Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Книги _ Толкиен

Автор: Stalker 27.12.2005, 22:57

Как вам его книги?
высказиваемся

Цитата
Биография


Родился 3 января 1892 в Блумфонтейне (Оранжевое Свободное государство, ныне ЮАР). Родители Джона были англичанами, прибывшими в Южную Африку незадолго до его рождения в связи с продвижением его отца Артура по службе. В начале 1895 года Толкин, его мать и брат Хилари возвращаются в Англию, так как мальчик плохо переносил африканский климат. Возвращение домой было тяжёлым, — родственники матери Толкина не одобряли её брака. После смерти отца от ревматической лихорадки, семья поселилась в Сэйрхоуле, возле Бирмингема. Мейбл Толкин осталась одна с двумя маленькими детьми на руках и с очень скромным доходом, которого только-только хватало на проживание. Стремясь найти опору в жизни, она погрузилась в религию, приняла католичество и дала детям соответствующее образование. В результате Толкин всю жизнь оставался глубоко религиозным человеком. Мать Толкина умерла в 1904 г., перед смертью она доверила воспитание детей отцу Френсису Моргану, священнику Бирмингемской церкви, очень сильной и неординарной личности. Именно он развил у Толкина интерес к филологии, за что тот был ему впоследствии очень благодарен.

В 1900 Рональд поступает в школу Кинг Эдвардс, где он выучил древнеанглийский язык и начал изучать другие — валлийский, древненорвежский, финский, готский. У него рано обнаружился лингвистический талант, после изучения староваллийского и финского языков он начал разрабатывать «эльфийские» языки.

В 1908 он встречает Эдит Бретт — женщину, оказавшую большое влияние на его творчество, легенда о Берене (Beren) и Лутиэн (Lu'thien) посвящена ей. Влюблённость помешала Толкину сразу поступить в колледж. Отец Френсис взял с Джона честное слово, что он не будет встречаться с Эдит, пока ему не исполнится 21 год. Толкин выполнил обещание, не написав Мэри Эдит ни строки до этого возраста.

В 1915 году Толкин с отличием закончил университет и пошёл служить лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков. 22 марта 1916 он женился на Эдит Бретт. Несмотря на то, что вскоре Джон был призван на фронт и участвовал в Первой мировой войне, их союз оказался долгим и счастливым. Супруги прожили вместе 56 лет и воспитали 3 сыновей: Джона Фрэнсиса Руэла (1917), Майкла Хилари Руэла (1920), Кристофера Руэла (1924), и дочь Присциллу Мэри Руэл (1929).

Джон пережил кровавую битву на Сомме, где погибло двое его лучших друзей, заболел сыпным тифом, после длительного лечения был отправлен домой с инвалидностью. Последующие годы он посвятил научной карьере: сначала преподает в Университете Лидса, затем получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете, где скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире. В это же время он начал писать великий цикл мифов и легенд Средиземья (Middle Earth), который позже станет «Сильмариллионом». В его семье было четверо детей, для них он впервые сочинил, рассказал, а потом записал «Хоббита», который был позже опубликован в 1937 году сэром Стэнли Ануином. «Хоббит» пользовался успехом, и Ануин предложил Толкину написать продолжение, но работа над трилогией заняла длительное время и книга была закончена только в 1954 г., когда Толкин уже собирался на пенсию. Трилогия была опубликована и имела колоссальный успех, что немало удивило автора и издателя (Ануин ожидал, что потеряет значительные деньги, но книга лично ему очень нравилась, и он очень хотел опубликовать произведение своего друга. Книга была поделена на 3 части, чтобы после публикации и продажи первой части стало понятно, стоит ли печатать остальные).

После смерти жены в 1971 году. Толкин возвращается в Оксфорд, но вскоре после непродолжительной, но тяжёлой болезни, умирает 2 сентября 1973. Все его произведения, изданные после 1973 года, включая «Сильмариллион», изданы его сыном Кристофером.

Лингвистическая одержимость


Ещё в детстве Джон со своими товарищами придумали несколько языков, чтобы общаться между собой. Эта страсть к изучению языков и конструированию новых осталась с ним на всю жизнь. Толкин является создателем нескольких искусственных языков: квенья, или язык высоких эльфов; синдарин — язык серых эльфов. Толкин знал несколько десятков языков, новые языки составлял во многом руководствуясь красотой звучания. Сам он говорил: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда.»

Подробнее о лингвистических увлечениях Толкина можно прочитать в лекции Тайный порок(русск.), прочитанной им в Оксфорде в 1931 году.

Произведения



    * 1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» — этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как cвоеобразный пролог к «Властелину колец».
    * 1954—1955 — «Властелин колец». Фантастическая эпопея. Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы.

Менее известные:

    * 1945 — «Лист работы Ниггля».
    * 1949 — «Фермер Джайлс из Хэма».
    * 1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из алой книги» (цикл стихов).
    * 1967 — «Кузнец из Большого Вуттона».
    * 1977 — «Сильмариллион» (посмертно; книга вышла под редакцией сына, Кристофера Толкина).



[img]https://www.jcouncil.net/style_images/newgreen/mod_i.gif[/img] Сообщение модератора: Updated by BogdanSkywalker

Автор: Dark Lady Lazary 27.12.2005, 23:24

Читала трилогию ВК.Понравилось.Намного лучше фильма,в котором я даже немного разочаровалась,тк книгу читала до просмотра кина.Правда сложненько профессорские книги читать в 12 лет было=)

Автор: Morgan 27.12.2005, 23:28

Будущий профессор филологии родился 3 января 1891 г. В Южной Африке. Мальчику не подходил климат, и когда ему было 5 или 6 лет, мать с детьми вернулась в Англию. От того периода осталось впечатавшееся в подсознание неприятие жары и "киплинговская" традиция воспитания - нести "бремя белых". Именно оттого в Средиземье тоже присутствует очень четкое разделение людей на потомков трех первых домов, сражавшихся в Первую эпоху на стороне Света, и прочих, "меньших людей".


Возвращение домой было достаточно тяжелым. Дело в том, что родственники матери Профессора считали ее брак мезальянсом и относились к ней и ее семье очень негативно. Стремясь найти опору в жизни, она погрузилась в религию, приняла католичество, что в протестантской Англии было достаточно своеобразным шагом. Детям она также дала соответствующее воспитание, и всю свою жизнь Толкин был глубоко религиозным человеком. Так как церковь отнеслась к ней значительно лучше, чем родня, воспитание детей после своей смерти она поручила своему исповеднику отцу Фрэнсису, очень сильной и неординарной личности. Именно он развил у Толкина интерес к филологии, за что тот был ему впоследствии очень благодарен. Толкин учился с радостью и очень быстро перешел от усвоения материала к его творческому осмыслению, пытаясь создавать на базе известных ему свои собственные языки и алфавиты. Мне это очень близко, поскольку я прошел через такое же увлечение.


В колледж Толкин, однако, поступил лишь со второй попытки, и причиной тому была влюбленность. Мэри Эдит жила в одном пансионе с ним. Она собиралась стать музыкантом и была человеком, очень творчески одаренным. Они часто совершали вдвоем велосипедные прогулки и во время одной из таких прогулок она танцевала для него в зарослях болиголова - эпизод, который потом в несколько измененном и переосмысленном виде вошел в легенду о Берене и Лютиэнь. Когда обо всем этом узнал отец Фрэнсис, он долго вправлял юноше мозги и, в конце концов, взял с него честное слово, что до достижения совершеннолетия, то есть до 21 года, Толкин не будет с ней встречаться, занимаясь исключительно учебой, и даже не напишет ей ни строки. Обещание было выполнено. Толкин стал студентом, а в ночь совершеннолетия написал ей громадное письмо. Вскоре пришел ответ. Его простили за молчание, но Мэри Эдит сообщила, что она уже помолвлена. Толкин немедленно отправился к ней, и кольцо было возвращено владельцу. Позднее Рональд и Мэри сочетались браком, в котором жили действительно долго и счастливо - как Берен и Лютиэнь, история любви которых есть, собственно, отражение истории любви Профессора. И на могиле, где он и жена похоронены рядом, так и написано: "Джон Рональд Руэл Толкин (Берен) и Мэри Эдит Толкин (Лютиэнь)". Так что не случайно история Берена и Лютиэнь - одна из лучших и наиболее светлых в его творчестве. Толкин, кстати, не раз возвращался к ней, и существует четыре варианта этой баллады: два в прозе, два в стихах, из них два подлиннее, два покороче.


Во время учебы у Толкина и группы его друзей, таких же патриотических настроенных английских юношей-филологов, возникла следующая идея. Невзирая на величие Англии, она не имеет своего мифологического эпоса вроде того, который есть у кельтов, финнов или скандинавов. Даже у немцев есть свой эпос, хотя их Нибелунги есть перепев скандинавской саги о Вёльсунгах. А в Англии нет и этого, ибо даже король Артур есть эпос древних бриттов и во многом вторичен по отношению к рыцарскому роману континентальной Европы. Неужели наша страна не заслуживает того, чтобы у нее был СВОЙ ЭПОС? Так, может, стоит создать его?


Осуществлению этого замысла помешала первая мировая война. Как и многие другие, Толкин оказался на фронте. В чем-то ему повезло. Он достаточно быстро попал в госпиталь с сыпняком, долго болел. Друзья писали ему письма в госпиталь. Друзья, которые не вернулись с войны. Один пишет: "Я умираю от гангрены. Осталось уже очень недолго , так что вряд ли я смогу помочь тебе в том, что мы задумали…". Другой: "Мне заступать на пост, и я не знаю, вернусь я или нет…". Третий: "Я уже знаю о смерти двоих наших. Скоро наступление, в котором я, скорее всего, погибну. А ты точно выживешь и вернешься. Поэтому ты должен сделать то, что задумывали мы все. Скажи им то, что собирались сказать все мы". Тогда, в госпитале, Толкин купил себе синюю тетрадку, написал на ней "Книга утраченных сказаний" и начал записывать свои первые легенды и диалоги. Вернувшись с войны, он продолжил эти занятия и около двадцати лет "конструировал английскую мифологию". Именно в это время он, активно контактировал с К. С. Льюисом, будущим автором "Хроник Нарнии", который, в отличие от Толкина-филолога, преподавал в колледже, в котором готовили священников. Отметим, что хотя старший сын Толкина тоже принял сан, сам он занимался филологией и не думал о духовной карьере, равно как и, в отличие от Льюиса, не пытался писать намеренно назидательные произведения, проповедуя в форме сказок христианские идеи и ценности. Единственной явной аллегорией, написанной Профессором, была волшебная сказка "Кузнец из Большого Вуттона" , не имеющая отношения к Средиземью. Толкин не был профессиональным писателем. Зарабатывая на жизнь преподаванием и работой по составлению словаря, он мог посвятить всю свою жизнь, по сути, одной-единственной книге, в которой из-за этого так хорошо отразилась его личность.


"Книга утраченных сказаний" представляла из себя развернутую историю о том, как некий человек по имени Оттор Вэльфре, впоследствии отец Генгиста и Горзы, во время своих плаваний натолкнулся на отдаленный остров, на котором в Доме Потерянных Игр обитал последний эльф - хранитель традиции. Он и передал Оттору Вэльфре "Книгу утраченных сказаний" - древнее знание о предыстории Земли, заодно дав ему эльфийское имя Эриол, что буквально означает "Грезящий в одиночку".
"Книгу утраченных сказаний" очень интересно анализировать, отслеживая то, что и как Толкин пытался менять. Например, Саурона поначалу не было. Вместо него был другой герой, который повелевал гигантскими черными кошками, а не серыми волками (отсюда - образ собаки у Лютиэнь). Существовал бог войны по имени Макар, а чертоги Мандоса являли собой аналог Валгаллы, в которой великие воины ожидали конца света или, вернее, последней битвы. В ходе таковой Мелькор снова вернулся бы в этот мир, был бы окончательно повергнут, три сильмарилла заняли бы место в короне, и Земля стала бы такой, какой она была до происков Темного Властелина - иными словами, немножко от Рагнарёк, немножко от Апокалипсиса.

Претерпела изменения и история о Туоре и его явлении в Гандомин. Если первые варианты этого повествования напоминали кельтские "повести о разрушении...." и о том, как погиб Великий Город, невзирая на предостережения Вестника, то последующие превратились в повесть о спасении кого-то этим Вестником. Лучше всего получались куски про любовь Берена и Лютиэнь или история Турина, во многом повторяющая историю Куллерво. При этом Толкин, в общем, знал, что рукопись вряд ли будет опубликована, и писал, в основном, в стол, все-таки надеясь на лучшие времена.


В 1937 г. Родился "Хоббит". В принципе, родился именно как детская сказка, без мистики и философских потуг. Он был напечатан и принес успех. На волне этого успеха Толкин пытался предложить издателю "Книгу утраченных сказаний", но ЭТО мягко отклонили, порекомендовав написать что-нибудь попроще. Так началась работа над "Властелином колец".


Если мы внимательно перечитаем "Хоббита", мы увидим там очень мало какой бы то ни было эпики. Но в работе над его продолжением, или, вернее, расширением этого сотворенного мира, Профессор, естественно, использовал в качестве фона, или фундамента, свои многолетние разработки из "Книги утраченных сказаний". Таким образом, вышло, что хотя "Властелин" совсем не задумывался как мост между "Хоббитом" и "Книгой утраченных сказаний", на самом деле он им стал, а Средиземье трансформировалась из "мифологического прамира Англии" в то, что сам Толкин часто называл "вторичным миром". Для англичанина все толкинские описания очень живы и узнаваемы Он сочинял про Англию и для Англии. Бэг Энд, например, - это название имения его тетушки, а хоббиты - носители старой, доброй английской патриархальной традиции. Сцена ухода Бильбо очень напоминает аналогичную сцену из "Записок Пиквикского Клуба". И даже имя слуги - Сэм вряд ли было выбрано случайно. Некоторые считают, что и другие государства, по которым странствуют хоббиты, являют собой отдельные эпизоды английской истории: Рохан - англосаксы Х века; Гондор - слегка видоизмененная Англия ХV! Века.
Прослеживается влияние английского климата, где с запада теплый Гольфстрим, а с востока холодные ветры. Видны непонимание "таинственного Востока" и страх перед ним. Орки вооружены восточным оружием, а при попытке нарисовать цитадель Тьмы, из-под пера Профессора вышло нечто, напоминающее не то замок в Осаке, не то резиденцию далай-ламы в Лхасе.
Вообще - немного о воззрениях Профессора. Некоторые российские критики даже упрекали Толкина в фашизме, вспоминая нуменорскую кровь и меньших людей. Толкин является типичным представителем английской молодежи конца Х1Х века, для которого Англия была великой страной и любимой державой, а мир делился на англичан и дикарей, которых эти англичане цивилизовывали, "неся бремя белого человека" по Киплингу. Кстати, идея древней расы в той или иной мере фигурирует и у таких его современников, как Говард или Лавкрафт. Идеалом общества для него является не демократия, а спокойная жизнь народа под руководством мудрого монарха. Ситуация, когда в ходе войны у темных руки в крови по локоть, а у светлых - по кисть, - печальная норма.
Нельзя, однако, сказать, что Толкин принадлежит только Х1Х веку. В его творчестве достаточно много образов века ХХ - нового времени, которое он недопонимал и боялся. Отсюда - ощущение надвигающейся тьмы, продиктованное атмосферой, царящей в обществе между первой и Второй мировыми войнами. Отсюда - страх перед Машиной (считается, что Толкин был очевидцем первой танковой атаки на р. Сомм, что потом проявилось и в описании механических драконов (не вошедшем в окончательный текст), и в "промышленном перевороте" в Хоббитании, во время которого машины разрушают окружающую среду, не руководствуясь ничем иным, кроме амбиций и наживы. Нетипичен для человека Х1Х века и образ женщины-воина.


"Властелин" писался долго, и многое в этом романе становится понятнее, если мы вспомним, когда он писался. Великое противостояние Добра и Зла рождалось во время Второй мировой войны. Конечно, Толкин продолжал воздерживаться от прямых аллегорий, однако, к примеру, в "Белокаменном Гондоре" и именах его защитников, которые, как казалось Толкину, звучали несколько по-славянски, отчасти угадывается пропущенный через сознание писателя отголосок Сталинградской битвы. Сам Толкин по возрасту уже не был военнообязанным и хоть до смерти боялся техники (особенно авиации), принимал активное участие в противовоздушной обороне, а также очень старался поддерживать частыми и длинными письмами своего сына Кристофера, который в это время служил военным летчиком в ЮАР. С каждым письмом он слал сыну новые главы "Властелина", сопровождая их своими комментариями. Кстати, комментарии эти часто были такими: "Вот что натворил мой герой. Я даже от него не ожидал". Сюжет разворачивался достаточно свободно. Новые идеи сплетались со старыми, образуя полнокровную сюжетную ткань, делая сотворяемый мир всё более ощутимым.


Издание "Властелина" было сопряжено с определенными трудностями. Дело в том, что поначалу профессор пытался поставить жесткие условия: книга выходит только вместе с большим блоком материалов по истории Первой эпохи Средиземья. Эти выборки из "Книги утраченных сказаний" получили название "Сильмариллион". Однако, из этого ничего не вышло, и "Сильмариллион" увидел свет лишь пять лет спустя после смерти автора. Издан он был именно в том виде, в котором был подготовлен Толкином в качестве условного приложения к "Властелину колец". Даже беглый анализ этого текста позволяет заметить, что составляющие его легенды написаны как бы в разном темпе, словно собраны из разных источников или рассказаны разными сказителями на разном художественном уровне. Например, Толкину очень долго не давалась окончательная версия мифов о сотворении мира. Как он ни старался, стройная картина не получалась, и нестыковки в ней не давали ему покоя до самой смерти.


После смерти отца его дело продолжил Кристофер. Еще до войны он помогал отцу в создании мира. Например, рисовал карты. После "Сильмариллиона" он издал "Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья". Куда вошли наиболее полные и развернутые отрывки из отцовского наследия, не включенные им в состав пятикнижия. Затем вышли из печати два тома "Книги утраченных сказаний" в ее первоначальном варианте - то, с чего начиналось "средиземское мифосотворение", то есть те самые первые попытки Толкина создать английский мифологический эпос. Следом пошли новые тома, составившие в результате двенадцатитомный труд "Истории Средиземья", в котором "Книга утраченных сказаний" заняла первые два тома. Завершил Кристофер эту работу всего несколько лет назад.


