Цитата(Ilan Thorn @ 19.12.2016, 1:47)
У меня есть ощущение, что Кренник от дубляжа пострадал сильнее всех. Из простодушного рабоче-крестьянского менеджера, который умиляется большому взрыву, бесится от манипуляций Таркина и на всякий случай уточняет свой пост после опасной конфронтации, его превратили в какого-то рявкающего generic военного.
Очень сильно пострадал, но чуть в другую сторону. Рявкал он в оригинале даже больше... но важно, что эмоциональнее: чувствовалось, что просто нервы ни к черту. Был там момент, когда военный начинает четко по протоколу докладывать, что готов стрелять по готовности, а Кренник его резко и грубо обрывает "Да давай уже!". В дубляже не так ярко слышен контраст, звучит действительно чуть ли не как нормальное поведение командира.
Ну и простодушный менеджер... нет. То есть да, это middle management who wants to be upper management, но простодушность там бонусом, а главное - нарциссизм/садизм/психопатия/как-вы-лодку-назовете. Эти диагнозы недаром мелькают в куче отзывов, ох недаром ) В дубляже этих вот капризных ноток и самолюбования почти не слышно, и за них мне очень обидно. И забавно подметил Кевин Смит в своем обзоре: такой человек и нужен, чтобы строить ЗС. Потому что он не будет раскаиваться, как Оппенгеймер - он реально "горит" идеей как-нибудь при случае убить миллиард человек. И даже готов ради этого пойти на жертву: до поры терпеть и не убивать всех встречных и подчиненных ) А дочитавшие Катализатор его самого называют манипулятором, так что в этом плане они с Таркином играют на одном поле (хотя видно, что против гранд-моффа он что плотник супротив столяра).
Цитата
Естественно. IMAX-версии в оригинале у нас в Москве нет, насколько мне известно.
Выбор между картинкой и звуком - штука тяжелая, но в случае Рога я бы все-таки посоветовал второй раз выбрать звук. Не знаю еще, много ли тут добавляет аймакс (говорят, круто сделали), но я уже писал, что с такой эстетикой мне и VHS бы хватило :) Но, блин, не с Володарским же!