Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Общегалактический язык
Jedi Council > Jedi Council > Статьи > Вселенная Звездных Войн
Antill
Общегалактический язык

Ауребеш


Общегалактический язык, также известный как Галактический Основной, Галактический Стандартный, или просто Основной, - самый распространённый и используемый язык в Галактике.


Формирование

Древний общегалактический основывается на смешении языков древних людей, дуро и ботанов. Помимо этого, он вобрал в себя много сленговых и жаргонных выражений торговцев и космических путешественников. Благодаря своей популярности среди представителей этих социальных групп Общегалактический быстро распространился по всей галактике. Большое влияние на него также оказал дромнирский язык, который и сформировал современный Общий.

Во времена Галактической Империи появилась новая версия языка, известная как Имперский Общегалактический. На нём разговаривал Альянс Повстанцев, Альянс Трёх Планет, Новая Республика, Остатки Империи, Галактический Альянс, Фел, Ситы и Настоящие Имперцы.


Использование

Большинство разумных рас, контактирующих с другими представителями Галактики, могли и говорили на Общем, в дополнение к тем языкам, которые они использовали в повседневной жизни. Правда, некоторые существа не обладали необходимыми для разговора на Общем органами, например, коллидахины, сси-руук, п’в’еки, вуки и ряд насекомоподобных рас; также большинство гаморреанцев не могли говорить на Общем, хотя были и исключения. Тем не менее, в интересах представителей любой расы было выучить общегалактический, чтобы хотя бы понимать его.

Общегалактический использовал алфавит под названием Ауребеш.


Корускантская вывеска на ауребеше



Известные акценты и диалекты
  • Различные культуры привели к образованию разнообразных акцентов, каждый из которых отличался своим уникальным произношением.
  • Высший Галактический был диалектом (или просто запасом отдельных слов), предназначенным для того, высказать почтение представителям какой-либо религии. Связь с общегалактическим неизвестна.
  • Барабельский акцент – пример: Саба Себатайн.
  • Катарский акцент – пример: Джухани.
  • Кореллианский акцент – пример: Хэн Соло и Ведж Антиллес. Он достаточно сильно заметен, поэтому коррелианец всегда узнает своего земляка, стоит ему только открыть рот.
  • Акцент Конкорд Даун – пример: клан Феттов. Это самый распространённый акцент среди мандалорианцев. Возможно, это обусловлено влиянием их родного языка, мандо’а.
  • Корусканти (Корускантский акцент) – примеры: Оби-Ван Кеноби, Палпатин, Дуку, и т.д. Большинство жителей Центральных Миров (например, Мон Мотма) также говорили с корускантским акцентом. Хотя, в некоторых случаях, с корускантским акцентом говорили и представители дальних миров, к примеру, Лея Органа и Падме Амидала, при разговоре Таркином и Нате Ганреем соответственно. Считается, что этот \"придворный\" акцент создавался искусственно, чтобы добавить в голос властные нотки или сделать блеф более убедительным, поскольку в обычных разговорах или при экстремальных ситуациях он исчезал.
  • Высший Корускантский – более утончённый вариант корускантского акцента. Он был красив, выразителен, выверен до последнего звука и олицетворял ту утонченность, которая присуща только высшим слоям общества.
  • Эриадуанский акцент – пример: Гранд Мофф Таркин. Возможно, сказалось сильное влияние Корусканта, или это был стандартный для центральных миров выговор, или же причиной такого акцента было высокое происхождение Таркина, так как колонии и жители Внешних Миров говорили по-другому.
  • Гунганский акцент – примеры: Джа Джа Бинкс и Тарпалс.
  • Кэлишский акцент – пример: Генерал Гривус.
  • Неймодианский акцент – примеры: Нуте Ганрей и Руне Хаако.
  • Диалект Йоды – необычная форма Общего, которую использовал гранд мастер джедай Йода и другие представители его расы (например, Йаддл), которая пока остаётся неизвестной. Диалект характеризовался другой формой построения предложений - \"Дополнение-сказуемое-подлежащее\". Хотя другой представитель его расы, Вондар Токар, не использовал этот диалект.
  • Чисский акцент – примером можно привести бармена с Нар Шаддаа в игре Jedi Knights II: Outcast.



Исключения

У вуки Ралрачина был дефект речи. Из-за различий в вокальных способностях Ралраа, его диалект был полностью понятен не-вуки, и было даже высказано предположение, что некоторые вуки с этим условием могут говорить на общегалактическом, потеряв при этом способность говорить на языке вуки.

Гаморреанец Кагг так же мог разговаривать на Общем.