"Историю Средиземья" не стоит рассматривать как учебник по истории Средиземья, или как собрание "неканонических версий". Книги содержат разбитые по хронологии романа и по времени создания отрывки из рукописей отца с развернутыми комментариями сына. В отдельных случаях описание одного и того же события насчитывает до пятидесяти вариантов. Это собрание черновиков - рабочая кухня автора. Изучая их, можно понять, в каком направлении развивался его творческий процесс, но "Священным писанием" оно не является ни в коем случае. В конце этой работы Кристофер пережил период депрессии, и причиной ее был не только "синдром достижения", но и то, что он, как и отец, убедился в том, что мир не доделан до конца, а различные легенды, уже ставшие каноническими, противоречат друг другу. В сюжетной паутине и структуре мира остались прорехи, к судьбе которых мы еще вернемся.


Несмотря на эти огрехи в его творчестве, влияние Толкина на мировую культуру достаточно ощутимо. Выход книг Толкина в Англии совпал по времени с почти полным отсутствием романтизма в английской литературе того времени и воспринимался как своего рода ностальгия по утерянному. Американские студенты в 60-е годы выходили на свои демонстрации с лозунгами "Гэндальфа в президенты!", или "Уходим в Средиземье!", видя в его творчестве большой заряд активной позиции и веры в себя, в самореализацию простого человека. Ведь в эпической битве судьбу мира решает не легендарный герой, а маленький хоббит. Будучи совсем не героем, именно он преодолевает самое страшное из искушений. Для многих увлечение Толкином стало своего рода катализатором раскрытия личности, окном во "вторичный мир" собственной духовной свободы - в этом, например, причина широкой популярности Толкина среди хиппи, усмотревших в его эльфах и хоббитах нечто, до крайности похожее на них.


Многие называют Толкина отцом фэнтези. Это не совсем так. Толкин во многом стал одним из основателей жанра героической фэнтези, но отнюдь не единственным и не самым первым. К их числу относятся и Р. Говард ("Конан"), и Д. Эддисон ("Змей Уроборос"), и многие другие - например, романы Пола Андерсена, которые появились почти одновременно с "Властелином". Но Толкин, пожалуй, зародил новую традицию, характеризуемую двумя моментами. Во-первых, созданный им мир, в который он вложил всю свою жизнь, поразил окружающих глубиной проработанности - тем, что я называл в свое время проникновением в мир. Это понятие отражает, насколько больше автор знает о сотворенном им мире, чем он описал на страницах своего романа, насколько показанное в тексте - верхушка айсберга, насколько автор знает все дороги и тропинки своего волшебного леса, а не только те, по которым, в силу сюжетной необходимости ступали ноги его героев. Как говорил сам Толкин, "нетрудно придумать зеленое солнце, трудно придумать мир, в котором зеленое солнце было бы естественной частью пейзажа". И хотя мир Толкина разработан неравномерно, он обладает Каноном и ясной внутренней логикой развития. Другая заслуга Толкина - в том, что он сумел создать действительно свой мир, отличный от прежних традиций. Если романы Пола Андерсона привязаны к конкретным реалиям европейской мифологии, и мир Роберта Говарда также ложится на географию Земли, ибо, по сути, описывает ее мифологическое прошлое, то мир Толкина ни историей, ни особенностями карты не похож на Европу любого периода. Более того, если мы посмотрим на многие книги, написанные в жанре фэнтези или инспирированные ими и посвященные миру меча и колдовства системы ролевых игр, то мы увидим, что в изобилии встречающиеся в этих мирах, принадлежащих перу иных авторов, эльфы, гномы или орки, являют собой не столько существ, почерпнутых из скандинавской или кельтской мифологической традиции, сколько видоизмененную толкинскую версию этих рас.


Средиземье - это как планета. Со своей биографией, географией, историей, культурой. Читаешь, и понятно, что попавшее на страницы книг - это только часть того, что знает об этом мире автор. Эта ощутимость, зримость и достоверность создают впечатление того, что писатель знает каждую тропку созданного им мира, его прошлое и будущее, истоки упомянутых легенд и все подробности тех битв, о которых в книгах упоминается лишь вскользь. Конечно, сейчас среди миров фэнтези есть достаточно много гораздо более детально прописанных, чем Средиземье. Это относится в особенности к плодам коллективного творчества групп авторов - разработчиков миров для ролевых игр. Но Толкин - это то, с чего всё начиналось. И без Средиземья Кринн, Затерянные миры, или Мир Молота не возникли бы вообще.
На фоне современных детективов многие рассказы о Шерлоке Холмсе тоже кажутся простыми и даже наивными. Но самое могучее дерево тоже когда-то было побегом.



А теперь о том, какие всходы дали семена этого дерева, упавшие на российскую почву. "Хоббит" впервые вышел в русском переводе Н. Рахмановой в 1976 г. Он выглядел как очень красивая и необычная детская сказка, с которой многие начали свое знакомство с творчеством Профессора, в том числе и я. Как раз в это время научная фантастика, наконец, стала считаться в нашей стране серьезным жанром, начали появляться клубы любителей фантастики, и их члены очень скоро обнаружили, что "Хоббит" имеет продолжение. Следует также отметить, что к таким клубам (как и к туризму или авторской песне) тяготели люди неформального склада, достаточно часто по мироощущению близкие к хиппи. Существует даже легенда о том, что первый экземпляр "Властелина колец" привез в Россию Борис Гребенщиков, который даже сделал его перевод. Соответствует ли это действительности, я не знаю, но среди "олдовых хипов" советского периода Толкин был достаточно хорошо известен, и первыми "играть в Профессора", принимая имена его героев, пытались именно они. И было это задолго до того, как толкинизм охватил широкие массы.
Хотя первая версия первой книги "Властелина" - "Хранители" вышла в 1982 г., приблизительно до 1989 г. Творчество Толкина во многом рассматривалось просто как один из образцов жанра фэнтези. Те, кто им заинтересовался, продолжение "Хранителей" читали уже по-английски. Книги эти здесь были редкостью и достать их было трудно. Поэтому в 80-х Толкин у нас был известен, в основном, среди гуманитарной интеллигенции. И если проводить попытку периодизации толкинизма в СССР и России, это время можно назвать нулевым этапом.
Первый этап - это конец 80-х - начало 90-х, когда перестройка и последующий распад СССР создали условия для развития неформального мышления и неформальных движений, а на рынке появилось достаточно большое количество переводов Толкина, выплеснувших его творчество в молодежную среду.


Здесь мы, пожалуй, прервемся и поговорим о том, кто, как и когда переводил Профессора на русский язык. Ведь любой переводчик, сознательно или бессознательно, привносит в творческий процесс свое, и краски переводимого произведения начинают играть уже несколько по-другому. Тем более, что Толкин - это такой автор, который не оставляет равнодушным и в котором хочется это свое прочесть. Он - как большое панорамное зеркало, заглянув в которое, увидишь свое.


За вычетом легендарного перевода БГ, первым переводчиком "Властелина" был уралец С. Кошелев, умерший в начале 90-х. Известно, что он даже защитил диссертацию по творчеству Профессора, но из его наследия в переводе Кошелева был издан лишь "Лист работы Мелкина", вышедший в 1991 г. в сборнике "Дерево и лист".
В 1982 г. сначала в сокращенном виде в "Детгизе", а затем - в более подробном - в издательстве "Радуга" увидел свет первый том "Властелина колец" в переводе В. Муравьева и А. Кистяковского. Во многом усилиями Кистяковского, который был сильнейшим в этой паре, книга воспринималась как красивый рыцарский роман, однако в конце 80-х годов Кистяковский умер, и поэтому второй и третий тома, доведенные до издания уже только Муравьевым, вышли заметно позже и были заметно слабее.
В августе 1989 г. А.И. Алёхин начитал на кассету свой перевод второй и третьей книг "Властелина", сделанный с польского издания. Примерно в то же время в издательство "Северо-Запад" попал перевод Н. Григорьевой, хотя на свет он появился в 1991 г., практически одновременно с переводом третьтего тома В. Муравьева и вышедшим в Хабаровске переводом В.А. Маториной, который автор этой статьи считает наиболее близко отражающим дух оригинала.


К несчастью, наиболее популярным оказался перевод Н. Григорьевой при участии В. Грушевского, широко известный под названием "кирпич". Дело в том, что вначале Н. Григорьева рассматривала "Властелина" как сказку для детей, к тому же постигая английский в процессе работы над переводом. Поэтому у нее получился, собственно говоря, не столько перевод, сколько пересказ, преломленный через мировоззрение фанатичной "православной друидессы" и поклонницы Даниила Андреева, и вычищенный рукой В. Грушевского, который английский в совершенстве тоже не знал, но принадлежал к старой школе редакторов, "хорошо знающих, что нужно читателю". Именно поэтому он заставил орков выражаться языком вертухаев из сталинских лагерей, стремясь сделать картину борьбы добра со злом более яркой и заодно привязав ее к нашим реалиям.
И если Толкин описывал средневековье, где у темных сил руки в крови по локоть, а у светлых они в ней, минимум, по запястье, то госпожа Григорьева, в конце концов, отождествившая себя с Галадриэлью, старательно затушевывала в своем переводе "недостойные" акты со стороны светлых сил, порой доходя до прямого извращения текста. На мой взгляд, многие особенности толкинизма у нас есть следствие того. что наиболее активно наша молодежь знакомилась с Толкином в интерпретации Н. Григорьевой, ибо именно "кирпич" выдержал наибольшее число переизданий. Кстати, в последнем из них иллюстрации вообще были стилизованы под англо-саксонские иконы. Благодаря ей Толкин стал восприниматься как автор своего рода Священного Писания, а некоторые моменты развития толкинизма в России стали напоминать рождение новой религии.


Из других переводов отметим "Повесть о кольце" - сильно сокращенный и наиболее извращенный в сторону детской сказки, приписываемый З. Бобырь (переводчица, известная еще своими переводами А.Азимова в 70-е годы). Есть вышедший в Питере перевод М. Каменкович и В. Карика, очень близкий по стилистике к переводу В. Маториной и снабженный большим количеством детальных и точных комментариев. Из неизданного наиболее известен гуляющий по Украине в самиздате перевод харьковчанки А. Немировой.
Что касается перевода "Сильмариллиона", то известны два его основных варианта. Один выполнен Н. Григорьевой в том же ключе, в котором ею сделан перевод "Властелина". Другой принадлежит Н. Чертковой (под псевдонимом Гиль Эстель, что в переводе с эльфийского означает "Звезда надежды"). Невзирая на некоторую "сырость" русского текста, он все-таки ближе к оригиналу. Правда, слово "надежда" в английском относится скорее к мужскому роду.


Итак, появление Толкина в России массовыми тиражами совпало с наступлением "смутного времени" в идеологии. И в поисках новых идей и идеалов взамен утраченных многие обратились к творчеству Профессора. Тем более, что гуманитарная интеллигенция, среди которой Толкин получил распространение еще до того, из-за своих диссидентских настроений привыкла видеть намек на Советский Союз в любой "Империи Зла". Подобным образом воспринимались даже "Звездные войны" Дж. Лукаса. Не без участия Н. Григорьевой, Толкин во многом рассматривался вкупе с "Розой мира" Даниила Андреева - и с этого времени появляется "гипотеза", что Толкин тоже был визионером, то есть не создал "из головы" то, что так детально разработал и описал, а сумел увидеть и описать некий реально существующий параллельный мир.
Поскольку большинство поклонников Толкина на этом этапе очень помолодело и, в силу своей недостаточной образованности, плохо владело (или вовсе не владело) английским языком, не говоря уже о знакомстве с культурологией Северо-Запада Европы, среди толкинистов произошло разделение на тех, кто воспринимал Средиземье как миф, пытаясь изучать его с историко-философской точки зрения, и тех, кто воспринимал Средиземье как "дивный новый мир". Последние достаточно быстро получили прозвище "толкинутых".

Автор: knight 27.12.2005, 23:28

ВК - великая книга. А фильм скучный (да и режисер наврал нам кое-где).

Сильмарилион тоже читал. Трудно читать. Но тогда могое в ВК становится понятнее.

Хоббит, туда и обратно - thumbsup.gif smile.gif

Из биографии Толкиена:
В Африке его укусил тарантул. Отсюда наверно неприязнь к паукам.

Автор: Skyoutcast 27.12.2005, 23:37

to Morgan:
нет слов...огромный респект за прекрасную статью yahoo.gif yahoo.gif yahoo.gif
Толкиен - вторая половина моей души, на равных правах со ЗВ, НО только его книги умеют успокаивать и будоражить, злить и умилять, заставляют идти вперед, мечтать, творить...
даже если я когда-нибудь остыну к его творчеству, точно уверена, они меня изменили и оставили свой след в душе, как ничто другое... worthy.gif

Автор: Daemon05 27.12.2005, 23:51

Толкиен - гений... Книги шедевральны. Читал очень многое, по многу раз, в разных переводах, одно время лабал свой перевод... на середине первой книги сдох.

Профессор ушел в Валинор....

Автор: Mara Jade 28.12.2005, 0:08

И Сильмариллион, и Хоббит,и Властелин Колец - это те книги, которые тронули меня за душу наверное на всю жизнь!!!Толкиен - гений, согласна, он сумел показать людям тот мир, в который можно уйти на долго, причем возращаться в реальный, далеко не идеальный мир, ой как сложно...Он придумал историю, которая одновременно и совершенно не похожа на реальность, и притом абсолютно понятна обычным людям!!!Огромный РЕСПЕКТ профессору... worthy.gif
Что до фильмов, то да, может быть Питер Джексон и не показал многих мест, и показал что-то не совсем так, но дух толкиеновской сказки во всех трех фильмах явно присутствует!!!За это СПАСИБО и актерам, прекрасно сыгравшим свои роли, и гениальному композитору Говарду Шору,и есстессно Джексону!!!
ВК - это наше все!!! worthy.gif worthy.gif worthy.gif

Автор: Daemon05 28.12.2005, 0:13

Хех... а я считаю Джексона еретиком. Его надо на кол. И актеров всех тоже. Кроме Кристофера Ли.
Фильм - ересь. Красивая, не спорю... атака Фарамира в 3 части - в "лучшие моменты из фильмов всех времен и народов"...
Гоблин форевер.

Автор: Stalker 28.12.2005, 0:17

спасибо Morgan smile.gif ,узнал очень много нового

Автор: Mara Jade 28.12.2005, 0:20

А ты представь как такой в принципе малоизвестный режиссер, как Джексон осмелился наваять ТАКОЕ, когда вокруг него все говорили, что ничего не выйдет, и пытался доказать всем, что достоин экранизации мирового шедевра!!!И, имхо, доказал. yes.gif А актеров-то за что так? biggrin.gif

Автор: Daemon05 28.12.2005, 0:25

Mara Jade
ага... Джексон, которого мы все запомним по фильму Живая Мертвечина и Живая Мертвечина/Мертвые Мозги...

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 0:28

полностью согласна с Mara Jade: Джексон бросил вызов и никого не побоялся, думаю, он даже готов был к провалу и не расчитывал собрать прибыль! а скольких людей он привет к Толкиену? пусть они узнали о Профессоре через такое "низкие искусство", как кино, но узнали же и стали лучше, мудрее, образованнее в конце-концов!!! я считаю, Джексон выполнил свою роль на земле...

Автор: Morgan 28.12.2005, 0:29

Цитата
Хех... а я считаю Джексона еретиком. Его надо на кол. И актеров всех тоже. Кроме Кристофера Ли.
Фильм - ересь. Красивая, не спорю... атака Фарамира в 3 части - в "лучшие моменты из фильмов всех времен и народов"...
Гоблин форевер.

Согласен! Столько важных моментов вырезано, столько искаженно, а еще больше сделано неправильно.
Первый же прокол: Профессор ни разу ни упоминал, что у эльфов уши острые. Это все додумки авторов D&D, которыми современное фентези руководствуется.
Тихий ужас.....

Автор: BOBKA 28.12.2005, 0:30

Книга хороша thumbsup.gif

Автор: Dash Reedako 28.12.2005, 0:34

Книги у Толкина ничего, но до великой саги недотягивают.
Ужасно то, что эти его книги делают с огромным количеством толкиенутой молодёжи, который корчат из себя эльфов и хоббитов.
Так что на мою оценку его творчества во многом повлияло виденное на толчкодромах и прочих толчкобабских местах.

Автор: True-Badour 28.12.2005, 0:37

Цитата(Dash Reedako @ Среда, 28 Декабря 2005, 0:34)
Книги у Толкина ничего, но до великой саги недотягивают.
Ужасно то, что эти его книги делают с огромным количеством толкиенутой молодёжи, который корчат из себя эльфов и хоббитов.
Так что на мою оценку его творчества во многом повлияло виденное на толчкодромах и прочих толчкобабских местах.
*

Ты суров но отчасти справедлив =))

Я Толкиена не читал и не горю.

