233066 было biggrin.gif

Автор: Dhani 22.8.2016, 12:13

Не секрет, что за последние годы многое в сфере книг по ЗВ изменилось - появился новый канон, новые писатели, новое издательство, выпускающее качественные переводы Гильдии. И кажется, все счастливы - фанаты ЗВ штампуют книги, практически лишённые переводческих ляпов, да и сами книги выглядят солидно в коллекции. Только вот одно но - где электронные версии? Далеко не каждый любит таскать с собой кирпич с твёрдой обложкой, да и другие преимущества электронки неоспоримы. В век, когда у каждого есть планшет или нормальный смартфон, очень странно игнорировать электронные версии. И это не говоря о всё набирающих популярность аудиокнигах.

Во времена, когда Гильдия работала за спасибо, книги были удобно свёрстаны для электронки. А сейчас будто шаг назад. Или нет? Оставляем своё мнение и голосуем. И да, хотелось бы услышать позицию издательства на этот счёт.

Старый опрос

Автор: Vade Parvis 22.8.2016, 12:26

Dhani, добавьте, пожалуйста, в обновлённый опрос вариант "Покупаю и русскоязычные, и иностранные печатные издания".

Добавлено через 1 мин.
Плюс, в опросе о покупке явно недостаёт варианта в духе "Не принципиально — покупаю и электронные, и печатные издания".

Автор: Мэл 22.8.2016, 12:26

Конечно, электронка только. Вообще не любитель собирать библиотеки - трата места в доме.

Автор: Republic Commando 22.8.2016, 12:39

Легенды я ворую читаю в электронном виде, новый канон принципиально буду покупать в бумажном. Это будет моя дань Диснею и вклад в развитие вселенной dirol.gif Не считая походов в кинотеатр, конечно.

Автор: Vade Parvis 22.8.2016, 12:49

По сабжу — и печатный вид, и электронка. Больше нравится бумага, но электронка часто (но не всегда) оказывается удобней, да и бумагу далеко не всегда оказывается возможно (сейчас с этим стало намного лучше, хвала Азбуке). Покупать стараюсь только физические издания, но в принципе не вижу ничего зазорного в покупке цифры при возникновении такой необходимости и отсутствии альтернативы в виде бумаги или условной торрент-эдишн.

Русский язык предпочтителен, но не принципиален: литературный текст мне комфортно читать обычно только на русском, но и английский вариант я худо-бедно понять смогу — вот только без необходимости я так, скорее всего, произведение форматом больше рассказа читать не буду (сорсбуки не в счёт, о них далее). В сорсбуках же и подобном язык вообще не имеет особого значения, так как для публицистических или энциклопедических текстов "худо-бедного" понимания обычно оказывается более чем достаточно. Подобная ситуация и с комиксами — тексты в них обычно просты для восприятия сами по себе и при этом удобно распределены по баблам и ещё и подкреплены иллюстрациями, так что английский воспринимается на лету. Кроме того, зарубежные издания, не обязательно на английском языке, могут представлять (а могут и не представлять) для меня интерес и сами по себе.

Автор: Dhani 22.8.2016, 12:52

Цитата(Republic Commando)
. Это будет моя дань Диснею и вклад в развитие вселенной

Кого только не встретишь на просторах сети...

, done.

Автор: Ilan Thorn 22.8.2016, 12:56

Цитата(Мэл @ 22.8.2016, 11:26) *
Вообще не любитель собирать библиотеки - трата места в доме.

Зато выглядит круто!

Да и вообще: если мне по какой-нибудь причине взгрустнется по ходу дня, достаточно только посмотреть на свою коллекцию - и сразу теплее на душе smile.gif


Автор: Republic Commando 22.8.2016, 13:00

Цитата(Dhani @ 22.8.2016, 11:52) *
Кого только не встретишь на просторах сети...

, done.


Я несколько иронизирую, конечно :) Просто я не вижу смысла устраивать дома склад еретической неканоничной макулатуры. А новоканоничной литературы на русском почти нет, пока что. Можно и начать коллекционировать.

З.Ы. моей любимой эрой является старая-престарая Республика KotOR & SWtOR, если кто не смог в иронию :)

Автор: Vade Parvis 22.8.2016, 13:18

Вдогонку к вышесказанному.
Что касается сорсбуков — то их ещё и переводили всегда отвратно, и АСТ сейчас решила возродить "славную" традицию, перепечатав прайм-еврознаковский ужас с минимальными правками. Насчёт пафосной эксмовской энциклопæдии за 3к ничего не скажу, может, они и перевели её толково — но, думаю, Эксмо в любом случае не будет заморачиваться чем-то кроме редкого выпуска таких вот подарочных изданий.
В общем, в случае справочной литературы на текущий момент буквально всё говорит в пользу покупки только и исключительно оригиналов, имхо.