За кулисами

В книгах и фильмах общегалактический – язык, основанный на современном английском. Слова и фразы, построенные авторами, такие же, как в английском языке. Это может означать две вещи: общегалактический язык полностью аналогичен тому, что сейчас используется на Земле, или же он переведён на английский так же, как это сделал Д.Р.Р. Толкин в своём «Властелине Колец». Языки вселенной Звёздных Войн, такие как эвокский в мультипликационных сериях и язык, на котором говорили Товани в Caravan of Courage: An Ewok Adventure и в Ewoks: The Battle for Endor были переведены на английский именно так.

Английские диалекты соответствуют различным диалектам вселенной Звёздных Войн. Например, \"корускантские\" акценты Эвана МакГрегора и Йана МакДаирмида на самом деле являются шотландскими. Как правило, Имперские персонажи говорят с английским акцентом, а повстанцы – с североамериканским. Возможно, этим можно объяснить социальный класс, так как штурмовики и представители Империи с низким рангом говорят с американским акцентом, а некоторые повстанцы говорят с английским (Мон Мотма, к примеру). В фильмах и играх можно услышать и другие акценты:
  • Ямайский (Гунганский)
  • Ирландский (Эмон Аззамин и безымянный офицер Черка за территорией Анкорхэда в КОТОРе)
  • Шотландский (Ведж Антиллес)
  • Азиатский (Нейдомианский)
  • Нью-Йоркский\\Бруклинский (Чисс-Бармен в Jedi Knights II: Outcast)
  • Австралийский (Оуэн и Беру во втором эпизоде; некоторые мандалорианцы в КОТОРе 2)
  • Новозеландский (семья Фетта)
  • Украинский (Гривус), или русский (Джухани и Королева Талия)


В переводах на другие реальные земные языки, общегалактический предполагается как английский, но переводится.


Оригинальная этимология

Авторы Звёздных Войн придумывают оригинальные слова, подобные английским, которые имеют настоящие английские элементы, но не имеют аналогов в настоящем языке. Такие слова как специесизм (аналог расизму, но по отношению к тем, кто является представителем другой формы жизни), «джентльсущества» (аналог «джентльменам», но по отношению к представителям всех форм жизни, не только гуманоидных), «внешник» (offworlder), «птица» ( сленг для космического корабля, подобно тому, как американские военные называют торпеду «рыбой»), гиперпространство, «космолётчик» (spacer), «сентинтолоджист», «юнлинг» и другие технологические термины, например «бластер», мидихлориане, дройд (от андройд), дюрастил, астронавигация и т.д.

Хотя в общегалактическом есть и слова совершенно уникальные, которые не образованы от английских. Такие образцы, как Мофф, Джедай, Падаван, Дарт и т.д., или даже такие сложные, как тви’лек. Многие из них образованы от других языков (пример: джедай – от японского «дзедай»).
Заметки

Общегалактический обычно пишется слева направо, хотя так же может писаться с сверху вниз (как это можно увидеть в книгах Молодые Рыцари Джедаи: Мир Лирик в надписях храма Массасси.)


Над статьей работали:
Автор:
Master Cyrus
Цитата
Высший Галактический был диалектом (или просто запасом отдельных слов), предназначенным для того, чтобы высказать почтение представителям какой-либо религии.
Цитата
Хотя, в некоторых случаях, с корускантским акцентом говорили и представители дальних миров, к примеру, Лея Органа и Падме Амидала, при разговоре с Таркином и Нате Ганреем соответственно.
Цитата
Считается, что этот \"придворный\" акцент создавался искусственно, чтобы добавить в голос властные нотки или сделать блеф более убедительным, поскольку в обычных разговорах или при/в??? экстремальных ситуациях он исчезал.
ок?


Maximilian
В честь выхода этой статьи я начну переводить надписи с оф.сайта TORa xD Нет, сёрьёзно, это весело.
PavelTheModder
У меня Aurebesh шрифт на компе есть. Мой любимый символ из них конечно-же символ кредита.
Луриэн
Всё, можно начинать учить) Кто кинет ссылку на учебник?
Law Snoll
Отлично, просто отлично.

Цитата
Украинский (Гривус)

Украинский?
Рина Аскура
А то. Он на самом деле справжний щирый сичевой атаман Гривня.
Andrey Koval
Статья просто класс. Спасибо, кстати, за то что ты выложил алфавит Ауребеш.
Гиллуин
Ух ты, как интересно! Мне всегда было любопытно, как они понимают друг друга без универсального переводчика.
Rinion
Дык в этом плане ЗВ неоригинальны - как Омерики, в роли английского базовый, а хаттский и прочие - это где испанский/французский, где японский, мысль понятна.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.