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 0:40

to Dash Reedako:
лучше быть эльфом, чем наркоманом...
и гномом, чем бездуховным уродом...
каждому нужен свой мир, в который он сможет хоть на время сбежать из реальности...
Толкиен - не худший выбор yes.gif

Автор: Mara Jade 28.12.2005, 0:42

2 Skyoutcast:
Респект!!!Ты права как всегда!!! yahoo.gif

Автор: Morgan 28.12.2005, 0:44

В это же время толкинизм начал "болеть", и имя этой болезни - "дивность". То ли дело было в том, что увлечение Толкином наложилось на бум молодежного интереса к эзотерике; то ли в движении оказалось слишком много хиппующих неформалов, вместо проповеди любви и свободы взявшихся за деревянные мечи; то ли ищущие в Толкине убежища от реалий окружающего мира стали настолько заигрываться, что грань между игрой и реальностью у них стала стираться; то ли тому виной стала "мода на Толкина", помноженная на инфантилизм новой волны толкинистов, увидевших в книгах Профессора нечто вроде новой религии и ушедших в нее так же, как некоторые уходили в Белое братство.
Все это привело к определенному "крышепаду": появилось несметное количество Гэндальфов, Арагорнов, Фродо и Леголасов обоих полов, причем отождествление себя с легендарным героем могло дойти до того, что у вообразившей себя эльфийским богатырем двадцатилетней девушки нарушился менструальный цикл; пошли попытки всерьез изучать "эльфийскую магию", вызывая дух Гил-Гэлада на спиритическом сеансе через пентаграмму, замешивая все это на известной им эзотерике (преимущественно, Папюса); появились сатанисты и мелькоропоклонники, пытающиеся петь задом наперед "А Элберет Гилтониэль". Одна такая группа доигралась до того, что приняла бродячую собаку, забежавшую на игровой полигон, за вервольфа, которого на них собиралась напустить предавшаяся Тьме "по жизни" команда противника. Другие на полном серьезе пытались доказать мне, что только благодаря победе светлых сил на ХИ-91 Россия была спасена от августовского путча, ибо восемь членов ГКЧП были астральными двойниками оставшихся в живых назгулов. Погибшего Виктора Цоя они при этом объявили астральным двойником Боромира. Третьи, абсолютно серьезно считая Толкина визионером, пытались провести "мистическую игру" с "настоящей магией" для исправления ситуации в Средиземье, связанном с нашим миром мистическими узами.
Иными словами, "великих воинов", умеющих грозно махать мечеобразными деревянными конструкциями (более напоминающими могильные кресты, сляпанные кладбищенским ханыгой), адептов "высшей магии" пятнадцати лет от роду и безголосых бардов, на полном серьезе считавших себя эльфами, запертыми в человеческом теле, и декламирующих непонятно что на тарабарском (извините, "древневерхнегномском") языке, развелось более чем достаточно. Среди ушедших в Толктна с головой оказалось слишком много людей с нездоровой психикой или просто ищущих своего рода наркотического забытья в придуманном ими мире. Не умея, а главное - не желая, приспособиться к миру, они нашли систему, в которой их недостатки тусовка считает достоинствами. Психованность и истеричность рассматриваются как признак высокой натуры или магического таланта. Намеренная аутированность и раскатывание в городском транспорте в синем плаще, доспехе из консервных банок и торчащими во все стороны деревянными мечами оцениваются как нонконформизм или глубокое постижение эльфийского духа. Правда, я не помню ситуации, когда кто-либо из "эльфийских богатырей", агрессивно размахивающих своими "мечами" в "стенке" Нескучного сада, действительно сумел бы эффективно использовать свою палку, вступившись за кого-то в по-настоящему критической ситуации. При этом у них даже не столько нет базы для понимания Профессора, сколько желания его понять, увидеть правду за кучей придуманных "глюков", тем более, что закрыть глаза и "поймать мистическое откровение" много проще, чем пойти в библиотеку и прочитать какую-то книжку, в том числе и по теме игры.
Поэтому "дивные", с их полной неспособностью отличить виртуальный мир от мира настоящего, а также неумением и нежеланием использовать свои накопления в одном мире для совершенствования в другом, при появлении на игровом полигоне часто оказывались просто социально опасными. Ведь добиваться своей цели на игре тонкими политическими, экономическими или дипломатическими методами "дивный эльф" не умеет, актерских способностей у него нет, а фехтовальное мастерство, как правило, оставляет желать лучшего. С другой стороны, голова его при этом забита "глюками", и ради победы на игре он готов идти на любые, в том числе "неигровые" подлости или кидаться на штурм вражеской крепости с настоящим топором в руках. Отметим, что когда на игре "идейные эльфы" (другое название "дивных") получали возможность сыграть своих прототипов, с которыми они себя всерьез отождествляли, большинство из них не вытягивало роль, срываясь, в конце концов, на истерику. "Дивных" не было много, но они были очень заметны и, безусловно, сформировали определенное негативное отношение к толкинизму вообще, в том числе и в средствах массовой информации, ибо активнее других шли на контакт с прессой, пытаясь "накачать" ее своими идеями. Понятно,что с "дивностью" пытались бороться самыми разными способами, но… В этой борьбе толкинизм подошел к новому витку своей истории.


Этот новый этап, ориентировочно 1993-1994 гг., может быть условно охарактеризован так: толкинизм "расширился и обмелел". Число членов движения резко возросло, однако их интеллектуальный уровень снизился. К тому же, к концу данного этапа большая часть тех, кто стоял у истоков движения в начале 90-х годов, попросту повзрослела и начала отходить от активной деятельности, появляясь на тусовках и игровых полигонах гораздо реже. Большинство клубов вследствие их переполненности и амбиций молодых лидеров (а достойное второе поколение далеко не везде удалось воспитать, да и мало кто этим всерьез занимался) раскололось на несколько самостоятельных команд. Кроме того, в это время рынок уже окончательно насытился героической фэнтези всех видов и мастей, на фоне которой произведения Толкина несколько затерялись. С другой стороны, стали получать всё большее распространение компьютерные и словесные ролевые игры, в особенности - испытавшие сильное влияние Толкина "Подземелья и драконы"(AD&D). Кроме того, несколько сошла мода на эзотерику, зато были изданы труды Перумова и Ниенны. Вследствие этого в головах нового поколения толкинистов образовалась некая путаница, и те же эльфы или гномы воспринимались уже как "среднестатистические", а не толкинские.


К тому же, в сравнении с иными фантастическими мирами многим стало понятно, что романы Профессора - отнюдь не лучшая тема для обыгрывания на полевой игре. Во-первых, достаточно четко программируемый сюжет во многом сужал рамки свободного творчества во время игры, обеднял ее, в то время как попытки активно выходить за эти рамки приводили к тому, что игра "в Толкина" переставала быть таковой. Ведь когда игра заканчивается победой темных сил, это уже не в духе Толкина. Во-вторых, при всей проработанности Средиземья Толкин детально прописывал то, что имело отношение к основной сюжетной линии, и те же орки, к примеру, интересовали его исключительно, как большая орда злыдней, которых герои должны были всячески побеждать. Но на игре команды должны быть в более или менее равных условиях, и оркам на ней часто приходилось досочинять свою легенду и культуру, где отталкиваясь от творчества Ниенны, а где просто фантазируя. К тому же, экономическая и политическая структура мира была проработана у Толкина много хуже, чем в других мирах, что не позволяло реализовывать эти аспекты игры, а если это все-таки делалось, ХИ переставали быть толкинскими. В-третьих, повышенная "заидеологизированность" часто служила источником гораздо большего числа конфликтных ситуаций по сравнению с играми на другие темы.


Предлагалось много вариантов решения этой проблемы. Например, разделить Хоббитские Игры как действо по Толкину с достаточно четко программируемым сюжетом и Хоббитские Игрища как стратегическую игру на базе описанного Толкином мира. Было даже предложение не делать ХИ ведущей игрой года, но успех ХИ-95 положил конец таким настроениям. С этого времени, если даже не раньше, ХИ являются главной игрой года скорее как дань традиции, а их мастера-организаторы стараются выбирать для обыгрывания на ХИ те страницы истории Средиземья, которые дают простор для импровизации. Например, период Ангмарских войн или некоторые события Второй эпохи. В конце концов, повторять один и тот же сюжет просто неинтересно.


Эта тенденция продолжается и сейчас. С одной стороны, толкинисты, особенно в Нескучном саду и аналогичных ему других местах, окончательно превратились в большую неформальную тусовку со всеми негативными чертами данного явления. Большинство новых представителей этого движения, для которого название "толкинизм" можно применять уже чисто условно, приближается по своему умственному развитию к американским тинэйджерам, испытывая на себе все прелести массовой культуры. Такой тип неформала можно встретить что в Нескучном саду, что на Арбате, только в Нескучном саду у него вместо роликовых коньков деревянный меч. Средства массовой информации описывают их наравне с панками, рэйверами или хиппи. Число людей, знающих Толкина не понаслышке, в их среде угрожающе мало.


Большая часть бывших мэтров или занимается самолюбованием в маленьких элитарных тусовках, стремясь таким образом сохранить дух прошлых лет, или активно переключилась на другие виды деятельности. Так, например, достаточно большое количество современных клубов исторического фехтования родилось сначала как команды ролевых игр, которые затем перешли "с дерева на железо", начав всерьез заниматься восстановлением оружия, доспехов и фехтовальных техник Руси или европейского средневековья. Кто-то просто "ушел во взрослую жизнь", лишь иногда вспоминая старое и появляясь на играх часто уже в качестве спонсора.


А вот ролевое движение стало более профессиональным. В ряде городов клубы ролевых игр уже действуют в тесном контакте с городской администрацией, которая местами даже спонсирует проведение игр или конференций. Такое наблюдается, например, в Саратове и в Казани. Стали появляться телепередачи и журналистские матиериалы, в которых ролевое движение пытаются непредвзято анализировать, рассматривая ролевые игры как такой же нормальный вариант молодежного досуга, как конкурсы самодеятельной песни, туристические слеты или клубы любителей фантастики прошлых лет. Можно сказать, что ролевое движение, как и клубы исторического фехтования, уже во многом отошло от толкинизма и зажило своей самостоятельной жизнью, так же, как в свое время толкинисты отпочковались от любителей научной фантастики.

Автор: Dash Reedako 28.12.2005, 0:47

Зачем трусить и куда-то сбегать?
Лучше быть гномом, чем наркоманом?
А не лучше ли быть нормальным человеком ?
Тем более сплошь и рядом на толчкодромах одни обкуренные *эльфы*, считающие, что они нашли правду жизни.
Надо не бояться жизни и не прятаться за вымышленные идеалы.

Автор: True-Badour 28.12.2005, 0:55

Цитата(Dash Reedako @ Среда, 28 Декабря 2005, 0:47)
Зачем трусить и куда-то сбегать?
Лучше быть гномом, чем наркоманом?
А не лучше ли быть нормальным человеком ?
Тем более сплошь и рядом на толчкодромах одни обкуренные *эльфы*, считающие, что они нашли правду жизни.
Надо не бояться жизни и не прятаться за вымышленные идеалы.
*

Ну товарищи, куда вы забрели - трусить, сбегать... Это всего лишь игра. Как D&D. Ну почти. smile.gif А про обкуренных эльфов - так это вопрос относительный.

Автор: Dash Reedako 28.12.2005, 0:59

Цитата(Blackfield @ Среда, 28 Декабря 2005, 0:55)
Ну товарищи, куда вы забрели - трусить, сбегать... Это всего лишь игра. Как D&D. Ну почти. smile.gif А про обкуренных эльфов - так это вопрос относительный.
*


Пожалуй, ты прав.
Не стоит так жёстко критиковать маленьких волшебников =)))

Автор: True-Badour 28.12.2005, 1:04

Цитата(Dash Reedako @ Среда, 28 Декабря 2005, 0:59)
Пожалуй, ты прав.
Не стоит так жёстко критиковать маленьких волшебников =)))
*

Ну насчет маленьких это тоже относительно. biggrin.gif Они и большие бывают, в плащах, да. biggrin.gif

Автор: knight 28.12.2005, 1:04

Неправильный стереотип толкиениста: обкуренный эльф и т.д. Чушь.
Я считаю себя толкиенистом, но изображать из себя эльфа или мага не собираюсь. Те, кто так делает, помоему, несовсем правильно поняли книгу.

З.Ы. ВСЕ книги пишутся о людях (пусть даже и косвенно).

Автор: True-Badour 28.12.2005, 1:07

Цитата(knight @ Среда, 28 Декабря 2005, 1:04)
ВСЕ книги пишутся о людях (пусть даже и косвенно).
*

Некоторые о природе. biggrin.gif

Автор: Mara Jade 28.12.2005, 1:09

Цитата
Неправильный стереотип толкиениста: обкуренный эльф и т.д. Чушь.
Я считаю себя толкиенистом, но изображать из себя эльфа или мага не собираюсь. Те, кто так делает, помоему, несовсем правильно поняли книгу.

2 knight:
Тоже самое хотела сказать!!! yes.gif yes.gif yes.gif

Автор: knight 28.12.2005, 1:10

Цитата
Некоторые о природе.


Все - равно косвенно о людях и о людских чусвах.
И так все книги и фильмы (кроме некоторых документальных)

Автор: Stalker 28.12.2005, 1:13

Morgan как всегда точно и красочно thumbsup.gif

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 1:13

to Dash Reedako:
сбегать на время не вредно и нужно, мы все сбегаем в мир своих увлечений, чтоб стать там другими, не так ли?
так что Толкиенизм имеет право на существование FOREVER!

Автор: True-Badour 28.12.2005, 1:14

Цитата(knight @ Среда, 28 Декабря 2005, 1:10)
Все - равно косвенно о людях и о людских чусвах.
И так все книги и фильмы (кроме некоторых документальных)
*

Научный фильм о службе мирного атома - о людях? biggrin.gif
БиБиСи Дискавери - тоже? rofl.gif

Автор: Stalker 28.12.2005, 1:16

Dash Reedako навернека в детстве ты представлял из себя героя.
Играя в игры ты представляеш из себя когото другово.
Как ты говориш зачем убегать?
а ты доволен жизнью? тебе некогда не хочется хоть на пол часика оказатся в другом месте где ты герой?
Имено поэтому мы играем в игры(отчасти),ходим на ролевые и т.д.
Убегать хоть иногда даже нужно иначе просто крыша поедит

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 1:18

меня другое удивляет: почему люди часто увлекаются и ЗВ и ВК одновременно? кажется такие разные миры...

Автор: Dash Reedako 28.12.2005, 1:21

Я вот, почему-то живу и радуюсь и ничего менять не хочу.
А когда я мешусь на фехтовании, я не представляю себя рыцарем, а осознаю свои возможности.
Просто не надо делать поспешных выводов, руководствуясь общепринятыми,скажем даже, широпотребными фразами.

Автор: True-Badour 28.12.2005, 1:21

Цитата(Skyoutcast @ Среда, 28 Декабря 2005, 1:18)
меня другое удивляет: почему люди часто увлекаются и ЗВ и ВК одновременно? кажется такие разные миры...
*

Вот это не факт. Тебя не удивляет, почему люди увлекаются одновременно Вархаммером и Стар Треком?

Автор: knight 28.12.2005, 1:23

Цитата
Научный фильм о службе мирного атома - о людях?

Ну я же сказал, что дркументальные не в счет. Ну соответственно и научные.
Короче: о людях все художественные произведения - это аксиома.
И ВК - о людских чуствах, пороках и добрадетелях. Это Книга о Мужестве, Стойкоти и Отваге. О дружбе.

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 1:26

удивляет!
как может одновременно завораживать мир высоких технологий и межпланетных полетов и мир, где творят заклинания и не знают слова бензин...капремонт головы только поможет biggrin.gif biggrin.gif

Автор: True-Badour 28.12.2005, 1:29

Цитата(Skyoutcast @ Среда, 28 Декабря 2005, 1:26)
удивляет!
как может одновременно завораживать мир высоких технологий  и межпланетных полетов и мир, где творят заклинания и не знают слова бензин...капремонт головы только поможет biggrin.gif  biggrin.gif
*

Если тебе это удивительно, то ты еще мало видела удивительного.

Автор: knight 28.12.2005, 1:30

Цитата
мир высоких технологий и межпланетных полетов и мир, где творят заклинания и не знают слова бензин...

Это вге-лишь декорации. Фишка в том, что и то и то дейсвительно талантливо
(ну и то и то круто, короче)

Автор: Dash Reedako 28.12.2005, 1:32

Цитата(Skyoutcast @ Среда, 28 Декабря 2005, 1:26)
удивляет!
как может одновременно завораживать мир высоких технологий  и межпланетных полетов и мир, где творят заклинания и не знают слова бензин...капремонт головы только поможет biggrin.gif  biggrin.gif
*

Вполне философический вопрос.
Итак, давайте рассуждать здраво.
Почему люди становятся толчками? (т.е толкиенистами.)
Потому что им нечего делать, есть куча свободного времени и дитятки тратят его на книжки и махание недосабельками.
Теперь про Зв.
Тоже самое, только сабельками практически не машут.
Итог.
Одно другому не мешает.
Если время много, то можно намешать всего в один котёл, то бишь голову.

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 1:39

to Dash Reedako:
нездоровый какой-то скептицизм, фуу...
сидят сейчас толкиенисты на форуме и обсуждают "еще одну великую сагу" ЗВ и тоже думают-гадают и чегой-то есть такие ненормальные, делятся на Светлых и Темных, в распашонки джедайские рядятся, а оружие-палки крашеные или чудные костюмы из пластмасок белых (или черных, под Вэйда) прокакую-то Силу талдычут, Кодексы соблюдают и траляля траляля...
похоже на разговоры свушников? по моему очень...
так что надо уважать чужие увлечения
и к слову в эту самую голову кроме ЗВ и ВК влезает еще очень много,несмотря на то, что время все жизнью занято... nono.gif

Автор: Morgan 28.12.2005, 1:40

ЗВ, ВК...
Поймите - это эпос. Это словно путешествие в другую вселенную не вставая с кресла. Взмах пыльными страницами - и мир преображается, теряет свою серость свою убогость. Ты понимаешь , что оказался в чудеснейшем месте, создаваемом кем-либо. Вокруг тебя - верные друзья, впереди - еще более верные враги. Не надо сомневаться, делай то, что должен, и будь что будет...
Все просто и прекрасно...

Автор: Stalker 28.12.2005, 1:44

Dash Reedako навернека в детстве ты представлял из себя героя.
Играя в игры ты представляеш из себя когото другово.
Как ты говориш зачем убегать?
а ты доволен жизнью? тебе некогда не хочется хоть на пол часика оказатся в другом месте где ты герой?
Имено поэтому мы играем в игры(отчасти),ходим на ролевые и т.д.
Убегать хоть иногда даже нужно иначе просто крыша поедит

Автор: Dash Reedako 28.12.2005, 1:50

Цитата(Skyoutcast @ Среда, 28 Декабря 2005, 1:39)
to Dash Reedako:
нездоровый какой-то скептицизм, фуу...
сидят сейчас толкиенисты на форуме и обсуждают "еще одну великую сагу" ЗВ и тоже думают-гадают и чегой-то есть такие ненормальные, делятся на Светлых и Темных, в распашонки джедайские рядятся, а оружие-палки крашеные или чудные костюмы из пластмасок белых (или черных, под Вэйда) прокакую-то Силу талдычут, Кодексы соблюдают и траляля траляля...
похоже на разговоры свушников? по моему очень...
так что надо уважать чужие увлечения
и к слову в эту самую голову кроме ЗВ и ВК влезает еще очень много,несмотря на то, что время все жизнью занято... nono.gif
*


Я же сказал, что сабельками машут везде.
Про увлечения.
Я их более менее уважаю, но вот конкретно толкиенизм нелюблю, потому и говорю всё как есть, не вуалируя фразы бурными эпитетами о хорошести этого вида увлечения.

Зы.
А вот про толки свшников, это ты Абсолютно неверно сказала.
Покажите мне хоть одного фанатика зв на форуме? Чтоб он рядился штормотрупером. когда идёт в магазин.

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 2:00

эпитет дня: суров и неволшебен, как Dash Reedako smile.gif

Автор: Dash Reedako 28.12.2005, 2:06

Цитата(Skyoutcast @ Среда, 28 Декабря 2005, 2:00)
эпитет дня: суров и неволшебен, как Dash Reedako smile.gif
*


rofl.gif thumbsup.gif Это пять!
Он не волшебный колдун из Средниземноморья.
Он не летает на метле и не машет волшебной палочкой.
Он не разговаривает со змеями и не видит привидений.
Простой русский мальчик, он рубит их лопатой при встрече. не задумываясь о их бессмертии.
yes.gif

Автор: Geralt 28.12.2005, 4:01

Прошу сильно меняя не пинать ногами, и только не по лицу. Толкиен не вкатил никак, ну вообще никак. На мой взляд нет той серьёзности что мне понравилась в Ведьмаке.