Автор: Finwen 22.8.2016, 14:01

Цитата(Dhani @ 22.8.2016, 11:13) *
...новое издевательство, выпускающее качественные переводы Гильдии.



Извините мою въедливость, но это новая стильная опечатка или какая-то шутка, которую я не понимаю?

Автор: Dhani 22.8.2016, 14:22

, всё проще - автокоррект.

Автор: D.G. 22.8.2016, 14:35

Дани - непревзойдённый мастер стильных опечаток.

Автор: Mikuru-san 22.8.2016, 16:35

Либо покупаю печатные переводы от азбуки, либо качаю у эвока (переводы от эксмо, фанатские...).

Автор: Antill 27.8.2016, 16:10

Электронные, складировать книги дома больше не хочется. И да я за продажу-покупку электронных изданий.

Автор: Микстура 27.5.2017, 21:06

Я больше люблю печатные книги, их приятно держать в руках и потом поставить на полочку. Так что стараюсь покупать их. Но если нужной мне книги нет в печатном варианте - тогда скачиваю электронную версию.

Автор: Дарт Одиумус 27.5.2017, 21:17

Я предпочитаю электронные - как-то они у меня обычно быстрее читаются, да и читать их можно везде и всегда с телефона. И все книги по ЗВ, я читал в электронном виде, бессовестно скачанные, а то и онлайн. Только не бейте!
У меня только одна бумажная ЗВ-книга - "Месть ситов", уж очень мне она нравится, да и случай купить подвернулся.

Автор: FoXm@n 27.5.2017, 22:35

Печатные издания покупаю с удовольствием, дабы читать на работе и оставлять в коллекции. Электронные издания читаю везде где, кроме работы, в том числе и дома предпочитаю электронные. Платить пока за электронные не приходилось, всё брал в сети, так как официально их и не продавали (рус.), но если что-то мне бы было нужно и этого чего-то не было бы в сети в свободном доступе, купил бы и электронные издание.

Автор: Мерлин Эмералд 7.6.2017, 21:22

Читаю только печатные книги. Могу и с монитора почитать, но выходит мучение, а не чтение. А ещё в последнее время обозлилась на электронные книги. Которые бесплатные. Это после высказывания о том, что, имея возможность скачать бесплатно, люди не будут в полном объёме покупать печатные книги. Издательство потеряет выгоду, осерчает и перестанет издавать книги. А они могут! Кому это надо?

Автор: Duran 18.9.2017, 12:12

Покупал бы электронные издания ЗВ, но Азбука их не выпускает, поэтому приходится покупать в бумаге. В этом есть свои плюсы, но мне просто ставить все эти книги некуда. Надеюсь, политика в будущем изменится.

Автор: Jedo Euge-Dan 15.8.2019, 13:41

Я вот считаю, что печатать на бумаге надо в РФ надо не всё подряд по ЗВ (комиксы на бумаге = пылесборник, имхо), а книги уровня "тайная история "ЗВ" Майкла Камински или же книги и комиксы, где в сюжете связь с фильмами Саги на среднем или высоком уровне (типа 1 - 6 выпусков CLASSIC WARS by MARVEL). Всё остальное только в электронке, т.к. это экономия денег, типографской краски, труда типографов и бумаги.



Добавлено через 7 мин.

Цитата(Микстура @ 27.5.2017, 20:06) *
Я больше люблю печатные книги, их приятно держать в руках и потом поставить на полочку. Так что стараюсь покупать их. Но если нужной мне книги нет в печатном варианте - тогда скачиваю электронную версию.


Аналогично. И я так же люблю дисковые лицензионные версии Саги, в основном (спасибо отсутствию Блюрей плеера) в DVD9, т.к. приятно их хранить на полке рядом с печатными книгами по ЗВ. А комиксы стораюсь прочиталь либо в анимированной версии как видеоролик на Ютьюбе от канала https://www.youtube.com/channel/UCXkVvIPprmpLYE9lU3dryWQ или же найти на сайте с бесплатными электронными комиксами ибо для меня комикс среднего уровня, который не важен для истории ДДГ, на бумаге - пылесборник.

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)