Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Наша татуинская малышка
Jedi Council > Jedi Council > Конкурсы > Конкурс фанфиков > Архив конкурса
Элейн Эванс
Наша татуинская малышка

Сила эгоистична



Поструусанские ситхи.
Когда-то между Бэйном и Сидиусом...
В одной далекой-далекой Галактике...





Жизнь первая


Жизнь вторая


Жизнь третья
Rebelle
Рассказ из тех, где главное, на мой взгляд, не сюжет, который местами отходит на второй план, а послевкусие.) Больше метафизически-ощущенческий текст, наверное.)
Впрочем, это его несомненная изюминка.) Спасибо за текст.=)
Sef
Рассказ, представленный на второй тур конкурса, существенно проигрывает предыдущей работе данного автора.

Повествование логически не выстроено: произведение изобилует яркимии громоздкими эпитетами, из-за которых читателю тяжело сосредоточится на фабуле самого фан-фика. Обилие технических терминов только запутывает, чем что-либо объясняет. Автор злоупотребляет метафорами, которые по своей сути не представляют художественной ценности - а лишь засоряют линию сюжета. При прочтении создается эффект, когда дочитывая предложение до конца, уже не помнишь,что было в начале. В общем, читать сие произведение достаточно тяжело и утомительно.

В частности, по мере прочтения возникает несколько вполне логичныхвопросов к автору:

1. Почему космический корабль называется «ЧелюстьРевана» ? Будем надеяться, что данное средство передвижения в космических просторах не является флагманом флота, у кораблей которого имена такие же поэтичные: «Нога Ревана»,«Спина Ревана» и т.д.

2. Почему ребенка одаренного Силой приняли на пансион два ситха? Соответственно, зачем в дружном тандеме учителя и его ученика третий лишний? Но видимо не всем ситхам святы заветы великого Дарта Бейна, как говорится «Третий не лиший – третий запасной».

3. Сравнение джедаев с квазарами – довольно спорно , так как квазар достаточно неуловимый объект. Квазар можно увидеть только с помощью спектрального анализа, а с позиции обычного наблюдения он ни чем неотличается от яркой звезды.

4. Оксюморон «жемчужина мерзости» на мой взгляд, выглядит не уместным в данном тексте.

5. «Скользила тенью среди теней» - вообще масло масляное.

6. «И он убил уже семерых рыцарев» - может все-таки рыцарей?

А вообще даже не понятно, о чем данный рассказ, какие выводы должны сделать для себя читатели, но этот вывод явно не «Сила эгоистична».

А еще создается чувство, что автор подражает Лукъяненко, а именно его «Дозорам» - слишком много силовых пассов похожих на магию.

Общий вывод: рассказ тяжелый, но не в плане смысловой нагрузки, а в плане невозможности прочтения сих образных выражений и полного отсутствия какого-либо развития сюжета.

Хотелось бы написать более развернутый отзыв, но к сожалению данный рассказ слишком тяжел для моего восприятия.
Элейн Эванс
Обилие технических терминов...

И хгде они там?)))))))))

Цитата
В общем, читать сие произведение достаточно тяжело и утомительно.

Я глубоко задумалась, что сказала бы уважаемая рецензентка о таких "бессюжетных" и "утомительных" вещах как "Finnegan's Wake" Джойса...
По пунктам:
Цитата
1. Почему космический корабль называется «ЧелюстьРевана» ?


А фуй почему бы и нет?

Цитата
Почему ребенка одаренного Силой приняли на пансион два ситха?

А допустить такую вероятность, конечно, невозможно?
Ситхи - это отсутствие логики, то есть той примитивной, обывательской логики, которой грешит рецензентка в полной мере)))

Цитата
Сравнение джедаев с квазарами – довольно спорно
Да кой хрен, с кем их сравнивать, хоть с черными дырами.


Цитата
Оксюморон «жемчужина мерзости» на мой взгляд, выглядит не уместным в данном тексте

А на мой взгляд, уместно)))))))

Цитата
«Скользила тенью среди теней» - вообще масло масляное.

Неа-а, не факт.
После этого думаешь: ага, к чему еще придерется? Во! как ей показалось, придралась:

Цитата
«И он убил уже семерых рыцарев» - может все-таки рыцарей?

Абсолютно. Но возникает вопрос: у меня одна опечатка на весь текст, при том что у меня нет ни клавиатуры, ни мыши, ни текстового редактора.
У автора "рецензии" же их десять штук навскидку.

Цитата
А вообще даже не понятно, о чем данный рассказ, какие выводы должны сделать для себя читатели


Да никаких! Я меньше всего собираюсь грузить кого-то "выводами". Вы че? Я, конечно, садистка, но не до такой же степени.

Цитата
А еще создается чувство, что автор подражает Лукъяненко,

А вот здесь я скажу категорически, что Лукьяненко, как и прочую быдлолитературу, не читала, и, будучи снобом, я по-русски не читаю никого, кроме Бунина, Алданова и Набокова.

Цитата
Общий вывод: рассказ тяжелый, но не в плане смысловой нагрузки, а в плане невозможности прочтения сих образных выражений и полного отсутствия какого-либо развития сюжета.


От этих "в плане" у меня башка слетела. Автор, вы не бухгалтер?

Цитата
Хотелось бы написать более развернутый отзыв, но к сожалению данный рассказ слишком тяжел для моего восприятия.


Да вы пишите...я пока пойду, попью пива и покурю марихуану...
Главное: не нервничайте и смените Windows на OpenBSD.



Rami
Не совсем понятно, зачем с Набоковым и Джойсом в бэкграунде браться за "литературу низов", массовое чтиво, паралитературу, к которой с точки зрения критики относится фантастика. Тем более, что фанфик, строго говоря, и фантастикой-то не назовешь... :-)
Боюсь, от читателей ваши тексты далеки, а критики бы их читать не стали.
OneMoreShepard
Я, конечно, не критик, но читается тяжеловато.
Цитата
Повествование логически не выстроено: произведение изобилует яркимии громоздкими эпитетами, из-за которых читателю тяжело сосредоточится на фабуле самого фан-фика. Обилие технических терминов только запутывает, чем что-либо объясняет. Автор злоупотребляет метафорами, которые по своей сути не представляют художественной ценности - а лишь засоряют линию сюжета. При прочтении создается эффект, когда дочитывая предложение до конца, уже не помнишь,что было в начале. В общем, читать сие произведение достаточно тяжело и утомительно.

Тут выразили все что я хотел сказать.


Цитата
А вот здесь я скажу категорически, что Лукьяненко, как и прочую быдлолитературу, не читала я

Из разряда: "Сумерки, как и прочие быдлофильмы, не смотрела". Откуда вы знаете что это быдлолитература если не читали ее?

Цитата
по-русски не читаю никого, кроме Бунина, Алданова и Набокова.

Ну и зря. Заметно что по-русски не так много читаете по таким вот словосочетаниям:
Цитата
тем больше Зангбейт утрачивал
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.