Убегая от летящих стрел, топоров и файерболв кричу "Сапковский форева".

Автор: Предвестница Тьмы 28.12.2005, 15:39

Меня тоже прошу не бить - Толкиена читать не могу. Переводы наверное везде плохие - уж очень детский язык. А вот фильмы посмотрела с удовольствием и вообще фэнтези уважаю.

Автор: Morgan 28.12.2005, 15:41

Предвестница Тьмы, какое конкретно фэнтези?
Р.З не Толкиен, а Толкин - это ко всем относится. Грамотеи, блин, а еще читали...

Автор: Предвестница Тьмы 28.12.2005, 15:52

Morgan
Правда Толкин, а не Толкиен? А то у меня прямо на книжке и написано Толкиен. Эх, говорю же - переводы фиговые :(

Цитата
какое конкретно фэнтези?

Мне нравится "условное фэнтези" Саймона Грина (серия о Хоке и Фишер, фэнтези-детектив) и Стивен Браст (серия о Владе Талтосе, фэнтези-боевик), а самое любимое - "Сага о копье" (DragonLance).

Автор: Morgan 28.12.2005, 15:58

Цитата
"Сага о копье" (DragonLance).

Вот это по нашему!
Все книги есть? Из драконидского цикла?

Автор: Предвестница Тьмы 28.12.2005, 16:14

Да вроде бы все. Основные-то точно. "Кузницу душ" только не читала.
Мне вообще нравится как пишут Трейси Хикмэн и Маргарет Уэйс. Увлекательно и с юмором (Тассельхоф неподражаем, лучше эвоков, только тсссс - knightу не говори)))) У них еще есть масенькая серия про Криса-Киборга, уже фантастика правда, так тоже интересная.

А в Саге у тебя кто любимый герой?

Автор: Morgan 28.12.2005, 16:20

За добро - Танис Полуэльф - истинный нейтрал!
За зло - Рыцарь Сот. Истинно трагическая судьба.
Ну и Рейстлин... да вот не нравиться мне его жизненная позиция...

Автор: Stalker 28.12.2005, 16:22

Morgan и Предвестница Тьмы переносим ваше обсуждение этой книги сюдю - https://www.jcouncil.net/index.php?showtopic=1021

Автор: Daemon05 28.12.2005, 22:24

Morgan
John Ronald Reuel Tolkien =)))
Читается с американским произношением "Толкин", в Окфорде говорят "Толкиен", сам слышал =) в Сассексе тоже =)

А по теме:
WTF с толкиенистами?
Я сам одно время был хардкорным толкиенистом, был прямо-таки влюблен в Сагу, и до сих пор с уважением отношусь к толкиенистам.
Во вселенной ВК очень много красивых и очень глубоких аналогий... Если вчитаться с комментариями Шиппи...

А толкиенисты... Меня привлекла та атмосфера свободы и ухода от всей грязи нашего мира, которая присутсвует в книгах Профессора. Каждый имеет право жить, как ему хочется...

Автор: TepMoc 28.12.2005, 22:30

Буду писать Толкиен и не волнует.

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 22:36

книгу похвалили, фильм поругали...
а что, музыка ко всем трем частям, снятым Джексоном, никого не зацепила?
она очень помогает вникнуть в атмосферу Средиземья, мне кажется...

Автор: Daemon05 28.12.2005, 22:55

TepMoc
в смысле?

Skyoutcast
Музыка нужна совсем другая... Более "дивнячная" =)

Автор: Skyoutcast 28.12.2005, 23:00

а мне музыка очень понравилась, практически вся, и особенно тема Рохана...
хорошо, что Сильмариллион снимать не собираются(?), я бы не хотела...

Автор: TepMoc 28.12.2005, 23:00

Daemon05
а не Толкин

Автор: andreyyy 29.12.2005, 0:09

Skyoutcast
почему же?

Автор: Skyoutcast 29.12.2005, 2:05

to andreyy:
Валинор, нишпигованый компьютерными спецэфектами?
Сильмариллы из подсвеченной стекляшки?
в роли Мелькора эээ... Киану Ривз (кто угодно)?
не хочу...интуитивно no.gif

Автор: Daemon05 29.12.2005, 16:45

Skyoutcast
Эх... Киану в роли Тано... бррр...
Мы, Эллери Ахэ, против! smile.gif

Автор: Morgan 29.12.2005, 16:49

Толкин. Не позволю издеваться!
Tolkien
ie читается как долгое i, т.к. фамилия староанглийская, а по правилам тогдашней грамматики именно так. ( сравни с древнегерманским turnier - турнир - одна группа языков)
Кстати, ударение в этой фамилии падает на два слога сразу.

Автор: Son of Gun 29.1.2006, 1:56

великая вещь великого человека worthy.gif

хоббит - ваще МЕГАРУЛЬ thumbsup.gif

Автор: harshmetal 13.2.2006, 13:47

John Ronald Reuel Tolkien! FOREVER!!!!!!
В детстве вааааще с ума сходил, сейчас уже нормально, но все равно - рулезззз ФАРЕВА!!!!!!

Scyoutcast писала:
полностью согласна с Mara Jade: Джексон бросил вызов и никого не побоялся, думаю, он даже готов был к провалу и не расчитывал собрать прибыль! а скольких людей он привет к Толкиену? пусть они узнали о Профессоре через такое "низкие искусство", как кино, но узнали же и стали лучше, мудрее, образованнее в конце-концов!!! я считаю, Джексон выполнил свою роль на земле...

Просто Jackson'овский фильм измерялся в прибылях. Там важно было слепить продукт для обывателя, такого типичного американца, который книжку в руки не возьмет, а бабла в кинотеатре ему отвалить не западло. А зачем всяких крестьян приводить? Думаешь, есть люди которые до этого о нем не слышали? Ну жаль их, для этого делать из книги прибыльный проект? Ну фильм мне не очень понравился, там много отсебятины тупой, единственное что там крутого - пейзажи, ну и спецэффекты. Фильм стоит посмотреть, но они делают из Толкиена обычный популярный фильм, а это ИМХО полное гавно.

Автор: sweet N 19.2.2006, 23:08

фильм ничуть не хуже...
просто его упростили для тех кому трудно соображать

Автор: knight 20.2.2006, 1:52

ИХМО сравнивать фильм и книгу невозможно, как невозможно сказать что больше, 10 метров или 50 кг.

Но можно смело утверждать что книга ВК - шедевр, а фильм ВК - нет.

Автор: Respan 20.2.2006, 2:14

А я скажу, что и то, и то - шедевры. Сравнивать книгу и кино нельзя. Представьте себе современный фильм, где каждые пять минут кто-нибудь затягивает идиотскую песенку, где Том Бомбадил, подобно кролику, скачет туда-сюда со своей Золотинкой и тоже распевает до ойухения идиотские песни, как персонажи таскаются с походными рюкзаками по Средиземью месяцами, как Агроном не был замечен с девушкой, из чего можно сделать выводы. Продолжать можно до бесконечности. А после того, как вы уже все не раз посмотрели фильм в кино, а у некоторых имеется DVD или VHS, ваше "фи" выглядит просто смешным.

З.Ы. Вы когда-нибудь перестанете сравнивать хрен с пальцем, а?

Автор: knight 20.2.2006, 2:24

Не все книги имеет смысл экранизировать. Экранизация ВК - ошибка.

Цитата
А я скажу, что и то, и то - шедевры

Нет. Ты знаешь кого нибудь, кто смотрел этот фильм больше 2-3 раз?
Шедевры хочется пересматривать много раз.

Автор: Respan 20.2.2006, 3:21

Неубедительно. Да, видел.
И это не экранизация. Это кино "по мотивам", как и Дозоры. Или ты и их считаешь гумном?

Цитата
Нет.

Всмысле я не скажу? rofl.gif

Автор: knight 21.2.2006, 0:50

Ладно. Я скажу так: Книга ИМХО больше чем шедевр! (читал 2.5 раза)
Фильм мне не нравится.

З.Ы. А кто-нибудь читал ВК в оригинале?

Автор: harshmetal 22.2.2006, 20:44

Цитата(knight @ Понедельник, 20 Февраля 2006, 23:50)
Ладно. Я скажу так: Книга ИМХО больше чем шедевр! (читал 2.5 раза)
Фильм мне не нравится.

З.Ы. А кто-нибудь читал ВК в оригинале?
*

Я.
Правда, геморройно было художественные описания читать, со словарем приходилось...

Автор: dimasushin 24.2.2006, 17:04

knight
Я тоже читал в оригинале, хотя для меня с моим очень средним Английским это было очень трудно, но мне действительно понравилось.


На русском я сейчас начал все перечитывать в третий раз.
Сейчас закончил читать "Хоббит, или туда и обратно"

Завтра приступлю к Властелину колец.
И действительно считаю эту книгу шедевром.

Фильм я смотрел всего один раз когда его по ТВ показывали.

Автор: knight 25.2.2006, 23:34

harshmetal, dimasushin

Уважаю. thumbsup.gif Мне в оригинале видимо не дано прочитать, т.к. с Английским дело обстоит оч. плохо.

Автор: Skyoutcast 25.2.2006, 23:39

knight, значит не очень хочется в оригинале почитать! те, кому хотелось, брали словарь в руки и вперед...

Автор: knight 25.2.2006, 23:47

Времени мало. Если тока летом. Я тут недавно видел ВК на английском, Лондонское издание, 1700 рублей. Буду копить. (3 степендии) smile.gif

Автор: Skyoutcast 25.2.2006, 23:53

knight, зачем? скачай в Инете, ссылок полно, распечатывай по 2-3 странички и переводи! а степуху потратишь на чтоньть приятное... biggrin.gif

Автор: Предвестница Тьмы 28.2.2006, 11:27

Не понятна мне эта страсть читать в оригинале. Если есть хорошией перевод - чем не нравится? В конце-концов главное в книге - не слова, а содержание. А оно на любом языке мира будет одним и тем же.

Я тоже считаю, что сравнивать фильм и книгу нельзя. Книгу читать пыталась - скучно. Фильм понравился.

Автор: knight 28.2.2006, 11:52

Цитата
главное в книге - не слова, а содержание.

То есть важен сюжет?

Цитата
Книгу читать пыталась - скучно. Фильм понравился

diablo.gif

Хотя на вкус и цвет товарищей нет . . .

Автор: Darth fear 28.2.2006, 17:57

К нигу проскакиваю в среднем за 3 дня .... ну а про фильм, к 30 минуте засыпаю saber_red.gif crazy.gif

Автор: Skyoutcast 28.2.2006, 18:25

Darth fear, такие книги нельзя "проскакивать", в них надо погружаться...а экранизация все равно чудесная, хотя и не безупречная... biggrin.gif

Автор: dimasushin 28.2.2006, 19:18

Darth fear
Читаешь целыми днями?

У меня получается только дней за пять-шесть, а если не целыми днями, то дней десять, а то и больше.

Приходится возврашатся немного назад, перечитывать, переосмысливать.

Автор: harshmetal 28.2.2006, 19:47

В первый раз прочитал за два дня, просто не мог остановиться...

Автор: Darth fear 28.2.2006, 21:35

1) Читаю быстро ..... в среднем выходит книга за день в охотку ....
2) если я говорю за три дня то: часов по 16-18 в день данную книгу ...
3) Ща добиваю (влом чё то ща читать ...) основной цикл Forgotten Realms ..... (вправо влева на несколько трилогий отклонялся, уш больно сложно понять хронологический характер tease.gif )

Автор: Morwen 28.2.2006, 21:50

Я Толкина просто ОБОЖАЮ !!! worthy.gif yahoo.gif ВК и Хоббит мои самые любимые книги !!! Я наверна ВК люблю больше чем ЗВ!.. иногда... да... вот. shuffle.gif

Автор: Предвестница Тьмы 1.3.2006, 13:23

Цитата
Цитата
QUOTE
главное в книге - не слова, а содержание.


То есть важен сюжет?


Смотри учителю по литературе так не скажи! Сюжет и содержание – две совершенно разные вещи. Содержание – это и сюжет, и мысли и идеи и задачи (и т.п.) автора, поставленные в данном произведении.

Автор: Darth fear 1.3.2006, 16:32

Предвестница Тьмы
Не забудь токо что среднестатистическому учителю литературы на фантастику забить .... как помню класику и тп thumbdown.gif бээээ thumbdown.gif

Автор: knight 2.3.2006, 0:23

Предвестница Тьмы
Если я на компе переведу ВК, то содержание (сюжет, и мысли и идеи и задачи) сохранится. Но это будет не здорово!

Автор: Darth fear 2.3.2006, 14:53

knight
попробуй Гудиком .... или промтом .... ты ни то не другое не поймеш ..., я ЗВ загонял туда .... читать невозможно ....

Автор: Предвестница Тьмы 2.3.2006, 17:26

knight

Цитата
Если я на компе переведу ВК, то содержание (сюжет, и мысли и идеи и задачи) сохранится. Но это будет не здорово!

А на каком собственно языке будет этот "шедевр"? Не на русском уж точно. Ведь набор слов - это одно, язык - это другое. И уж литературный язык - это совсем-совсем другое.

Автор: harshmetal 2.3.2006, 20:19

Цитата(Darth fear @ Среда, 01 Марта 2006, 15:32)
Предвестница Тьмы
Не забудь токо что среднестатистическому учителю литературы на  фантастику забить .... как помню класику и тп  thumbdown.gif бээээ  thumbdown.gif
*

Зависит от школы.
Я в школе, в далеком 5-ом классе Толкиена, Брэдбери, Стругацких, даже Умберто Эко в 6-ом проходил.
Вот так, школу надо уметь выбирать yahoo.gif

Автор: Rogue 10 3.3.2006, 0:41

worthy.gif Прочитал всю тему. И не нашёл почти ни одного кому бы не нравился Толкиен
Я не хочу кого-либо обижать и пусть душа Толкиена покоится с миром rip.gif, но мне ни книги, ни фильмы не понравились. thumbdown.gif Все фильмы и книги очень длинные, и, кроме того, не видел я, чтобы кто-либо где-либо обсуждалось творчество Толкиена, до выхода первого фильма. Тоже и с этим Гарри Поттером и Хрониками Нарнии, которые мне совершенно не понравились, а фильмы так тем более. thumbdown.gif Как я уже говорил, и фильмы, и книги слишком затянуты и натянуты. Я несколько раз пересматривал фильмы после чтения книг, особенно ВК, и до сих пор многих вещей не понимаю. (не буду говорить каких поскольку уже смотрел и читал давно, мне не понравилось ни то, ни другое да я в мозгу и не дережу)

НО Я ВЫСКАЗАЛ ЛИШЬ СВОЁ МНЕНИЕ!!! yes.gif

Автор: Igreinus 3.3.2006, 13:29

Толкиен был и остаётся памятником мироввой литературы, благодаря ему сформировался новый жанр, его Книгу читают миллионы людей всех возрастов, благодаря "Властелину" например, королева Дании обратилась в христианство, а П. Джексон вдохновился на съёмки фильма...
Длина фильма - это не отрицательный факт, а лишь необходимость полностью показать проблему фильма, переживания и жизни героев и сделать фильм более реальным и запоминающимся... Если честно, мир Толкиена гораздо более продуман чем ЗВ, ведь над его созданием трудился один престарелый профессор, который искренне любил то, что он делает, а не кучка разношёрстных авторов, которые высасывают сюжет из пальца и пытаются на 300 стр. его развить... Толкиен внёс действительно серъёзные проблемы на обсуждение, которые заставять задуматься всех, а не видеть просто сказку о волшебниках... thumbsup.gif

Автор: harshmetal 3.3.2006, 22:27

Цитата(Rogue 10 @ Четверг, 02 Марта 2006, 23:41)
worthy.gif Прочитал всю тему. И не нашёл почти ни одного кому бы не нравился Толкиен
Я не хочу кого-либо обижать и пусть душа Толкиена покоится с миром rip.gif, но мне ни книги, ни фильмы не понравились. thumbdown.gif Все фильмы и книги очень длинные, и, кроме того, не видел я, чтобы кто-либо где-либо обсуждалось творчество Толкиена, до выхода первого фильма. Тоже и с этим Гарри Поттером и Хрониками Нарнии, которые мне совершенно не понравились, а фильмы так тем более. thumbdown.gif  Как я уже говорил, и фильмы, и книги слишком затянуты и натянуты. Я несколько раз пересматривал фильмы после чтения книг, особенно ВК, и до сих пор многих вещей не понимаю. (не буду говорить каких поскольку уже смотрел и читал давно, мне не понравилось ни то, ни другое да я в мозгу и не дережу)

НО Я ВЫСКАЗАЛ ЛИШЬ СВОЁ МНЕНИЕ!!!
*

Ну и хрен! saber_green.gifЯ прочел Толкиена ЗАДОЛГО до выхода фильма, если ты о нем раньше не слышал, значит раскрой глаза. ( Поттера кстати тоже задолго до...)
Если ты считаешь это длинным - купи себе раскрасок - посидишь, порисуешь...

Автор: BogdanSkywalker 3.3.2006, 22:29

Я прочитал ВК когда лежал в больничной палате с разбитым носом. vava.gif

Автор: Ganja-veider 4.3.2006, 0:18

Властелин Колец - шедевр!!! Перечитывал 3 раза.

Автор: Rogue 10 4.3.2006, 0:37

Хорошо, хорошо! Спокойно. Книжки я читал действительно после этих фильмов, но только потому, что мне не понравились фильмы. И МОЁ мнение о них не наилучшее. Но, нигде, никто, никогда не писал мнения об этих книгах... я думаю. Подумаёте, сами - Толкиен жил в XIX-ом веке и видели ли ли вы во многих местах и магазинах его книги, говорили ли о нём так много как сейчас? Лично я живу в Украине, и скажу вот, что - не этого было до фильмов. То же и с ГП - не было много книг, а после фильмов - куча.
Расскажу вам одну историю. Это как раз случилось после выхода первого фильма ГП.
Иду я по книжному рынку, Петровка называется у нас. У меня плохое зрения и я с детства ношу очки. Стою жду, пока родители купят себе какую-то книжку, стоя у другого ларька. Мужик-продавец говорит мне, показывая на Гарри Поттера на обложке книжки:
- А ты на него похож.
Я обиделся shok.gif thumbsup.gif shok.gif treaten.gif и молча ушёл.
Забудьте обо мне, я всего лишь написал своё мнение о ВК и его писателе Толкиене, как нелюбитель. Цените, а то я в этой теме единственный, ха-ха, шутка.

Автор: Darth fear 4.3.2006, 11:44

harshmetal
у тебе значит свезло со школой smile.gif

Я кстати сначала ещё в ранней молодости crazy.gif прочел Путешествие туда и обратно .... потом мне пренесли зачитанную до дыр книгу самого ВК ухххх чё было thumbsup.gif

Автор: harshmetal 4.3.2006, 12:14

Цитата(Rogue 10 @ Пятница, 03 Марта 2006, 23:37)
Хорошо, хорошо! Спокойно. Книжки я читал действительно после этих фильмов, но только потому, что мне не понравились фильмы. И МОЁ мнение о них не наилучшее. Но, нигде, никто, никогда не писал мнения об этих книгах... я думаю. Подумаёте, сами - Толкиен жил в XIX-ом веке и видели ли ли вы во многих местах и магазинах его книги, говорили ли о нём так много как сейчас? Лично я живу в Украине, и скажу вот, что - не этого было до фильмов. То же и с ГП - не было много книг, а после фильмов - куча.
Расскажу вам одну историю. Это как раз случилось после выхода первого фильма ГП.
Иду я по книжному рынку, Петровка называется у нас. У меня плохое зрения и я с детства ношу очки. Стою жду, пока родители купят себе какую-то книжку, стоя у другого ларька. Мужик-продавец говорит мне, показывая на Гарри Поттера на обложке книжки:
- А ты на него похож.
Я обиделся shok.gif  thumbsup.gif  shok.gif  treaten.gif и молча ушёл.
Забудьте обо мне, я всего лишь написал своё мнение о ВК и его писателе Толкиене, как нелюбитель. Цените, а то я в этой теме единственный, ха-ха, шутка.
*

На самом деле, не знаю как на Украине, а Толкиен был популярным всегда... Да и Поттера прочел в 1999. Может все дело в месте обитания? smile.gif

Автор: Предвестница Тьмы 7.3.2006, 13:41

harshmetal

Цитата
Ну и хрен! Я прочел Толкиена ЗАДОЛГО до выхода фильма, если ты о нем раньше не слышал, значит раскрой глаза. ( Поттера кстати тоже задолго до...)
Если ты считаешь это длинным - купи себе раскрасок - посидишь, порисуешь...

И ты джедай? Я думала вы умеете уважать чужое мнение...

Толкин был популярен раньше. Но не НАСТОЛЬКО. По-настоящему массовым он стал только после фильмов. Так же как и ГП.

Автор: harshmetal 7.3.2006, 14:56

Цитата(Предвестница Тьмы @ Вторник, 07 Марта 2006, 12:41)
harshmetal
Толкин был популярен раньше. Но не НАСТОЛЬКО. По-настоящему массовым он стал только после фильмов. Так же как и ГП.
*

И? дальше-то что? Его популярность из-за фильма вот лично меня угнетает. Этот шедевр превратили в непонятно что, убрав всю атмосферу, но сделав его якобы "общедоступным". Зачем?

"Книги очень длинные" - хм, это круто сказано, человек видно читает только газеты и глянцевые журналы..

Автор: Skyoutcast 7.3.2006, 15:01

harshmetal, подумай, сколько людей прочитали и искренне полюбили эти дивные книги, узнав про них после фильма..а ведь могли пройти мимо...
я лично, сначала фильм посмотрела, а потом прочитала, и еще раз прочитала, а теперь это лучшее средство от плохого настроения и уныния...
а для тех, кому фильм был лишь развлечением, они и забыть давно забыли про Средиземье...

Автор: Предвестница Тьмы 7.3.2006, 15:49

harshmetal

Цитата
Этот шедевр превратили в непонятно что, убрав всю атмосферу

Так для тех, кому этой атмосферы не достает - просто пойдет и прочитает книгу. (Как и сделала это Skyoutcast). Так что просто в мире есть два варианта, каждый из которых найдет своего поклонника.

Автор: knight 7.3.2006, 18:55

Цитата
Этот шедевр превратили в непонятно что, убрав всю атмосферу, но сделав его якобы "общедоступным".

thumbsup.gif Именно.

Цитата
сколько людей прочитали и искренне полюбили эти дивные книги, узнав про них после фильма..а ведь могли пройти мимо...

Да. yes.gif Но в этом единственная заслуга фильма.

Автор: Darth fear 7.3.2006, 19:37

Цитата
Толкин был популярен раньше. Но не НАСТОЛЬКО. По-настоящему массовым он стал только после фильмов. Так же как и ГП.

Толкинистов было и до этого много .....

Автор: harshmetal 7.3.2006, 23:37

Цитата(Darth fear @ Вторник, 07 Марта 2006, 18:37)
Толкинистов было и до этого много .....
*

Во-во, сам знаю, сам переболел smile.gif

Автор: Darth fear 8.3.2006, 0:23

Я Толкинизмом не болел ... ну в том смысле куда то ходить, драться на деревянных мечах ... etc biggrin.gif

Автор: Morwen 18.3.2006, 15:38

А зачем ходить? Можно дома болеть , по тихому и спокойному, таская инфу из инета. smile.gif

Автор: Daemon05 18.3.2006, 15:50

есть труЪ и есть мейнстримъ.
те, кто верятъ въ фильмъ - мейнстримъ, те, кому фильмъ не понравился - труЪ.

попса.
господинъ Джексонъ, которого мы все любимъ за шедевръ синематографа подъ названиемъ "Живая мертвечина" и за его продолжение "Живая мертвечина/ Мертвые мозги" решилъ снимать фильмъ по одной из самыхъ тонкихъ и красивыхъ книгъ современности.

Автор: Darth fear 18.3.2006, 20:04

Darth Disar
НУ впринципе можно и так smile.gif

Автор: Valer 18.3.2006, 20:09

Я сегодня отважился взять в библиотеке первую книгу трилогии...Читаю впервые (даже фильм толком не смотрел ). Перевод в книге вроде хороший...Стал читать - моя неприязнь к гоблинам и далеким Средиземьям оправдывает себя...Ну не люблю я сказки такие. ЗВ - другое дело...Но я все равно дочитаю все трилогию, чтобы иметь свое представление, так как доверюсь Даэ и другим, положусь на их мнение...Раз уж им понравилось значит, это не такая фигня...Вы у меня в авторитете... dirol.gif Но что-то мне все равно подсказывает, что я сожгу письмена до окончания чтения...

Автор: Darth fear 18.3.2006, 20:23

Valeri
Лучше бы взял туда и обратно, она короткая, и в общем предыстория, елсли она бы не понравилась то ....

Автор: Daemon05 18.3.2006, 23:27

Darth fear
Туда и обратно - детская сказка=)

Valeri
Я Толкиена впервые прочитал в детском возрасте, когда меня еще радовали сказки и прочие детские штуки =) тогда это было для меня еще 1 сказкой =)
только потом я начал перечитывать ее вдумчиво =)

Автор: knight 18.3.2006, 23:34

Цитата
можно смело сказать, что человечество делится на две части: одна, прочитав "Властелина", уже не мыслит себе жизни без Толкина; другая, не дочитав первого тома, равнодушно откладывает книгу в сторону.


Я отношусь к первой части.

Цитата
Процитируем по два отзыва с той и другой стороны:

"Для романа... это феноменально дорогая книга, и, видимо, я должен относиться к ней серьезно, но я не могу найти для этого ни одной по-настоящему серьезной причины" (обозреватель популярной газеты);

"Герои "Властелина Колец", хоббиты - это просто мальчишки, взрослые герои - в лучшем случае пятиклассники, и... никто из них ничего не знает о женщинах, кроме как понаслышке!" (критик Эдвин Муир);

"За последние годы я не прочел ничего, что доставило бы мне такую радость" (поэт Уинстон Хью Оден);

"Успех Толкина в Англии был по большей части реакцией против скучного, беспринципного, редукционистского коммерческого материализма; меня самого в этой книге - а я прочитал ее в декабре 1956-го - привлекла неоспоримая красота его выдуманного мира, красота, в которой можно найти убежище от всех (увы, чересчур правдоподобных!) ужасов, приводящих на память самые скверные стороны мира, в котором мы тогда жили, мира, где повсюду можно было видеть следы тоталитарного мышления" (Дэвид Даган, член английского общества любителей Толкина).



(Взято с одного сайта про ВК. Примечательно, что там пишут Толкин, а не Толкиен)

Автор: Свобода 18.3.2006, 23:35

Вчера всю ночь смотрела ВК. Девять часов из жизни вон.... Нравятся мне сцены баталий... И все... Ради них и смотрю фильм в оригинале...
А книжки... Книги уже не интересны мне.. особенно после Сильмарилиона..

Автор: Lost Paradise 18.3.2006, 23:36

Не мог не отписаться. Но тему тока заметил))))


БОГ! и все. лучше книг не читал)))

Автор: Daemon05 18.3.2006, 23:36

Свобода
=)
читай Черную Книгу Арды =)
это ересь =) но очень красивая ересь

а мясо в фильме толковое, да
особенно конный наскок в 3-ем

Автор: Darth fear 19.3.2006, 1:17

Daemon05
Может тебя тогда прут эти какихтам книги где все короли перечисленны, муть для истинных фанов crazy.gif .... сказка не сказка, но она небольшая и вводная dirol.gif

Автор: Prey 28.3.2006, 4:33

Толкин-гений создал потрясающую вселенную.Да в фильме не все хорошо особенно куча обрезов а что больше бесит так самодеетельность-изменение эпизодов.Но вот саунтрык потрясающий Горвард Шор подхватил дух книги.Всем советую новую игру по ВК надеюсь все знают какую.

Автор: Darth fear 28.3.2006, 16:22

Цитата
Примечательно, что там пишут Толкин, а не Толкиен

Мда тупизм ......

Джон Рональд Руэл Толкиен ....... официально .....

Автор: amёGus 28.3.2006, 22:16

Цитата(Sirius @ Вторник, 28 Марта 2006, 3:33)
Всем советую новую игру по ВК надеюсь все знают какую.
*

их щас много развелось, штуки три выходит...

Автор: Darth fear 29.3.2006, 12:43

Цитата
по ВК надеюсь все знают какую

Цитата
их щас много развелось, штуки три выходит...

ага на любой вкус, от ММО до ....., да и электроники скоро заюзают тему, что есть плохо thumbdown.gif

Автор: Гиперволк 30.3.2006, 15:22

Большинство игр по ВК интересные и книги тоже smile.gif
Трилогию я читал, а ещё книгу "Хоббит"

Автор: harshmetal 30.3.2006, 19:12

Цитата(Гиперволк @ Четверг, 30 Марта 2006, 14:22)
Большинство игр по ВК интересные и книги тоже smile.gif
Трилогию я читал, а ещё книгу "Хоббит"
*

гг, книги по ВК - жестко звучит smile.gif

Автор: Darkelf 3.7.2006, 19:50

Толкиен - гений. Практически основоположник всего жанра фентези. На его книги равняются (и правильно делают) многие молодые писатели. Книги у него замечательные, притом я говорю не только о книгах про Эа. Тот же "Дерево и Лист", "Заметки клуба "Мнение" и "Кузнец Джайлз из Хэма" тоже достойны того, чтобы их прочитали.
А знаменитая "толкиениада" - это верх творчества Профессора. Из всех произведений мне нравится больше всего "Сильмариллион". "Книга неоконченных сказаний" тоже неплохо. "Книга потерянных сказаний" - это вообще шедевр. Ну, и "Алая книга". Конечно, "Хоббит" и "ВК" тоже нравятся. Но они не так "масшатбны", что ли...

Автор: [P0D]Darth Goliaf 23.7.2006, 22:51

Толкиен ЖЖот. Регулярно перечитываю трилогию, Хоббита и Сильмариллиона

Автор: Демон 26.7.2006, 13:59

Прочитал всё-ВК, Сильмариллион, Хоббита, даже отрывки из Алой книги. Толкиен рулит.

Автор: ОбиВан 16.9.2006, 11:54

Профессор рулит. ВК - моя любимая книга, регулярно перечитываю.

Автор: ~Edhel~ 24.9.2006, 2:32

Из всех уже умерших писателей Толкиен, на мой взгляд, самый гениальный. Властелин Колец - просто потрясающее произведение, хотя поняла я его только недавно (а раньше листала и искала моменты, где был задействован Леголас). Еще читала Сильмариллион, и мне кажется, что такая теория происхождения человечества вполне может быть реальной, ведь откуда-то взялись все эти сказки про эльфов, гномов и т.п. Слышала, что где-то в Тибете есть некий скрытый край, кто знает, может, это и есть Валинор?..

Автор: kvaigon 24.9.2006, 7:42

Сейчас читаю хоббита. Все-таки профессор - великий человек.

Автор: BogdanSkywalker 28.9.2006, 13:12

Помню как я начинал читать Толкиена... мне было 6 лет, я шел с мамой из садика и по пути мы купили книгу - Хоббит. Помню что я шел по улицам, читал, не смотрел на дорогу, и пару раз разбил себе коленки и локти. Зато читал. =)

Автор: kvaigon 28.9.2006, 13:30

конец хоббита читал не отрываясь. У меня глова болела) Думаю перечитатьт (10 или 11 раз) Властелина

Автор: FaToN 28.9.2006, 21:40

В конце Хоббита, до сих пор помню, плакаль cry2.gif , мне было ужасно жаль бедных гномов cry2.gif . А когда читал ВК ощущение было такое, будто я сам там находился. Так что Толкиен великий писатель worthy.gif worthy.gif thumbsup.gif

Автор: FloM@ster 28.9.2006, 21:43

для меня мир ВК - второй после ЗВ. Великий писатель одарённый талантом. Надеюсь все знают версию паралельности точек зрения 20 века и ВК?

Автор: CC-1004 Gree 8.2.2007, 21:23

Цитата(Гиперволк @ Четверг, 30 Марта 2006, 15:22)
Трилогию я читал, а ещё книгу "Хоббит"
*

А сильмарилион?
Я Трилогию перечитал 102 раза (правда правда)
Хоббита 100
Сильм. 50 dirol.gif

Автор: Граф Арфор де Севентин 9.2.2007, 9:10

Faie

А че, других книжек рядом нет? newconfus.gif

Автор: Darth fear 9.2.2007, 13:33

Цитата
Я Трилогию перечитал 102 раза (правда правда)
Хоббита 100
Сильм. 50 dirol.gif

Учиш наизусть?

Автор: Stalker 9.2.2007, 13:53

Народ а кто читал Темный Силльмарион???
(вроде темный силльмарион его сын написал по его заметкам)

Я его прочитал, это типо взгляд с темной стороны... что там было все нетак как расказывают...

Автор: Son of Gun 9.2.2007, 18:09

Цитата
Народ а кто читал Темный Силльмарион???
(вроде темный силльмарион его сын написал по его заметкам)

?!

Stalker
Вроде его сын написал "Дети Хурина"...
http://www.lookbook.ru/news/?news_id=919

Автор: Гиперволк 9.2.2007, 18:22

Недавно читал Сильмарилион
Интересно, но очень много и читать сложно

Автор: Stalker 9.2.2007, 18:27

Avi@toR
Нее... это совсем другое.
Если паметь меня неподводит главного злодея всех времен Средиземья звали Моргат(если неправильно сори) , так ведется как бы расказ от его стороника(тоже крутого духа).Что его зря обвенили что он хотел захватить Средиземье и т.д.

Автор: Son of Gun 9.2.2007, 18:30

Цитата
Недавно читал Сильмарилион
Интересно, но очень много и читать сложно

а я до сих пор не могу осилить Сильмариллон))

Цитата
Нее... это совсем другое.
Если паметь меня неподводит главного злодея всех времен Средиземья звали Моргат(если неправильно сори) , так ведется как бы расказ от его стороника(тоже крутого духа).Что его зря обвенили что он хотел захватить Средиземье и т.д.

это написал Кристофер?!
ты читал в электронном виде?

Автор: Stalker 9.2.2007, 18:36

Avi@toR
Я читал распечатаную версию, мне друг пару лет назад дал почитать, а откуда он взял незнаю. Что точно помню что это написал один из его сыновей.Имя непомню

Автор: Narellen 9.2.2007, 21:37

Stalker
1) Мелькор, изначально самый могущественный из айнуров, возжелавший править Ардой и поэтому павший во Тьму (Ничего не напоминает? biggrin.gif ). Впоследствии, после кражи Сильмариллов, Феанор проклял его и назвал Морготом.
2) Можешь кинуть ссылку на Темный Сильмариллион?

Автор: Stalker 9.2.2007, 21:42

Narellen
Во точно =)) (эх я то думал что склерозом заболел)
Так вот один расказ ведется со стороны одного из айнуров(вроде он среди них летосписцем был(вроде так называется кто записывает все что происходит)) Он говорит что другие айнуры ему толи завидовали толи ещё чето (точно уже непомню)

У меня есть распечатаная версия... на компе нету

Автор: Trace 9.2.2007, 22:12

ну ВК это хорошо я даже знаю людей , которые заядлые поклонники . Но тут на форуме некоторые люди говорят что фильм хуже кгиги , не правда они одинаковы небудут же все конкретно расказывать взяли все самое главное и все . Еслиб взяли и весь фильм зделали точ точ как написано в киге он бы шел часов 5 а это не кому не нужно . А сам фильм мне очень понравился очень поучительный фильм . yes.gif

Автор: CC-1004 Gree 9.2.2007, 22:23

Darth fearнет
r4d17Нет интересно

Автор: Narellen 9.2.2007, 22:41

Stalker

Цитата
Есть наша писательница и поэтесса - Наталья Васильева aka Элхэ Ниэннах. Она написала книгу "Черная книга Арды" (Темный Сильмариллион)- взгляд со стороны тёмных на события, изложенные в Сильмариллионе.


После долгих поисков и форматирования, я все же скомпоновал текст в один файл. Если кому-то понадобиться, стучитесь в личку...

Автор: Daemon05 9.2.2007, 22:48

дамы и господа, "Черная книга Арды" лежит на сайте www.elhe.ru

я эту книгу обожаю
именно поэтому в опросе о расе я себя назвал "эллери ахэ" - эльф тьмы)

пару раз в книге чуть не прослезился
вообще, читать ВСЕМ

Автор: Narellen 10.2.2007, 22:24

Daemon05
+9999999(9)....

Проблема в том, что скачать и нормально почитать на досуге невозможно, приходится постоянно переходить с одной страницы на другую... Вчера наконец собрался и скопировал все по одной...

Автор: Daemon05 10.2.2007, 22:38

ух!
вот это работа!)

но можно было бы просто спросить на форуме, ибо у мну ЧКА есть единым файлом) причем в трех экземплярах)

Автор: G-man 10.2.2007, 23:54

Гениальное произведение написал Профессор, его запомнят на века. Однако я не согласен, что его называют второй великой Сагой. Если не по величине, то уж повремени, она точно ПЕРВАЯ.

Автор: Son of Gun 12.2.2007, 11:41

Daemon05
Заинтриговал)) обязательно прочту...

Автор: V-Z 13.2.2007, 15:53

Daemon05
Что до ЧКА, так мне куда больше понравилась "Великая Игра". Вот это вещь действительно достойная. А "Черная Книга"... чересчур страдальческая.

Автор: TepMoc 13.2.2007, 17:34

Начал перечитывать "Хоббита" на досуге. Какой язык, какая атмосфера, господа!.. ^_^

Автор: Lone Hunter 13.2.2007, 19:09

TepMoc
in english?

Автор: Daemon05 13.2.2007, 23:49

V-Z
Говорят, что там не Тьма, а "Темный бархат".
Но у Васильевой есть свой шарм, причем очень много. Да, книга получилась очень страдальческая. Но за некоторые эпизоды, за некоторые настроения и мысли я готов перечитывать эту книгу раз за разом.

Автор: dimasushin 14.2.2007, 0:20

Я тут в какой-то раз решил перечитать все книги.
Уже прочитал хобита.
Теперь читаю властелина колец. Это на долго.
В дальнейшим будет Сильмариллон.

Автор: Makaveli 14.2.2007, 0:21

Я вот тут че то заинтересовался етим ВК и Толкиеном. Ну про че ВК я знаю, примерно представляю о чем Хоббит, а Сильмариллон про че?

Автор: Daemon05 14.2.2007, 1:13

Makaveli
это эпос обо всем, что происходило до ВК)

Автор: Mark 14.2.2007, 1:14

Цитата(Makaveli @ Вторник, 13 Февраля 2007, 23:21)
Я вот тут че то заинтересовался етим ВК и Толкиеном. Ну про че ВК я знаю, примерно представляю о чем Хоббит, а Сильмариллон про че?
*

Легенды Квенди(эльфов). О том, как все началось и дошло до жизни такой.



Рекомендую поклонникам "Сильмариллиона" послушать Финрод-зонг, Лоры Бочаровой и Йовин. Цепляет.

Автор: Daemon05 14.2.2007, 1:21

ах, Тампль)

Автор: Konduktor 14.2.2007, 1:27

смотрю тут на тему и вспоминаю, что, когда читал Сильмариллион, безумно хотел стать историком :-[

Автор: V-Z 14.2.2007, 15:28

Daemon05

Цитата
Да, книга получилась очень страдальческая. Но за некоторые эпизоды, за некоторые настроения и мысли я готов перечитывать эту книгу раз за разом.

Хмм... мне она показалась просто нереалистичной. Ладно, шут с ним, с Мелькором... но страдающий Саурон - это точно неубедительно.

Автор: Mark 14.2.2007, 21:09

Цитата(Daemon05 @ Среда, 14 Февраля 2007, 0:21)
ах, Тампль)
*

Угу, именно. Слушал?

Автор: Искра 2.3.2007, 16:42

Сказать просто: понравилось, значит ничего не сказать. Верней всего сказать так: не зря Толкин был профессором =) Сейчас читаю очень смешной вариант книги - видимо в пересказе и для детей.

Автор: BogdanSkywalker 2.3.2007, 16:44

Ах да, апдейтед.

Читал давным давно, в больнице, когда сломал нос. Прочитал за пару дней весь ВК, читал не отрываясь просто. Сейчас уже забыл половину, да и книжку потерял. Ярым фанатом не являюсь.

Автор: evrei 5.5.2007, 10:50

Сначало посмотрел фильм,а потомо пытался прочесть книгу,в книги конечно интересно,но не осилил,были моменты когда просто засыпал.Вообще уважаю автора,раз за ним пошли массы(толкинисты) то значит его работа чего то стоит,но сам никогда не был фанатиком,и предпочитаю таким оставаться

Автор: Ultramarine 5.5.2007, 10:54

Читал исчо в раннем детсве, до сих пор любимая книга. Являюсь ярым фанатом( но не толкинутым).
Обожаю так-же юмористическую пародию на Перумова (по Толкину), "В средиземье бардак".

Автор: Captain Revan 3.6.2007, 19:05

Сильмарилион рулит! diablo.gif Особенно истории Берена Эргамиона и Войны Гнева.

У Перумова есть отличная серия из цикла Средиземья "кольцо тьмы". Не знаете, где скачать "Неюо Валинора"?

Автор: Кимил'вир 26.7.2007, 20:55

всю прочитал когда был маленьким..потом перечитал когда был чуть постарше..послушал песни Эпидемии посвященные Властелину..прочитал Сильмарилион....запутанно но безумно интересно

Автор: Aivas Hartzig 31.7.2007, 9:22

Когда я прочитал Толкиена.. то был шокирован. Нет, не пркрасным слогом (в чем, чем, а профессору в этом не откажешь), а то скукотищей, что развел этот седовласый романтик на страницах трилогии ВК. Более нудной эпопеи фэнтази не читал.

Автор: Marisha 23.10.2007, 23:43

Самая хорошая книга-дотрилогийная. Я ее три раза перечитала, она от этого не стала скучнее. Правда давненько это было, но впечатления хорошие остались

Автор: Shinoda 25.10.2007, 20:05

Marisha
Хоббита имеешь ввиду?

Автор: Праздношатающийся 25.10.2007, 20:46

Ну не знаю. Я читал Хоббита + Трилогию (Сильмариллион банально не нашел), и все очень понравилось. Было очень интересно, ни разу не заснул и даже не думал о том, чтобы заснуть. Вообще, Трилогия - прикольная штука: можно открыть ее абсолютно на любой странице, начать читать, и тебе все равно станет интересно. Ну это у меня так было, про других не знаю.
Фильмы сняли классные, респект Питеру Джексону. Актеры все отличные, кроме Элайджи Вуда - в книжке он не такой неженка, как в фильме. Все остальные герои, включая массовку - великолепны.
P.S.: жалко, что из фильма исключили Тома Бомбадила и древесных людей. Интересно, как бы они выглядели? =)

Автор: Shinoda 25.10.2007, 20:53

Праздношатающийся
Древесных людей?Всмысле ту разновидность Энтов, что была в Хельмовой Пади?
По САбжу-а вот я чем больше читаю книгу, тем больше понимаю за что многие недолюбливают Джексона.Фильм у него, соглашусь с Тером, еретический; Эовин, Арвен и Галадриель-не красавицы;да и мотивацию многих поступков он искозил в худшую сторону.

Автор: Барг 25.10.2007, 22:12

Shinoda

Цитата
Древесных людей?Всмысле ту разновидность Энтов, что была в Хельмовой Пади?


Скорее тех дикарей, которые помогли армии Рохана добраться до Минас-Тирита...наверное))

Автор: Shinoda 25.10.2007, 22:23

Барг
Ах,эти.Не думаю что они особо важны.

Автор: Даниэла Крис 28.8.2008, 18:46

Не о второй великой саге, а о первой, всё-таки ВК старше ЗВ на добрых 50 лет, если считать с того момента, как Толкиен начал работать над тем, что его сын позже превратил в Сильм =\
Ну что вам скажу, я была толкинистом добрых 5-6 лет своей жизни и перестала быть им совсем недавно =)

Автор: Mak 1.4.2009, 21:52

И зря, между прочим...

Автор: Жора Кустов 1.4.2009, 22:17

Толкиен безусловно сила. Другим фентези-писакам которых развелось как мух до него как до Киева раком.

Автор: Завулон 24.5.2009, 15:07

Хрень полнейшая. Одно из самых худших фэнетези их тех которые я читал. Если "хоббит" еще вписывается в рамки неплохой сказки для детей, то все остальное -невыносимо нудное, пафосное повествование о том как великомогучевечноправильные эльфы "Героически" сотнями истребляют орков, только потому что они орки. причем орки с этим явно согласны. При этом характеры героев прописаны плохо, сюжет вообще отсутствует, батальные сцены на уровне детского сада, а о слове "реализм" дедушка явно не слышал. В общем тем кто читатет фентези, для общего развития почитать стоит, остальным достаточно фильма, там хоть пейзажи красивые

Автор: Праздный 24.5.2009, 15:16

Цитата(Завулон @ 24.5.2009, 12:07) *
Хрень полнейшая. Одно из самых худших фэнетези их тех которые я читал. Если "хоббит" еще вписывается в рамки неплохой сказки для детей, то все остальное -невыносимо нудное, пафосное повествование о том как великомогучевечноправильные эльфы "Героически" сотнями истребляют орков, только потому что они орки. причем орки с этим явно согласны. При этом характеры героев прописаны плохо, сюжет вообще отсутствует, батальные сцены на уровне детского сада, а о слове "реализм" дедушка явно не слышал. В общем тем кто читатет фентези, для общего развития почитать стоит, остальным достаточно фильма, там хоть пейзажи красивые


Что-то как-то очень смело. Эльфы у Толкиена вовсе не показаны "всегда великими и всегда правильными" - то, что они медленно, но верно валят из Средиземья, бросая остальных на произвол судьбы, четко говорит о том, что по большому счету клали они и на людей, и на гномов, и на остальных. Толкин вовсе не делает их идеальными.

Почему все валят орков? Потому что их специально создали как пушечное мясо: взяли эльфа, извратили в нём все, что можно, дали оружие и отправили на войну. Что тут вам не понравилось?

Характеры прописаны плохо, сюжет отсутсвует? Извольте доказать.

Батальные сцены на уровне детского сада? Опять же, доказательства, пожалуйста.

"Реализм" в мире с ходячими деревьями, одушевлёнными реками и Всевидящим оком на Бард-Дуре? ))

И давайте сбавим тон. Мы же не троллить сюда пришли, а обсуждать. Высказывания в роде "хрень полнейшая" ничего хорошего вашему образу не добавляют

Автор: Charlie Shaw 25.5.2009, 3:14

Цитата
Характеры прописаны плохо, сюжет отсутсвует?

Я, пожалуй, поправлю товарища. Все это присутствует, но чересчур дотошно. Быстро усыпляет, к сожалению.

Цитата
Батальные сцены на уровне детского сада?

Вынужден согласится, но при поправке: во всех фэнтези батальные сцены на уровне детского сада.

Автор: Gelu 25.5.2009, 3:53

Праздный

Цитата
Что-то как-то очень смело


Смело? Не смело, а глупо. Впрочем, это в стиле Завулони.

Немного фактов

"Властелин Колец" - самая продаваемая в мире книга за последние 50 лет (кроме Библии).

"Властелин Колец" - уже классика литературы в общем и фэнтази в частности. Оплевывать Толкиена, это все равно, что обвинять Вагнера в том, что он не умеет писать музыку, при этом в качестве аргумента ссылаясь на попсу.

"Властелин Колец" - одно из первых произведений в жанре фэнатзи.

У вселенной Толкиена несколько миллионов поклонников, уступая в этом только вселенной Звездных Войн… и это при том, что вселенная созданная профессором уже давно не развивается. А ведь что-то эти люди нашли в этом мире!

По "Властелину Колец" даже пишутся научные работы по лингвистике, литературе и даже психологии (кто там тявкнул про прописанные характеры?).


Вывод.
К Завулоне подойдет фраза: «не читал, но осуждаю», или «не понял, но обгадить хочу»

Автор: Праздный 25.5.2009, 11:00

Gelu
Думал я то же самое, но вежливость клановца не позволяет

Charlie Shaw
Кому как - я прочел книгу от корки до корки меньше чем за месяц (в возрасте 10 лет это вроде неплохо) и ни разу не захотел спать.

И да, есть только две книги, в которых я, начав читать с любой страницы, сразу вливаюь в происходящее - это Библия и ВК =)

Автор: Charlie Shaw 25.5.2009, 18:32

Цитата
Библия

Ты серьезно? О_о

Автор: Shinoda 25.5.2009, 18:42

А почему нет?Там до фига эпичных моментов.

Автор: DVD 25.5.2009, 18:46

Предрекаю: Сейчас что-нибудь влепит Шини.
чорт, опоздал:(

Автор: Eddie 25.5.2009, 18:52

Мужики, может флудить не будем?

Автор: DVD 25.5.2009, 19:12

Я, кстати, пробовал читать LotR, но это явно не мое. Как по мне, Толкиен явно переборщил со всякими песнями и описаниями пейзажей, через них я продирался с зевотой во весь рот. Как только начал пропускать, дело сразу пошло быстрее и интереснее. Очень тяжелая в плане усидчивости книжка.

Автор: Праздный 25.5.2009, 19:16

Цитата(DVD @ 25.5.2009, 16:12) *
Я, кстати, пробовал читать LotR, но это явно не мое. Как по мне, Толкиен явно переборщил со всякими песнями и описаниями пейзажей, через них я продирался с зевотой во весь рот. Как только начал пропускать, дело сразу пошло быстрее и интереснее. Очень тяжелая в плане усидчивости книжка.


Мне сразу к книге подарили небольшую, но хорошо переведенную энциклопедию. Как только что начинало ускользать от меня, сразу туда - и всё снова понятно. Этот справочник лишь подчеркивал обширность и богатство мира Толкина

Автор: Charlie Shaw 25.5.2009, 19:57

Цитата
хорошо переведенную энциклопедию

Пытался юзать энциклопедию, но когда я что-то начинал читать, то мне и это становилось непонятным, а потом следующее, и следующее, а в итоге я просто скучал пытаясь въехать в написанное. Потом я все понимал, но все было как-то слишком запутанно. >_<

Автор: Жора Кустов 26.5.2009, 2:43

Цитата
Хрень полнейшая. Одно из самых худших фэнетези их тех которые я читал. Если "хоббит" еще вписывается в рамки неплохой сказки для детей, то все остальное -невыносимо нудное, пафосное повествование о том как великомогучевечноправильные эльфы "Героически" сотнями истребляют орков, только потому что они орки. причем орки с этим явно согласны. При этом характеры героев прописаны плохо, сюжет вообще отсутствует, батальные сцены на уровне детского сада, а о слове "реализм" дедушка явно не слышал. В общем тем кто читатет фентези, для общего развития почитать стоит, остальным достаточно фильма, там хоть пейзажи красивые

Ты это толкиенистам скажи, они тебя порвут как тузик грелку. И съедят. А какашки захоронят в ядерном могильнике предварительно предав анафеме. А вообще Завулон я с тобой жестко не согласен, дедушка как ты выразился прошел первую мировую и не тебе его учить.

Автор: Праздный 26.5.2009, 2:44

Цитата(Жора Кустов @ 25.5.2009, 23:43) *
Ты это толкиенистам скажи, они тебя порвут как тузик грелку. И съедят. А какашки захоронят в ядерном могильнике предварительно предав анафеме. А вообще Завулон я с тобой жестко не согласен, дедушка как ты выразился прошел первую мировую и не тебе его учить.


Помягче, Жора, помягче. Пока устное предупреждение

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 2:53

Меня как бывшую толкинистку бесит подзаголовок "о второй великой саге", всё-таки ВК раньше ЗВ появился и народу им больше увлекается. <_<
А вообще сколько людей - столько и мнений, у Толкина очень тяжёлый язык - я в оригинале ВК так и не осилила, хотя желание было.
И кстати, ВК как раз очень хорошая книга. Куда хуже с Сильмариллионом - я осилила его всего два раза, и то очень медленно это продвигалось. Впрочем, Сильмариллион - всё-таки собранные заметки, а не полноценная книга. Я его расцениваю больше как учебник по истории Средиземья... разве что некоторые истории, как та же повесть о Берене и Лютиэн, разжёваны.

Автор: Charlie Shaw 26.5.2009, 2:59

Цитата
Сильмариллион - всё-таки собранные заметки, а не полноценная книга.

Это не заметки, а целые сказания с кучей: насилия, секса, предательства, секса после предательства, насилия во время секса и секса в виде предательства ведущего к насилию... ну и всех других прелестей ранних эльфов. Я честно пытался его прочитать три раза и забрасывал на сказании о каком-то парне который трахнул свою сестру с амнезией. >_<

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 3:01

Историю создания Сильмариллиона знаешь? Его издал уже после смерти Дж.Р.Р.Толкина его сын Кристофер, собрав заметки отца.

Автор: Барг 26.5.2009, 3:01

Цитата
парне который трахнул свою сестру с амнезией. >_<

Ах да, миляга Турин.. )

Автор: Праздный 26.5.2009, 3:02

Я таки не смог найти сиё чудо в нормальном переводе. Щас английский подтянул, но уже лень читать - остыл к ВК

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 3:02

Это был Турин? Я уже не особо помню) Помню, что Турин - сын Хурина, а Туор - сын Хуора. Вроде... О_о

Праздный
Я знаю только два перевода. Один - Муравьёва, с Торбинсами. Второй - не помню чей, но с кучей отсебятины, хоть и без Торбинсов.

Автор: Charlie Shaw 26.5.2009, 3:11

дадада это турин, точно

Автор: Shinoda 26.5.2009, 3:18

Мне с Сильмариона больше всего запомнилось Падение Нуменора, вот это был мега сцуко эпик, пробирал сильно.
Хоть никто никого и не трахал.)

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 3:22

А мне не запомнилось. Хоть два раза прочитала. О_о мне запомнился однорукий Берен (о да, после ЗВ для меня любая ампутация руки - это радость), Айнулиндалэ (даже слово запомнила)...
Смешно, я "А Элберет Гилтониэль" помню наизусть до сих пор. О_о

Автор: Историк 26.5.2009, 3:25

Цитата
Эльфы у Толкиена вовсе не показаны "всегда великими и всегда правильными" - то, что они медленно, но верно валят из Средиземья, бросая остальных на произвол судьбы, четко говорит о том, что по большому счету клали они и на людей, и на гномов, и на остальных. Толкин вовсе не делает их идеальными.


Эльфы не оставляли никого на произвол судьбы, просто всякие Сауроны и Морготы уже побеждены, и они просто освобождали место для людей, ибо поняли что "пришла эпоха людей". :)

Цитата
"Властелин Колец" - одно из первых произведений в жанре фэнатзи.


Ну далеко не одно из первых. Просто ВК вывел жанр фентези из детского во взрослый, самостоятельный литературный жанр.

Цитата
Вывод.
К Завулоне подойдет фраза: «не читал, но осуждаю», или «не понял, но обгадить хочу»


я тоже так подумал :)

Цитата
Это не заметки, а целые сказания с кучей: насилия, секса, предательства, секса после предательства, насилия во время секса и секса в виде предательства ведущего к насилию... ну и всех других прелестей ранних эльфов. Я честно пытался его прочитать три раза и забрасывал на сказании о каком-то парне который трахнул свою сестру с амнезией. >_<


мда.... biggrin.gif это то что вы смогли от туда вычитать?

Автор: Charlie Shaw 26.5.2009, 3:25

Цитата
Хоть никто никого и не трахал.)

Ошибаешься. Нуменор трахнули, как ни крути. :D

Цитата
Элберет Гилтониэль

FFFFFFFUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

Цитата
мда.... biggrin.gif это то что вы смогли от туда вычитать?

А есть что-то еще? О_о

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 3:26

Charlie Shaw
Элберет твою Гилтониэль, как говорится!

Автор: Историк 26.5.2009, 3:29

Цитата
А есть что-то еще? О_о


это уже кому как

Автор: Hand of Emperor 26.5.2009, 4:40

Вторая сага? Ох я бы призадумался бы так говорить...очень бы призадумлся...

Автор: Историк 26.5.2009, 5:31

"ВК" сейчас конечно не развивается так как "ЗВ". По крайней мере по Толкиену не выйдет какого-нибудь сериала типа "Войны орков" или "Войны эльфов". Толкиеновское фентези всегда останется эталонным.

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 5:34

Ну да, и тысячи фанфиков по Толкину не признают каноническими и не дают портить вселенную, как это происходит с ЗВ ;)

Автор: Dhani 26.5.2009, 10:48

Читал "Сильмариллион". У меня вполне нормально пошло, однако спустя пару дней я забыл вообще всё, что в нём было. Мозг был слишком перегружен событиями и именами.

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 17:28

Во-во, я же говорю - запомнить всех этих персов нереально. Точно как в учебнике истории - куча фамилий и дат =)

Автор: DVD 26.5.2009, 17:30

В ЗВ тоже куча всяких персонажий и событий с датами:)) Однако, в ЗВ это все подается постепенно.

Автор: Просмотр результатов 26.5.2009, 17:45

И в разных книжках, а не в одной ;)

Автор: Gelu 26.5.2009, 22:17

Историк

Цитата
Просто ВК вывел жанр фентези из детского во взрослый, самостоятельный литературный жанр


Детское фэнтази это сказки ;)

Автор: Sergant USSR 30.7.2009, 17:15

Старейший фентезийный труд. отличная история об извечной борьбе добра и зла. Один из моих любимых циклов мировой литературы.

Автор: Brodiaga 5.8.2009, 1:38

Малыши, не хотите ли вы сказать что Фентези - более глубокое и "взрослое" развитие жанра сказки?
Не кормите филолога, mes amis.

Автор: DVD 5.8.2009, 1:44

Ну, фентезефаги так не думают и их слишком много, чтобы можно было игнорировать их мнение. Даже слишком много, я бы сказал.
Знаком с одним таким геймером-фентезефагом. Качает всякую дрянь хоть с малейшим намеком на орков и магию, но проигнорировал шикарный (судя по отзывам) Масс Эффект из-за того, что слышал, будто у него второстепенные квесты однообразны.

Автор: Даниэла Крис 5.8.2009, 1:45

Brodiaga
Смотря какое фэнтези, ИМХО. Тот же ГП - обычная сказка, разве что длинная. ВК - другое дело. Ни в одной сказке такой продуманный мир не найти. Вспомнить хотя бы то, что Толкиен продумал языки и наречия Арды куда тщательнее, чем ЗВшные диалекты продумала куча создателей РВ.

Автор: Brodiaga 5.8.2009, 2:02

DVD
Я силюсь провести параллель между названием темы и смыслом твоего сообщения и мне начинает казаться что я спидов наглотался :О
Даниэла Крис
As a linguist, я могу тебя уверить что филологу-лингвисту Толкину было придумывать языки как анимешнику разгадывать судоку. Отталкиваясь от того факта, что Толкин ученый, а не нищеброд получивший образование сценариста на двухнедельных курсах, можно легко обосновать степень продуманности его языка относительно ЗВшных.
По одной из версий, Толкин, как порядочный латентный католик ПОДРАЗУМЕВАЛ христианские образы, когда писал про остроухих, а Сильма, это вобще библия эльфов, что символизирует. Другое дело, что людям не всегда нужно то, что человек пытается до них донести. Им больше по фану бегать по лесам с прищепками на ушах, а тут такой богатый и продуманный плацдарм. Так что скорей всего господин Толкин в данный момент накручивает вокруг своей оси. Но сам виноват, шибко заигрался в образах. А что до продуманности мира, предлагаю сравнить с "За пределы безмолвной планеты" Клайва Льюиса, которого, между прочим, Толкин считал своим лучшим другом. В этой книге описывается марсианский язык и "быт" с точки зрения филолога. Гуманитарию должно быть очень интересно, но и кроме того там множество интересных идей.

Автор: Даниэла Крис 5.8.2009, 2:15

Brodiaga

Цитата
филологу-лингвисту Толкину было придумывать языки как анимешнику разгадывать судоку

Насчёт его образования я в курсе. И насчёт причин продуманности языка - тоже. Но я делаю упор именно на то, что вселенную ЗВ создавало много людей, а Арду - один. Который продумал всё лучше того множества людей, что создавали ЗВ.

Цитата
По одной из версий, Толкин, как порядочный латентный католик ПОДРАЗУМЕВАЛ христианские образы

Он не такой уж и латентный был. Если я верно помню, после смерти матери он воспитывался в каком-то духовном училище. Да и мать его воспитывала религиозным. В любом случае это (вместе с изучением древней мифологии и чего-там-он-ещё-изучал, за давностью лет забыла) повлияло на создание всей его вселенной очень и очень сильно.

Цитата
А что до продуманности мира, предлагаю сравнить с "За пределы безмолвной планеты" Клайва Льюиса, которого, между прочим, Толкин считал своим лучшим другом. В этой книге описывается марсианский язык и "быт" с точки зрения филолога. Гуманитарию должно быть очень интересно, но и кроме того там множество интересных идей.

Нет, это я не читала. К тому же я не гуманитарий...

Автор: Brodiaga 5.8.2009, 2:28

Была как-то под Вавилоном грандиознейшая стройка, почти как у питерцев Газпром... Я к тому что рота обезьян так и не написала "Войну и Мир", а Толстой как-то умудрился. Толкин понимал что он хочет, у него была в голове не только идея, но структура и дар ее реализовать, когда у ЗВшников было лишь представление о том что от них требуется. И это при том, что un - они далеко не такие одаренные как Толкин, deux - представление реализуется в голове каждого из них в силу пережитого жизненного опыта, то есть, это как объяснять от рождения слепому какого цвета трава.

Цитата
Нет, это я не читала. К тому же я не гуманитарий...

Я говорил о специализированном интересе, как интерес к грамматике языка Толкина. Кроме него есть и сюжет, например, всякие прочие радости. Et moi, я просто посоветовал книгу =)

А слово "латентный" я вставил в силю врожденного троллинга католиков, где смысловая отсылка была к латентному гомосексуализму, смекаешь?

Автор: Даниэла Крис 5.8.2009, 2:32

Цитата
Толкин понимал что он хочет, у него была в голове не только идея, но структура и дар ее реализовать, когда у ЗВшников было лишь представление о том что от них требуется. И это при том, что un - они далеко не такие одаренные как Толкин, deux - представление реализуется в голове каждого из них в силу пережитого жизненного опыта, то есть, это как объяснять от рождения слепому какого цвета трава.

Именно. И именно поэтому фэнтези - во всяком случае, фэнтези толкиновское - куда более развитой и серьёзный жанр, чем сказка.

Цитата
А слово "латентный" я вставил в силю врожденного троллинга католиков, где смысловая отсылка была к латентному гомосексуализму, смекаешь?

Я не настолько хорошо знаю тебя, чтобы догадаться об этом сразу. =)

Автор: Brodiaga 5.8.2009, 2:51

Цитата
Именно. И именно поэтому фэнтези - во всяком случае, фэнтези толкиновское - куда более развитой и серьёзный жанр, чем сказка.

Вот тут-то ты и попалась, белая женщина! :D Сравнивать сказку и фентези вредно для здоровья, ибо люди перестали понимать простую забавность - когда сказки придумывались, весь этот антураж, злые мачехи, замки, избушки, леса, рыцари не были необычней клерка в обед в макдональдсе. Волшебство, какое бы ни было у него происхождение, вторгается в жизнь персонажей достаточно внезапно, чтобы они какое-то время срали кирпичами. В случае же с фентези персонажи уже находятся в заранее подготовленном мире полном зеленокожих и остроухих тварий, пускающих фаяболы из всех дыр. Безусловно это не безоговорочные каноны и, разумеется, возможен синтез жанров, особенно сейчас, когда писатели стали в конец неадекватными *Сальваторе, гори в аду*, но тем не менее, жанр сказки не стремится показать нам экшн, как беллетристичные рукоблуды, а за внешним покровом сюжета подает нам прописные и не очень истины, мораль, si tu veux, которая показалась бы слишком черствой и скушной без этой оболочки. Сюжет сказки подслащает лекарственную пилюлю морали. При этом у сказки есть интереснейшая защита - Естественный закон. То есть, если автор захочет научить дитё плохому, читатель сразу смекнет что тут плохо пахнет и автор - мудак.

Автор: DVD 5.8.2009, 2:54

[offtop] Можно поменьше латыни?[/offtop]

Автор: Даниэла Крис 5.8.2009, 2:56

Цитата
В случае же с фентези персонажи уже находятся в заранее подготовленном мире полном зеленокожих и остроухих тварий, пускающих фаяболы из всех дыр.

Вспомни Бильбо в начале Хоббита. Жил спокойной размеренной жизнью буржуя, давал деньги в долг, курил трубку и верить не верил ни в каких гномов, ёльфов, драконов и так далее. Волшебство свалилось на него как снег на голову.

Цитата
жанр сказки не стремится показать нам экшн, как беллетристичные рукоблуды, а за внешним покровом сюжета подает нам прописные и не очень истины, мораль, si tu veux, которая показалась бы слишком черствой и скушной без этой оболочки

Во-первых, Профессор не беллетристичный рукоблуд. :)
Во-вторых, вспомни сборник русских народных сказок. Где есть сказка про то, как мужик в лесу столкнулся с медведем и в ответ на угрозы медведя отрубил ему лапу и унёс домой кушать. А потом медведь пришёл к мужику домой и съел их с бабой. В чём мораль этой сказки?

DVD
Lingua latina non penis canina est. =)

Автор: Brodiaga 5.8.2009, 3:12

DVD
[ontop]аяинеюзал латынь. Это французский[/ontop]
Даниэла Крис

Цитата
Во-вторых, вспомни сборник русских народных сказок. Где есть сказка про то, как мужик в лесу столкнулся с медведем и в ответ на угрозы медведя отрубил ему лапу и унёс домой кушать. А потом медведь пришёл к мужику домой и съел их с бабой. В чём мораль этой сказки?

Божеупаси, у нас были разные сборники сказок *_* Но, как я уже сказал, Естественный закон, Слава Канту, помогает мне понять что тут либо вольное переложение, либо леденящий душу пиздец.
Цитата
Во-первых, Профессор не беллетристичный рукоблуд. :)

Профессор нет, а Сальваторе - еще какой. И Энн Райс, злобная фригидная женщина. И далее по списку современных популярных-коммерциализированных, зарабатывающих на любви фанатов к сабжу вроде ДнД и сеттингов или на метрофагах и жителях городов с метрополитеном (дадада, я ненавижу Глуховского и стремлюсь его уничтожить). Из всего скопа забывших о доме и уюте признаю только Роулинг, ибо она славная и хорошая. И тоже продумала матчасть прежде чем писать, хоть и нищебродка.
Цитата
Вспомни Бильбо в начале Хоббита. Жил спокойной размеренной жизнью буржуя, давал деньги в долг, курил трубку и верить не верил ни в каких гномов, ёльфов, драконов и так далее. Волшебство свалилось на него как снег на голову.

Согласен, но это ведь первый опыт фактически, синтез с другими жанрами оправдан, ящитаю. Так или иначе, но духовная ограниченность сознания ростовщика-коротышки не отменяет того факта, что мир изначально наполнен таинственными существами чуть более чем полностью.

PS "Lingua latina non penis canina est" - ололо =)

Автор: DVD 5.8.2009, 3:17

Суть та же. Прекратите говорить на языках, которые я не понимаю. >_< Может меня француз в детстве сильно напугал.

Автор: Даниэла Крис 5.8.2009, 3:20

Цитата
Профессор нет, а Сальваторе - еще какой. И Энн Райс, злобная фригидная женщина. И далее по списку современных популярных-коммерциализированных, зарабатывающих на любви фанатов к сабжу вроде ДнД и сеттингов или на метрофагах и жителях городов с метрополитеном (дадада, я ненавижу Глуховского и стремлюсь его уничтожить). Из всего скопа забывших о доме и уюте признаю только Роулинг, ибо она славная и хорошая. И тоже продумала матчасть прежде чем писать, хоть и нищебродка.

Ну, из этих я читала только Профессора. В основном мои познания в фэнтези ограничиваются ВК, Волкодавом и разными Муркоками и ле Гуинами.

Цитата
Согласен, но это ведь первый опыт фактически, синтез с другими жанрами оправдан, ящитаю. Так или иначе, но духовная ограниченность сознания ростовщика-коротышки не отменяет того факта, что мир изначально наполнен таинственными существами чуть более чем полностью.

А разве в сказках Змеи Горынычи и феи не воспринимаются как само собой разумеющееся и не живут по умолчанию в мире? А сколько веков верили в реальность существования домовых и леших?

Цитата
PS "Lingua latina non penis canina est" - ололо =)

Gratias ago. :)

Автор: Brodiaga 5.8.2009, 3:39

DVD sucks to be you ^.^
Даниэла Крис, о чем я и намекаю, синтез. Супернатуралы удивляют, но только после определенного порога в рассказе. Он не фиксирован, но в разных сказках по-разному. Не надо забывать что народные сказки написаны в другой период нежели фентези или современные сказки как Гарри Поттер или современные Толкину Хроники Нарнии. Везде завязка - вполне себе обыденная жизнь прерывается леденящим душу волшебством и начинаются всевозможные трипы. Это характерные черты Современной сказки. В Современном фентези так или иначе изначально присутствует сеттинг с небывалыми кричами, кактотак :О

Автор: DVD 5.8.2009, 3:47

damn u >_<

Автор: r4d17 6.8.2009, 10:37

внесу свои пять копеек в спор о сказочности.Называть фэнтэзи развитием сказки никак не можно! (а точнее, может и можно, так как я не видел, что получится, если развить какую-нибудь сказку... Например, "Мир Колобка" или "Мир Репки"). У этих жанров и назначение разное. Основа сказки - это мораль. Тпак в "Репке" она такова, что "...просто нужно взяться дружно и засучить рукава...". Сказка подразумевает фантастические допущения как инструмент для лучшего преподнесения морали и ограничивается этим. С фэнтэзи сложнее. Это уже целый мир, в котором действуют те или иные допущения, аля Гитлер выиграл Вторую Мировую, существует полноценная виртуальная реальность, волшебники и т.д. Но ведь допущение в этом придуманном мире может быть и не одно. Так появляются миры, которые на нашу реальность ни разу не похожи: Средиземье, Ехо, et cetera. И фэнтэзи (как и фантастика) по большей части лишено морализаторства (к счастью). Гарри Поттер написан не для того, чтобы детишки поняли, что надо умываться, быть дружелюбными и есть манную кашу по утрам. Она прежде всего рассказывает историю. Историю выдуманного мира, который увидел автор.

з.ы. Вспомнил тут, что классе в десятом мой классный руководитель говорил мне, что ВК - фиговая книга в плане литературной ценности потому, что практически все персонажи действуют шаблонно и не имеют внутренних конфликтов, что несколько приближает его к сказке...

Автор: Даниэла Крис 6.8.2009, 15:14

Фига ж себе не имеют внутренних конфликтов. По-моему, Кольцо только и делает, что порождает в каждом персонаже внутренний конфликт: перейти на ТСС взять Кольцо и стать "всемогущим" (хоть это и только иллюзия) или уничтожить Кольцо и спасти мир. А уж шизофреник Голлум из одних внутренних конфликтов и состоял...

Автор: r4d17 6.8.2009, 16:15

Цитата
Фига ж себе не имеют внутренних конфликтов. По-моему, Кольцо только и делает, что порождает в каждом персонаже внутренний конфликт: перейти на ТСС взять Кольцо и стать "всемогущим" (хоть это и только иллюзия) или уничтожить Кольцо и спасти мир. А уж шизофреник Голлум из одних внутренних конфликтов и состоял...


Ну, во-первых, я это мнение разделяю частично. Я не считаю ВК великим фантастическим произведением. Я считаю Средиземье великим фантастическим миром.
Во-вторых, кольцо нельзя назвать конфликтом внутренним. В-третьих, насколько я помню, в ВК перед властью кольца не устояли четыре персонажа. Не так уж и много...

Автор: Даниэла Крис 6.8.2009, 16:17

Но сомневались в себе из-за него очень многие. Вспомни, как Сэм нёс Кольцо и ему казалось, что если он его наденет, то сможет свернуть горы. Сэм оказался сильнее этого.

Автор: Историк 6.8.2009, 17:43

Цитата
Согласен, но это ведь первый опыт фактически


"Хоббит" это далеко не первый опыт. "Сильмариллион" Толкиеном писался еще в окопах 1й Мировой Войны, несмотря на то, что при жизни так и не был опубликован. Книга "Туда и обратно" была написана намного позднее.

Цитата
В-третьих, насколько я помню, в ВК перед властью кольца не устояли четыре персонажа. Не так уж и много...


Не так много персонажей попадало под власть кольца. Или, можно сказать, не ко всем Кольцо стремилось попасть.

Автор: Brodiaga 7.8.2009, 2:54

Цитата
"Хоббит" это далеко не первый опыт. "Сильмариллион" Толкиеном писался еще в окопах 1й Мировой Войны, несмотря на то, что при жизни так и не был опубликован. Книга "Туда и обратно" была написана намного позднее.

Журналист сцуко штоле? Там Холивар о трип-сказке и трип-фентези, сильма имхо вобще третий жанр in the same universe. А про хронологию мы знаем, ададад
r4d17
Пардон, но в ГП как минимум первые три книги усиленно намекают нам, что настоящая любовь, такая как любовь Матери к своему Ребенку способна победить даже смерть. И кроме этого кое-что еще. Автор создает мир, который может использовать для создания просто интересной истории, а может и не только.
Я считаю подавляющее большинство фентези - романчиками с художественной точки зрения мало чего дающими и, повторюсь, если Толкин молодец, то ребята пишущие по тем же забытым королевствам, миру тьмы, оригинальному ДнД, даже ЗВ, любой вселенной образовавшейся в иной сфере, эти люди с гарантией 99% пишут тот еще шлак. А фанаты кушают и просят еще. С одной стороны я ни от чего особо не фантею, так что мне может не понять прелести, но с другой - я наиболее объективен в плане оценки художественной ценности as much talked-about philologist.
PS я упомянул ЗВ и слегка побаиваюсь суда линча от особо преданных поклонников сабжа

Автор: r4d17 7.8.2009, 10:17

Цитата
настоящая любовь, такая как любовь Матери к своему Ребенку способна победить даже смерть.


и я с этим полностью согласен. Но, наверно, Роулинг писала серию не для молодых мам, не правда ли? А ни одна другая форма любви не стояла даже близко к чувствам матери к своему ребенку. В моей жизни тоже это было, так что можешь мне поверить.

Цитата
ребята пишущие по тем же забытым королевствам, миру тьмы, оригинальному ДнД, даже ЗВ, любой вселенной образовавшейся в иной сфере, эти люди с гарантией 99% пишут тот еще шлак.


Ну, тут надо отделять коммерческую литературу от художественной. Когда-то давно некто А.С. Пушкин сказал (а может и написал) "Пишу для души, печатаюсь для денег". Это нормально до тех пор, пока выполняется первое условие. А вот у ребят, пишущих "по тем же забытым королевствам, миру тьмы, оригинальному ДнД, даже ЗВ, любой вселенной образовавшейся в иной сфере", такого условия и в помине нет. "Фанат зохавает все"- тут я полностью согласен. Но это, пожалуй, известно всем нефанатам, так что ничего особо нового ты не открыл.
Цитата
Но сомневались в себе из-за него очень многие. Вспомни, как Сэм нёс Кольцо и ему казалось, что если он его наденет, то сможет свернуть горы.


И тем не менее он, простой садовник из Шира, устоял перед искушением, перед которым боялся не устоять сам Гэндальф. Не слишком логично, не находишь?
Цитата
Или, можно сказать, не ко всем Кольцо стремилось попасть.


кольцо - вещь. оно не может стремиться к чсему-то...

Автор: g-man 7.8.2009, 20:05

Вещь, тем не менее, содержащая в себе частичку души своего создателя. По-моему у кольца все же был какой-то суррогат разума. Оно ведь само по себе увеличивалось и уменьшалось, явно в самый неподходящий для героев момент, а следовательно в нужный для врага.

Автор: Историк 7.8.2009, 20:10

Цитата
Журналист сцуко штоле? Там Холивар о трип-сказке и трип-фентези, сильма имхо вобще третий жанр in the same universe. А про хронологию мы знаем, ададад


Эм-м... А можно на русском?

Цитата
И тем не менее он, простой садовник из Шира, устоял перед искушением, перед которым боялся не устоять сам Гэндальф. Не слишком логично, не находишь?


Не так уж он и устоял. Если Фродо настойчиво от него не потребовал отдать Кольцо, то Сэм его бы и не отдал.

Цитата
кольцо - вещь. оно не может стремиться к чсему-то...


Кольцо Всевластия у Толкиена это не просто вещь, оно обладает разумом и волей своего создателя. Об этом в книге говорится прямо.

Автор: Brodiaga 8.8.2009, 2:51

r4d17

Цитата
не для молодых мам

блджад, ты издеваешься? *_* Василия Тёркина писали для военных? "Отцы и Дети" для нигилистов? Не молодым мамам нужно знать как любить своих детей, они-то в этом лучше разбираются. А, к примеру, помочь ребенку понять насколько сильна их любовь, тут уже пригодиться. Разумеется на этом ничего не заканчивается
Цитата
так что ничего особо нового ты не открыл

Мне за Державу обидно. Есть экземпляры среди моих друзей, предпочитающие вбивать себе в голову лишь эти книги, в которых в лучшем случае просто интересные сюжеты, в худшем - псевдофилософии, которые могут сильно подпортить объективность человека, а он сам этого и не поймет.
Цитата
А ни одна другая форма любви не стояла даже близко к чувствам матери к своему ребенку.

это легко объяснимо, привожу первый абзац книги Клайва Льюиса "Любовь"
"Бог есть любовь",- говорит евангелист Иоанн. Когда я в первый раз пытался писать эту книгу, я думал, что слова эти указывают мне прямой и простой путь. Я смогу, думал я, показать, что любовь у людей заслуживает своего имени, если она похожа на Любовь, которая есть Бог. И я разграничил любовь-нужду и любовь-дар Типичный пример любви-дара - любовь к своим детям человека, который работает ради них, не жалея сил, все отдает им и жить без них не хочет. Любовь-нужду испытывает испуганный ребенок, кидающийся к матери.
Дальше он раскрывает тему и я советую почитать, но речь сейчас не об этом, а так - sapienti sati.
Историк
Цитата
Эм-м... А можно на русском?

Мой вопрос - джокингли над журналистами, благо ты, подобно им, вырвал фразу из контекста, дабы внести свои пять копеек. В том разговоре шел спор о том, считать ли сказкой или фэнтези произведения Толкина определенного стиля. Ведь Властелина и Туда и обратно оба можно считать похожими произведениями хотя бы по "триповости" повествования. Не как у Хантора Томпсона, а от слова "путешествие". Сильма же несколько из другой оперы, хоть и в той же вселенной. И да, все знают что у Толкина не приняли Сильму, он её отложил и издал её в итоге его сын, хоть она и была написана первее всех.

Автор: Историк 8.8.2009, 3:27

Сначала давайте выясним следующее:

1-е: что такое "джокингли"?
2-е: какие еще журналисты?
3-е: какую фразу и из какого контекста я вырывал?

А потом:

Цитата
В том разговоре шел спор о том, считать ли сказкой или фэнтези произведения Толкина определенного стиля. Ведь Властелина и Туда и обратно оба можно считать похожими произведениями хотя бы по "триповости" повествования. Не как у Хантора Томпсона, а от слова "путешествие". Сильма же несколько из другой оперы, хоть и в той же вселенной. И да, все знают что у Толкина не приняли Сильму, он её отложил и издал её в итоге его сын, хоть она и была написана первее всех.


У Толкиена не было своего стиля, ведь он не был профессиональным писателем и не применял приемы, которые обычно используют писатели, чтобы увлечь читателя. Разве что, можно назвать это его собственным стилем. Многие, кто читал "Властелина Колец" утверждают что он скучный или местами затянутый, по крайней мере по сравнению с другими современными и "более продвинутыми" произведениями. Но рассматривать "ВК", прежде всего, нужно как наиболее подробно расписанные события из истории Средиземья, а совсем не как отдельное литературное произведение. А "Сильмариллион" это даже не роман, а просто сборник рассказов, что-то вроде "Сборника мифов Древней Греции".

Автор: Brodiaga 8.8.2009, 3:37

Или Детской Библии.
Толкин был Читателем, профессором филологии. Кто знает лучше что хочет читатель, если не сам читатель? Признаюсь, я видел и больших мастеров слова, чем он среди его современников, но он написал не просто скушную заумную книгу. По крайней мере так не считаю я, человек, ненавидящий Толкина, но отдающий дань его мастерству, и так не считают его многочисленные фанаты.

Цитата
Сначала давайте выясним следующее:

1-е: что такое "джокингли"?
2-е: какие еще журналисты?
3-е: какую фразу и из какого контекста я вырывал?

1)Джокингли - насмешка, comme ça
2)Журналисты, которые не плачут, курят косяки через мундштук, пьют как филологи, вырывают фразы из контекста, пишут статейки в журналы... Журналисты.
3)Ты начал спорить с одной идеей, вокруг которой было достаточно объяснений, чтобы с ней не спорить. Я третий раз пытаюсь написать понятно, но у меня видимо физически не получается, прости =(

Автор: Историк 8.8.2009, 13:34

Цитата
Ты начал спорить с одной идеей, вокруг которой было достаточно объяснений, чтобы с ней не спорить.


Ну почему же спорить? Там была ошибка, и я на нее обратил внимание, всего то.

Цитата
Я третий раз пытаюсь написать понятно, но у меня видимо физически не получается, прости =(


Кстати, уже лучше, уже намного лучше! smile.gif Я ведь, как сразу дал понять, не филолог, и в тонкостях столь хитроумного суржика, где намешаны русские, русско-английские, английские, латинские, "падонкафские" слова, без посторонней помощи разобраться бы не смог. Лично я стараюсь общаться на каком-нибудь одном языке, но чистом , чтобы люди хотя бы понимали, что я говорю.

Автор: r4d17 8.8.2009, 18:22

Цитата
Василия Тёркина писали для военных?


Хм... Наверное, и для военных, и для тыловиков, для поднимания морального духа. так сказать.

Цитата
"Отцы и Дети" для нигилистов?


вот это вряд ли

Цитата
Не молодым мамам нужно знать как любить своих детей, они-то в этом лучше разбираются.


Ага, особенно молодые мамаши, гуляющие с ребенком, держа в одной руке бутылку пивасика, а в другой - сигарету, и орущие на ребенка матом, когда он убегает далеко или хз. ну кто ж, как не они?

Цитата
Мне за Державу обидно. Есть экземпляры среди моих друзей, предпочитающие вбивать себе в голову лишь эти книги, в которых в лучшем случае просто интересные сюжеты, в худшем - псевдофилософии, которые могут сильно подпортить объективность человека, а он сам этого и не поймет.


Не знаю... Мне обидно за тех, кто вообще не читает. Мне кажется, пусть лучше человек читает хоть что-то, чем не читает вообще. Вот я учусь в МЭИ. группа - 28 человек. Из них регулярно читающий худ. литературу - я один. Вот тут мне обидно, конечно...

Цитата
это легко объяснимо, привожу первый абзац книги Клайва Льюиса "Любовь"


Что-то ничего этот абзац не объяснил... Ну довольно бестолковое определение материнской любви и как-то неуклюже противопоставлена любовь малого ребенка к матери...

Цитата
Кольцо Всевластия у Толкиена это не просто вещь, оно обладает разумом и волей своего создателя. Об этом в книге говорится прямо.


Кольцо - олицетворение власти. А власть меняет людей очень сильно...

з.ы. Бро - присутствие в твоих сообщениях латыни, конечно, делает тебе честь в плане эрудированности, но это на самом деле моветон

Автор: Brodiaga 8.8.2009, 21:39

Цитата
Не знаю... Мне обидно за тех, кто вообще не читает. Мне кажется, пусть лучше человек читает хоть что-то, чем не читает вообще. Вот я учусь в МЭИ. группа - 28 человек. Из них регулярно читающий худ. литературу - я один. Вот тут мне обидно, конечно...

Горький как-то сказал: "Не бойся человека не читавшего книг, бойся человека, прочитавшего одну книгу." Именно из-за его субъективности суждений. Именно поэтому я стараюсь читать даже те вещи, которые мне не нравятся, которые я заранее бракую. + потом удобно поливать книгу грязью, ибо никто не сможет сказать "да ты даже не читал" ^.^
Цитата
Ага, особенно молодые мамаши, гуляющие с ребенком, держа в одной руке бутылку пивасика, а в другой - сигарету, и орущие на ребенка матом, когда он убегает далеко или хз. ну кто ж, как не они?

Чорд побери, можно еще и кокаиновых младенцев вспомнить, я думаю что таким женщинам нужен не гарии поттер, а хороший удар по чайнику.
Напиши я эту фразу на английском языке, можно было бы сделать каламбур, использовав слово "potter", как "горшок" in english, кстати.
Цитата
Что-то ничего этот абзац не объяснил... Ну довольно бестолковое определение материнской любви и как-то неуклюже противопоставлена любовь малого ребенка к матери...

Объяснение "нетипичности" любви материнской, о которой ты говорил. Там просто показывается разграничение, что не все так просто.
Цитата
моветон

mauvais ton, да. Зато кроме баттхерта латинские выражения иногда заставляют гуглить их, дабы понять что я имел ввиду и достигается пассивно-культурный профит. Авось запомнится и где-то щегольнется. Я кажется непонятно написал, но мне лень переписывать *_*
Цитата
Ну почему же спорить? Там была ошибка, и я на нее обратил внимание, всего то.

Джизас, форгив ми. Я имел в виду, что одно адвенчурно-триповое произведение - Хоббит, было написано раньше другого - Властелина. Сильма не является таковым (триповым) и его я не рассматривал.

Автор: r4d17 9.8.2009, 13:31

Цитата
которые мне не нравятся, которые я заранее бракую. + потом удобно поливать книгу грязью, ибо никто не сможет сказать "да ты даже не читал"


ну, подход, конечно, интересный, но не для меня... Это как в еде: если блюдо мне не нравится (скажем, креветки), то я и есть его не стану. Вот так же у меня и с книжками...
Цитата
Чорд побери, можно еще и кокаиновых младенцев вспомнить, я думаю что таким женщинам нужен не гарии поттер, а хороший удар по чайнику.
Напиши я эту фразу на английском языке, можно было бы сделать каламбур, использовав слово "potter", как "горшок" in english, кстати.


Я пишу это потому, что у нас в небольшом провинциальном городке подавляющее большинство молодых мам именно такие((( They need no Harry's potter, butr a strong punch in their own.

Цитата
mauvais ton, да. Зато кроме баттхерта латинские выражения иногда заставляют гуглить их, дабы понять что я имел ввиду и достигается пассивно-культурный профит. Авось запомнится и где-то щегольнется. Я кажется непонятно написал, но мне лень переписывать *_*


Да, теперь я, например, знаю, что означает слово баттхерт... но щеголять им пожалуй не стану. Так что профит нулевой.

Автор: Brodiaga 23.8.2009, 4:57

Цитата
Это как в еде: если блюдо мне не нравится

Но ты же его попробовал, прежде чем оно не понравилось? И одно дело самому не есть, другое - отучать других потреблять сомнительную нездоровую пищу.
Цитата
Так что профит нулевой.

значит пущщай количество переходит в качество.

Автор: Ii'iI 1.6.2017, 18:26

Сегодня вышла ещё одна старая новая книга Beren and Lúthien.


Автор: Асмела 30.10.2020, 11:57

Оживим тему. :)

Цитата(knight errant)
Для России Византия имеет почти такое же значение, как эльдары для людей в Арде :) Да, эльфы были высокомерным народом, по большей части (хотя и очень культурным); но они и многому научили людей хорошему. Прежде всего – в духовной сфере. Как и ромеев видели славяне, примерно :)

Цитата(Гиллуин)
Вот уж нет! Эльдар вели себя много приличнее и родственников не травили. Византийцы были культурными, это правда, но культура их была слегка с гнильцой. Возможно, у меня против них предубеждение. Но душные они какие-то.

Цитата(Гиллуин)
Они все же исключение, а не правило. И, пожалуйста, употребляйте формы множественного числа правильно. Ну вот специально для меня!

Цитата(knight errant)
Нолдор – исключение? Лол, почти треть эльдар Валинора – подняли мятеж, сопровождавшийся массовой резнёй своих собратьев. И в Средиземье они тоже немало нехорошего творили, местами. Их и местные эльдар: не особо-то и любили, кстати. Было за что. Это же ещё хуже, чем поклонение людей Мелькору. Которое больше от невежества было и то, некоторые отреклись от своего греха и бежали на Запад, где более чем искупили вину своих предков. А про нолдор такого нельзя сказать. Они развратились от великой гордыни и самомнения.

Цитата(Асмела)
Погодите, а Второй и Третий Дома? Их было больше, и они творили гораздо меньшую дичь.
А ослеплением и тому подобными гадостями даже феаноринги не занимались.

Цитата(Асмела)
Ну, если из всех потомков Финвэ к концу Первой эпохи в живых осталась одна Галадриэль (и то потому, что умная была), а прочие полегли в междоусобицах, можно сделать выводы.

Цитата(Асмела)
Я о степени садизма. :)


Продолжаем?

Автор: Bratislaw 30.10.2020, 13:52

К книгам Толкина я отношусь, в целом, очень положительно. Редкое фэнтези (задуманное не как фэнтези) с живым миром, обладающим собственной атмосферой. Тот же "Сильмариллион", к примеру, можно читать чисто из-за описаний Древних Эпох и Валинора. Красотища! Ну и концентрированная эпичность без современного "в реализм" (если это, конечно, не "Дети Хурина") приятно подкупает)) А Вторая Эпоха, Нуменор и Харад - так вообще моя любовь. То и дело вдохновляет на лютейшие апокрифы из разряда "Профессор был неправ!", что ещё один, особый плюс. Так как больше всего я люблю произведения, которые сподвигают меня на творчество и показывают мысли, которые так и тянет развить или опровергнуть.

Автор: knight errant 30.10.2020, 17:18

Цитата(Асмела)
Погодите, а Второй и Третий Дома? Их было больше, и они творили гораздо меньшую дичь.
А ослеплением и тому подобными гадостями даже феаноринги не занимались.


Нолдор были Высшими эльфами, общавшимися с валарами и видевшими Свет Амана. От этого их падение выглядит ещё более отвратительным, чем у людей (чтобы те не творили), даже у нуменорцев. Которые были меньше Перворожденных одарены и начали свой исторический путь в худших условиях. Даже лучшей из них, Галадриэль – пришлось тысячелетиями жить в Средиземье, прежде чем и она получила дозволение уйти за Круги Мира.

Автор: knight errant 1.11.2020, 10:53

Про упомянутую Анкалимэ, "принцессу-пастушку", хороший арт есть руки Сары Морелло. Хорошо передаёт характер персонажа, как мне кажется :)

Queen Ancalime the Princess Shepherdess

Автор: Apolra3529 1.11.2020, 11:38

Цитата(knight errant)
Про упомянутую Анкалимэ, "принцессу-пастушку", хороший арт есть руки Сары Морелло. Хорошо передаёт характер персонажа, как мне кажется :)

Queen Ancalime the Princess Shepherdess

Хороший рисунок. Но мне не нравится, что сейчас принято рисовать красоту женщин чувственной. Так и кажется, что эта женщина предназначена лишь для одного, что бы там ни говорили о "независимости".

Автор: knight errant 1.11.2020, 12:07

Цитата(Apolra3529)
Но мне не нравится, что сейчас принято рисовать красоту женщин чувственной. Так и кажется, что эта женщина предназначена лишь для одного, что бы там ни говорили о "независимости".


Анкалимэ точно такой не была. Я вижу красивую гордячку и недотрогу, которая сама себе на уме, вот :) Ну да, её ухажер почти смог добиться благосклонности принцессы-пастушки, но она мгновенно сменилась враждебностью и обидой, как только Анкалимэ узнала, что Халлакар – никакой не пастух. Значит, её чувства не были глубоки.

Автор: knight errant 21.11.2020, 14:44

Пришла в голову мысль о явных аллюзиях между Сауроном и Палпатином&Орденом ситов :\ Не сумев противостоять Нуменору в открытой борьбе за Средиземье, Саурон: прибег к изощрённой хитрости, решив взять власть над самым могущественным королевством людей изнутри. ИЧСХ, ему это почти удалось. Хоть правил он, пусть и за спиной Ар-Фаразона, недолго. И также воскрес после гибели своей телесной оболочки после Низвержения Нуменора, только в гораздо более отвратительной. Тоже самое мы наблюдаем в отношении ситов, начиная с Дарта Бейна. Отчаявшись победить Республику и джедаев в открытой войне, новые ситы радикально сменили стратегию, сбросив доспехи и надев плащи, отравляя Республику изнутри...

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)